Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
And later the boy came back again too. А позже, мальчик вернулся сюда снова.
They can never know the boy lived to be a man. Они никогда не узнают, что мальчик превратился в мужчину.
Nice German boy, and I thought, you know, probably my work was done. Хороший немецкий мальчик, и я подумала... наверное, моя работа на этом завершена.
The boy described a boarding party with helmets and phaser rifles. Мальчик описал абордажную группу как кого-то в шлемах и с фазерными ружьями.
My boy, sorry for keeping you waiting: my favourite palm tree got sick. Извини, мой мальчик, заставил тебя ждать, моя любимая пальма приболела.
Everything is fine, my boy. У тебя все О'КЕй, мой мальчик.
The boy waited for many days, he didn't know what to do. Мальчик ждал много дней и не знал, что ему делать.
And as the boy opened his eyes he saw that wonderful place and won his dreams back. И когда мальчик открыл глаза, он увидел это чудесное место и снова обрел свою мечту.
If it's a boy, I like Enguerran. Если мальчик, назову его Ангерран.
A serious woman, has a nice boy, but all this... Серьезная женщина, мальчик у нее славный, но это всё...
The Rodriguez boy had an incarcerated incisional hernia, but we did conscious sedation and were able to reduce it. Мальчик Родригеса имел в заключении инцизионную грыжу, но мы сделали седации и были в состоянии уменьшить её.
And you are a naughty, naughty boy. А ты у нас плохой, очень плохой мальчик.
I know where your boy is. Я знаю, где твой мальчик.
There's a boy in there, neglected. Какой то мальчик, позабытый всеми.
The cow came home, but the boy... Корова пришла домой, а мальчик...
Harpo can hear, bright boy. Харпо может слышать, умный мальчик.
I know who you are, boy. Я знаю, кто ты такой, мальчик.
My boy often asks about this side of the family. Мой мальчик часто спрашивает об этой части его семьи.
You're not a boy if you walk in there acting like a man. Ты не мальчик, когда войдешь туда, веди себя как мужчина.
You get a free stock boy for a month. У вас будет мальчик на побегушках на целый месяц.
Okay, Jimmy boy's in there - in the 40-footer with the dinghy on top. Хорошо, мальчик Джимми там... в 10 метрах на лодке.
You know, a boy your age should get out more. Мальчик в твоём возрасте должен чаще бывать на улице.
That boy is an awfully long way from Montauk. Этот мальчик ужасно далек от Монтаука.
Grab your own coat, college boy. Сам возьми свой пиджак, мальчик из колледжа.
The boy sits down with Emma tomorrow afternoon, or... he's gone. Мальчик должен сесть с Эммой завтра после обеда или... его заберут.