He sees daylight, he's going to bolt for it, fast as he can. |
Если лошадь не видит дневного света, она будет нестись к нему так быстро, как сможет. |
If we can find Zelinski in two days' time, taking him alive won't be easy. |
Даже если мы сможем найти Зелинского в течение двух дней, взять его живым будет непросто. |
I can get bolt cutters in here, but it'd be easier if you just opened it. |
Я могу срезать здесь болты, но будет лучше, если вы его просто откроете. |
But, once airborne, they can travel 60 miles a day, so finding a swarm won't be easy. |
Однако по воздуху саранча может преодолевать 100 км в день, и найти рой будет нелегко. |
So, at least if I have a cat, I can play with the cat. |
А так, если ты подаришь кота, мне будет с кем играть. |
The only way that we can ensure that that story continues is if he is the one telling it. |
Единственный способ, которым мы сможем обеспечить это: эта история продолжится если он тот, кто будет рассказывать её. |
If we have any more questions, where can we find you? |
Если у нас возникнут вопросы, где можно будет вас найти? |
I can build a Castle Doctrine defense for sure, but it'll really help to have the wife on your side. |
Я определённо смогу выстроить защиту по доктрине крепости, но будет очень кстати иметь жену на своей стороне. |
If he is and we can prove it, we'll have all we need to sell Liv on the pardon. |
Если мы сможем это доказать, у нас будет все, что нужно Лив для помилования. |
If one can make you will be grateful, thank you. |
Это будет очень мило с вашей стороны. |
I'm under the impression, Marshal, that I can make him talk even without the torture. |
Я думаю, со мной он будет разговаривать и без пыток. |
Yes, so Patsy can wear it. |
Да. В нём будет Пэтси. |
How hard can it be to crack a 2048 character code? |
Насколько сложно будет взломать 2048-битный код? |
so that we can discuss seriously. |
Тогда можно будет все серьезно обсудить. |
Dan will be here as often as he can, but unfortunately, he is going to be stuck in New York quite a bit. |
Дэн будет здесь столько, сколько сможет, но, к сожалению, он надолго задержится в Нью-Йорке. |
If we can find one that we both agree won't crush our souls, then we'll consider doing the show. |
Если мы вдвоем обнаружим хотя бы одного, кто не будет топтаться сапогами в наших душах, мы согласимся сделать с ним шоу. |
Look, can this be your last game? |
Слушай, давай это будет твоя последняя игра? |
But one can expect an uproar from an angry and alarmed crowd... which fully expected Ricca to be convicted. |
Но можно ожидать волнения от встревоженной и рассерженной толпы которая была уверена, что Рикка будет осуждён. |
Once he gets us a time and a location, we can set up a sting and be in a position to make the bust. |
Как только будет время и место, мы займём позиции и поймаем на горячем. |
Okay, maybe we can just release him, and that way, this won't be a kidnapping. |
Хорошо, мы можем просто его освободить, тогда это не будет похищением. |
That way, even if he sheds his skin, I can still find him, take my chainsaw... |
И даже если он будет сбрасывать кожу, я всё равно его найду, заведу бензопилу... |
But I can assure you he will have a better life. |
Но, уверяю вас, у него все будет хорошо. |
There will be a bonanza as soon as this war is over, and we can help our own people. |
После войны это будет золотая жила, и мы поможем нашему народу. |
So what can we actually do tomorrow? |
А что же тогда будет завтра? |
I mean it'll be hard, but I think I can pull it off. |
Конечно же, это будет нелегко, но я думаю, что справлюсь. |