The boy reported that he had spontaneously left the ranks of Colonel Abdou Panda at the end of 2006 and had since returned to his village. |
Мальчик сообщил, что он по собственному желанию покинул ряды сторонников полковника Абду Панды в конце 2006 года и затем вернулся в свою деревню. |
The boy is still detained, and has now spent more than five months in the custody of the National Directorate of Security without appropriate judicial follow-up. |
Мальчик все еще - вот уже более пяти месяцев - содержится под стражей Национальным директоратом безопасности без надлежащих последующих судебных действий. |
On 11 October, in the village of Meore Otobaya a boy was killed by a stray anti-personnel mine that he had found on the bank of the river. |
11 октября в селе Меоре-Отобаия один мальчик погиб в результате взрыва противопехотной мины, которую он случайно обнаружил на берегу реки. |
Each girl and boy is born free and equal in dignity and rights; therefore, all forms of discrimination affecting children must end. |
Каждая девочка и каждый мальчик рождаются свободными и равными в своем достоинстве и своих правах; поэтому необходимо покончить с дискриминацией в отношении детей во всех ее формах. |
Our vision is for every country to be a place where every girl and boy gets the best imaginable start in life. |
В идеале, каждая страна может стать местом, где каждый мальчик или девочка получает наилучший старт в жизни. |
I think there's no logical reason why you should be taking that boy 3,000 miles away from his home. |
Я не вижу никакой логической причины почему мальчик должен уехать на 3000 миль от своего дома. |
I thought they only knew if you were a boy or girl and how old you are. |
Я думала, они знают только мальчик или девочка и сколько нам лет. |
This boy was stealing several cars a week, even on the same day, and took part in violent robberies. |
Этот мальчик раньше крал несколько автомобилей... в неделю, иногда даже в день, и принимал участие в грабежах. |
There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled. |
Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров. |
The boy called 911, so I'll talk to him while we continue to look for connections between these women and... |
Мальчик позвонил в 911, поэтому я с ним поговорю, а мы продолжим искать связь между этими женщинами и... |
I hope it's a boy and it's just like you, Klaus. |
Надеюсь это мальчик, и что он в точь как ты, Клаус. |
Are you all right, boy? |
С тобой все хорошо, мальчик? |
When I had my hysterectomy that boy did not leave my side for one minute. |
Когда мы разбежались с мужем, этот мальчик ни на минуту не отходил от моей юбки. |
The boy is right, my friend, we need labour and we can't pick and choose. |
Мальчик прав, мой друг, нам нужны работники и у нас нет выбора. |
You, boy, come here immediately! |
Ты, мальчик, иди сюда немедленно! |
Alright boy, it's your lucky day. |
Хорошо мальчик, это твой счастливый день |
Take the stones where this boy says! |
Отвезите камни, куда этот мальчик скажет! |
Went to the doctor thinking we were having a boy and came out... |
Пошли к врачу, думая, что у нас будет мальчик, а вернулись... |
I'm not interested in your things, I'm just looking for any evidence that the Druid boy's in the castle. |
Меня не интересуют твои вещи, я просто ищу свидетельства того, что друидский мальчик в замке. |
How does the boy know who I am? |
Откуда мальчик знает, кто я такой? |
The same boy who sprained his shoulder doing the Pledge of Allegiance? |
Тот же мальчик, что вывихивает плечо, делая торжественную клятву верности? |
I said... I have boy and girl snipers! |
Я сказал... у меня есть мальчик и девочка снайперы! |
You know what for, my boy. |
О, вы знаете зачем, мой мальчик! |
Yes, you are, my boy! |
Да, твою, мой мальчик! |
From now on, this boy is my life. |
Теперь этот мальчик это моя жизнь, |