Now it's like he's some boy who may or may not still like me. |
Но теперь такое ощущение, что он мальчик, которому я либо нравлюсь, либо нет. |
So did the boy go to Oxford, or are you suggesting that we're dealing with someone from King Arthur's court? |
Итак, мальчик учился в Оксфорде, или ты думаешь, мы имеем дело с приспешником Короля Артура? |
First off, he's not a man, so try "boy." |
Во-первых, он не мужчина, так что говори "мальчик". |
The boy appears safe... but the dirigible is on a collision course directly for the clock tower. |
Мальчик, похоже, пока в безопасности... но дирижабль несет прямо на часовую башню! |
Underneath there is somebody new I am not the boy next door I don't belong like I did before |
Ќо под этим скрываетс€ нечто новое я не мальчик по соседству я не живу здесь, как раньше |
And those memories will just weigh you down 'Cause I got no place to keep 'em uptown I am not the boy next door |
эти воспоминани€ будут только тащить мен€ на дно ѕотому что в моей квартире нет места, чтобы хранить их я не мальчик по соседству я не живу здесь, как раньше |
I cannot know if our baby is a boy or a girl but I do know it will be a baby, if anything happens to me before I've drawn up a will and so you must take charge. |
Я не знаю, родится у нас мальчик или девочка, знаю только, что будет ребенок, и если со мной что-нибудь случится до составления завещания, ты должна будешь взять все в свои руки. |
Not right away, of course, but, I mean, if we have two, let's say a boy and a girl, then they'll need their own - you know, a yard if we get a dog. |
Не прямо сейчас, конечно, но если у нас будет двое... скажем, мальчик и девочка, им будут нужен свой... знаешь, двор, если мы еще заведем собаку. |
Now, I'm thinking Alex if it's a girl and Xander if it's a boy. |
Я думаю, Алекс, если родится девочка и Ксандер, если будет мальчик. |
There are a great many books, are there not, my boy? |
Здесь много книг, верно, мой мальчик? |
He never said, Run to my arms, you dearest boy, run to my arms. |
Он никогда не говорил: Беги ко мне на руки, мой дорогой мальчик, беги ко мне на руки. |
and the boy would ask her to marry him, which was what she wanted most in the whole world. |
родители мальчика примут ее лучше, и мальчик попросит ее выйти за него. А этого она желал больше всего на свете. |
Wickers. Wickers, I know I've been harsh, boy, but I only ever wanted the best for you. |
Викерс, я знаю, я был груб, мальчик, но я хотел тебе только самого лучшего. |
I had a right to know that I had a son, that I had a boy waiting for me, that my bloodline is sitting in that truck right now. |
Я имел право знать, что у меня есть сын, что есть мальчик, который меня ждёт, что это моя кровинка сидит сейчас в этом грузовике. |
He's a bit small, though Not quite six catties Still, it's a boy |
Он, конечно, маленький, меньше трех кило, но это мальчик. |
This is not the boy I've gotten to know. |
Это не тот мальчик, которого я знала раньше |
And I'm curious... if it is a boy... do you expect to pass him your title? |
Мне любопытно, если родится мальчик, вы передадите ему свой титул? |
But as the boy who would carry them grew, I saw that he was good and kind and brave. |
Но мальчик, который владел ими, вырос, и я увидел, что он храбрый, добрый и хороший |
It's bad enough that he's the boy with the pan flute and the puffy shirts and - and the poems. |
Хватит того, что он - мальчик с панфлейтой, и с напыщенными рубашками и... и со стихами. |
The boy I saw in that square, was capable of being more than just good, but of being... great. |
Мальчик, встреченный мной на площади, способен не просто быть хорошим, он способен быть великим. |
Come here, boy, come here! |
Ко мне, мальчик, ко мне! |
Why can't you have a little faith, my boy? |
Почему бы тебе просто не верить в это, мой мальчик? |
A boy in my flat, in my bed, in my couch |
Мальчик в моей квартире, в моей постели, на моем диване |
And I couldn't wait to meet the man that that boy became, but you haven't grown. |
И я не могла дождаться встречи с мужчиной, в которого вырос этот мальчик, но только ты не вырос. |
Did this boy tell you his name, where he lives, goes to school? |
Этот мальчик назвал тебе свое имя, сказал, где живет, в какую школу ходит? |