| He sees daylight, he's going to bolt for it, fast as he can. | Если лошадь не видит дневного света, она будет нестись к нему так быстро, как сможет. |
| If we can find Zelinski in two days' time, taking him alive won't be easy. | Даже если мы сможем найти Зелинского в течение двух дней, взять его живым будет непросто. |
| I can get bolt cutters in here, but it'd be easier if you just opened it. | Я могу срезать здесь болты, но будет лучше, если вы его просто откроете. |
| But, once airborne, they can travel 60 miles a day, so finding a swarm won't be easy. | Однако по воздуху саранча может преодолевать 100 км в день, и найти рой будет нелегко. |
| So, at least if I have a cat, I can play with the cat. | А так, если ты подаришь кота, мне будет с кем играть. |
| The only way that we can ensure that that story continues is if he is the one telling it. | Единственный способ, которым мы сможем обеспечить это: эта история продолжится если он тот, кто будет рассказывать её. |
| If we have any more questions, where can we find you? | Если у нас возникнут вопросы, где можно будет вас найти? |
| I can build a Castle Doctrine defense for sure, but it'll really help to have the wife on your side. | Я определённо смогу выстроить защиту по доктрине крепости, но будет очень кстати иметь жену на своей стороне. |
| If he is and we can prove it, we'll have all we need to sell Liv on the pardon. | Если мы сможем это доказать, у нас будет все, что нужно Лив для помилования. |
| If one can make you will be grateful, thank you. | Это будет очень мило с вашей стороны. |
| I'm under the impression, Marshal, that I can make him talk even without the torture. | Я думаю, со мной он будет разговаривать и без пыток. |
| Yes, so Patsy can wear it. | Да. В нём будет Пэтси. |
| How hard can it be to crack a 2048 character code? | Насколько сложно будет взломать 2048-битный код? |
| so that we can discuss seriously. | Тогда можно будет все серьезно обсудить. |
| Dan will be here as often as he can, but unfortunately, he is going to be stuck in New York quite a bit. | Дэн будет здесь столько, сколько сможет, но, к сожалению, он надолго задержится в Нью-Йорке. |
| If we can find one that we both agree won't crush our souls, then we'll consider doing the show. | Если мы вдвоем обнаружим хотя бы одного, кто не будет топтаться сапогами в наших душах, мы согласимся сделать с ним шоу. |
| Look, can this be your last game? | Слушай, давай это будет твоя последняя игра? |
| But one can expect an uproar from an angry and alarmed crowd... which fully expected Ricca to be convicted. | Но можно ожидать волнения от встревоженной и рассерженной толпы которая была уверена, что Рикка будет осуждён. |
| Once he gets us a time and a location, we can set up a sting and be in a position to make the bust. | Как только будет время и место, мы займём позиции и поймаем на горячем. |
| Okay, maybe we can just release him, and that way, this won't be a kidnapping. | Хорошо, мы можем просто его освободить, тогда это не будет похищением. |
| That way, even if he sheds his skin, I can still find him, take my chainsaw... | И даже если он будет сбрасывать кожу, я всё равно его найду, заведу бензопилу... |
| But I can assure you he will have a better life. | Но, уверяю вас, у него все будет хорошо. |
| There will be a bonanza as soon as this war is over, and we can help our own people. | После войны это будет золотая жила, и мы поможем нашему народу. |
| So what can we actually do tomorrow? | А что же тогда будет завтра? |
| I mean it'll be hard, but I think I can pull it off. | Конечно же, это будет нелегко, но я думаю, что справлюсь. |