| Do you like it, sweet boy? | Нравится ли вам это, милый мальчик? |
| There's a new boy with a big mark on his cheek and neck and no one speaks to him. | У нас новый мальчик с большой отметиной на щеке и шее и никто не говорит с ним. |
| When a nice boy like Adam acts out, it's usually because... | Когда такой мальчик, как Адам чудит нечто подобное, это знак... |
| If she is a slayer, and this boy lives, she'll try to save him. | Если она Истребительница, и этот мальчик жив, она попытается его спасти. |
| From now on, you are no longer Lenny Belardo, the fatherless, motherless boy. | С этого момента ты больше не Ленни Белардо, мальчик без отца и матери. |
| It ends with a boy holding on tight to his mother. | Тем, что мальчик крепко обнимает свою маму. |
| Perhaps our golden boy isn't so golden after all. | Похоже, наш "золотой мальчик" не такой уж и золотой. |
| Somewhere in your face, but hidden and frightened, is that boy that set off all those years ago. | Что-то с твоим лицом, но скрытое и пугающее, это ли тот мальчик, которого я отправила столько лет назад. |
| You think all this just started, boy? | Мальчик, ты думаешь, это только начало? |
| The boy's entirely innocent of the crime, that one, at least. | Мальчик невиновен в преступлении, по крайней мере, в этом. |
| Clearly the boy has value to you? | Видно, мальчик имеет для вас значение? |
| Was there a boy in here last night? | Был ли здесь мальчик прошлой ночью? |
| Are you sure the other boy will be here today, Sangay? | Ты уверен, что другой мальчик будет здесь сегодня? |
| A failure as a boy, and a failure as a girl. | Провалился, как мальчик. и неспособность как девочка. |
| Something stuck in your throat, boy? | Что-то застряло в горле, мальчик? |
| Now you listen here, he's not the Messiah, he's a very naughty boy. | А сейчас послушай меня, он не Мессия, он очень непослушный мальчик. |
| How do we know it was a boy? | Откуда мы знаем, что это мальчик? |
| What was it, a boy or a girl? | то это был, мальчик или девочка? |
| This Snakehead chap, is he after the medallion or the boy? | Этот Снейкхед, ему нужен медальон или мальчик? |
| That wretched boy will be but a notch in me scabbard. | Когда тот несчастный мальчик придет, держите ножны наготове |
| Well, you didn't tell me about the boy until the dinner party. | Во-первых, до того ужина я вообще не знал, что у Бэкки есть мальчик. |
| By the way, I'm feeling pretty confident we're having a boy. | Кстати, я почти уверена, что это будет мальчик. |
| The boy was nothing like me. Why? | Мальчик был совсем не похож на меня. |
| It would really mean a lot to me if the baby was a boy that you name him after my father Jiminy Billy Bob. | Если это будет мальчик, то мне будет очень приятно, если вы назовёте его в честь моего отца Джимини Билли Боб. |
| I'm just your kid brother's boy | Я просто твой мальчик, родная, |