Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
The dead boy who was found under the house? Мальчик, тело которого нашли под домом...
Now, I don't know about you but I'm a growing boy. И так, не знаю как на счет вас, но я растущий мальчик.
You have the guts, boy? У тебя не хватает храбрости, мальчик?
I told you to get out, boy. Я сказала, убирайся, мальчик!
How could our boy be involved in this? Как наш мальчик может быть в этом замешан?
And what will it be, boy or girl? И кто это, мальчик или девочка?
I feel like there's a boy inside of me. Как будто во мне уже мальчик сидит.
This boy can hear everything you're saying, and we're trying to win his trust and talk to him. Этот мальчик может услышать всё, что вы хотите сказать, и мы пытаемся выиграть его доверие и поговорить с ним.
So you're a snitch, boy! Стало быть ты доносчик, мой мальчик.
Just go to sleep, okay, baby boy? Просто засыпай, ладно, мальчик мой?
And the boy, have you found him? А мальчик, вы нашли его?
Was it that boy in that red baseball cap again? Это снова был мальчик в красной кепке?
Now, my friend how brave a boy are you? Итак, мой друг Насколько ты храбрый мальчик?
Would anyone care to speculate how a boy could be aware of our most classified information? Кто-нибудь может предположить, откуда мальчик мог узнать о нашей наиболее секретной информации?
Now, if you'll excuse me, I'm just a boy, about to stand in front of a girl... and tell her... А теперь, прости, я только мальчик, который предстанет перед девочкой и скажет ей...
We nursed her day and night, me and the boy. Мы ухаживали день и ночь, я и мальчик.
What else do you wish to know, boy? Что ты еще хочешь узнать, мальчик?
She said we just had our baby boy. Сказала, что у нас родился мальчик.
Cease these vile untruths, boy! Прекратите эту мерзкую ложь, мальчик!
Around here, I'm the whipping boy. В этих местах я мальчик для битья.
The boy says he's been hearing imaginary voices. Hello? Мальчик говорит, что он слышал воображаемые голоса.
Well, I am, sort of, like in a college frat boy kind of way, but look, that's not the issue. Ну, я, вроде, как и в колледже мальчик братства Какой путь, Но посмотрите, что это не вопрос.
See what that boy's holding up there? Посмотрите, что мальчик держит здесь.
I'd like to apologize about its not being a boy. Извините, конечно, что у вас не мальчик.
You're my sweet, sweet boy. Ты мой милый, милый мальчик.