| And later the boy came back again too. | А позже, мальчик вернулся сюда снова. |
| They can never know the boy lived to be a man. | Они никогда не узнают, что мальчик превратился в мужчину. |
| Nice German boy, and I thought, you know, probably my work was done. | Хороший немецкий мальчик, и я подумала... наверное, моя работа на этом завершена. |
| The boy described a boarding party with helmets and phaser rifles. | Мальчик описал абордажную группу как кого-то в шлемах и с фазерными ружьями. |
| My boy, sorry for keeping you waiting: my favourite palm tree got sick. | Извини, мой мальчик, заставил тебя ждать, моя любимая пальма приболела. |
| Everything is fine, my boy. | У тебя все О'КЕй, мой мальчик. |
| The boy waited for many days, he didn't know what to do. | Мальчик ждал много дней и не знал, что ему делать. |
| And as the boy opened his eyes he saw that wonderful place and won his dreams back. | И когда мальчик открыл глаза, он увидел это чудесное место и снова обрел свою мечту. |
| If it's a boy, I like Enguerran. | Если мальчик, назову его Ангерран. |
| A serious woman, has a nice boy, but all this... | Серьезная женщина, мальчик у нее славный, но это всё... |
| The Rodriguez boy had an incarcerated incisional hernia, but we did conscious sedation and were able to reduce it. | Мальчик Родригеса имел в заключении инцизионную грыжу, но мы сделали седации и были в состоянии уменьшить её. |
| And you are a naughty, naughty boy. | А ты у нас плохой, очень плохой мальчик. |
| I know where your boy is. | Я знаю, где твой мальчик. |
| There's a boy in there, neglected. | Какой то мальчик, позабытый всеми. |
| The cow came home, but the boy... | Корова пришла домой, а мальчик... |
| Harpo can hear, bright boy. | Харпо может слышать, умный мальчик. |
| I know who you are, boy. | Я знаю, кто ты такой, мальчик. |
| My boy often asks about this side of the family. | Мой мальчик часто спрашивает об этой части его семьи. |
| You're not a boy if you walk in there acting like a man. | Ты не мальчик, когда войдешь туда, веди себя как мужчина. |
| You get a free stock boy for a month. | У вас будет мальчик на побегушках на целый месяц. |
| Okay, Jimmy boy's in there - in the 40-footer with the dinghy on top. | Хорошо, мальчик Джимми там... в 10 метрах на лодке. |
| You know, a boy your age should get out more. | Мальчик в твоём возрасте должен чаще бывать на улице. |
| That boy is an awfully long way from Montauk. | Этот мальчик ужасно далек от Монтаука. |
| Grab your own coat, college boy. | Сам возьми свой пиджак, мальчик из колледжа. |
| The boy sits down with Emma tomorrow afternoon, or... he's gone. | Мальчик должен сесть с Эммой завтра после обеда или... его заберут. |