| Now it's like he's some boy who may or may not still like me. | Но теперь такое ощущение, что он мальчик, которому я либо нравлюсь, либо нет. |
| So did the boy go to Oxford, or are you suggesting that we're dealing with someone from King Arthur's court? | Итак, мальчик учился в Оксфорде, или ты думаешь, мы имеем дело с приспешником Короля Артура? |
| First off, he's not a man, so try "boy." | Во-первых, он не мужчина, так что говори "мальчик". |
| The boy appears safe... but the dirigible is on a collision course directly for the clock tower. | Мальчик, похоже, пока в безопасности... но дирижабль несет прямо на часовую башню! |
| Underneath there is somebody new I am not the boy next door I don't belong like I did before | Ќо под этим скрываетс€ нечто новое я не мальчик по соседству я не живу здесь, как раньше |
| And those memories will just weigh you down 'Cause I got no place to keep 'em uptown I am not the boy next door | эти воспоминани€ будут только тащить мен€ на дно ѕотому что в моей квартире нет места, чтобы хранить их я не мальчик по соседству я не живу здесь, как раньше |
| I cannot know if our baby is a boy or a girl but I do know it will be a baby, if anything happens to me before I've drawn up a will and so you must take charge. | Я не знаю, родится у нас мальчик или девочка, знаю только, что будет ребенок, и если со мной что-нибудь случится до составления завещания, ты должна будешь взять все в свои руки. |
| Not right away, of course, but, I mean, if we have two, let's say a boy and a girl, then they'll need their own - you know, a yard if we get a dog. | Не прямо сейчас, конечно, но если у нас будет двое... скажем, мальчик и девочка, им будут нужен свой... знаешь, двор, если мы еще заведем собаку. |
| Now, I'm thinking Alex if it's a girl and Xander if it's a boy. | Я думаю, Алекс, если родится девочка и Ксандер, если будет мальчик. |
| There are a great many books, are there not, my boy? | Здесь много книг, верно, мой мальчик? |
| He never said, Run to my arms, you dearest boy, run to my arms. | Он никогда не говорил: Беги ко мне на руки, мой дорогой мальчик, беги ко мне на руки. |
| and the boy would ask her to marry him, which was what she wanted most in the whole world. | родители мальчика примут ее лучше, и мальчик попросит ее выйти за него. А этого она желал больше всего на свете. |
| Wickers. Wickers, I know I've been harsh, boy, but I only ever wanted the best for you. | Викерс, я знаю, я был груб, мальчик, но я хотел тебе только самого лучшего. |
| I had a right to know that I had a son, that I had a boy waiting for me, that my bloodline is sitting in that truck right now. | Я имел право знать, что у меня есть сын, что есть мальчик, который меня ждёт, что это моя кровинка сидит сейчас в этом грузовике. |
| He's a bit small, though Not quite six catties Still, it's a boy | Он, конечно, маленький, меньше трех кило, но это мальчик. |
| This is not the boy I've gotten to know. | Это не тот мальчик, которого я знала раньше |
| And I'm curious... if it is a boy... do you expect to pass him your title? | Мне любопытно, если родится мальчик, вы передадите ему свой титул? |
| But as the boy who would carry them grew, I saw that he was good and kind and brave. | Но мальчик, который владел ими, вырос, и я увидел, что он храбрый, добрый и хороший |
| It's bad enough that he's the boy with the pan flute and the puffy shirts and - and the poems. | Хватит того, что он - мальчик с панфлейтой, и с напыщенными рубашками и... и со стихами. |
| The boy I saw in that square, was capable of being more than just good, but of being... great. | Мальчик, встреченный мной на площади, способен не просто быть хорошим, он способен быть великим. |
| Come here, boy, come here! | Ко мне, мальчик, ко мне! |
| Why can't you have a little faith, my boy? | Почему бы тебе просто не верить в это, мой мальчик? |
| A boy in my flat, in my bed, in my couch | Мальчик в моей квартире, в моей постели, на моем диване |
| And I couldn't wait to meet the man that that boy became, but you haven't grown. | И я не могла дождаться встречи с мужчиной, в которого вырос этот мальчик, но только ты не вырос. |
| Did this boy tell you his name, where he lives, goes to school? | Этот мальчик назвал тебе свое имя, сказал, где живет, в какую школу ходит? |