| Among them, lit like lanterns... were Hans and Rosa... her brother... and the boy whose hair remained the color of lemons forever. | Среди них, зажженные, как лампады... были Ганс и Роза... ее брат... и мальчик, чьи волосы навсегда остались цвета лимонов. |
| In exchange for a cheap pocket watch from Sears Roebuck, the boy showed them where the river begins, | В обмен на дешёвые карманные часы мальчик показал им место, где начинается река, |
| Because Grandma is telling me... all the grandmas, all the friends are saying, what a great boy you are. | Бабушка говорит мне... все бабушки, все друзья говорят мне какой ты хороший мальчик. |
| And now, if we slide the wand over here, we'll see if it's a boy or a girl. | Теперь, если мы спустимся сюда, мы увидим это девочка или мальчик. |
| Neil, my boy, please, please lie down and rest. | Нил, мальчик мой! Прошу вас, ложитесь. |
| You really think a 12-year-old boy could row this far in a miniature canoe? | Вы думаете, что 12-летний мальчик мог заплыть так далеко на маленьком каноэ? |
| Am I the only boy who's ever shown you a good time? | Я что, единственный мальчик, с которым ты хорошо проводил время? |
| Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind. | Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади. |
| The boy who was kidnapped seven years ago, when you refused to negotiate, what happened to him? | Мальчик, похищенный 7 лет назад, когда вы отказались вести переговоры, что с ним случилось? |
| Why do you want to go back there, boy? | Хочешь вернуться туда, откуда пришел, мальчик? |
| Is it the same rude boy who didn't like my flute playing? | Это тот же грубый мальчик, которому не нравилась моя игра на флейте? |
| There he is, your boy. | (Аманда) А вот и твой мальчик! |
| Don't you understand the boy is a unique opportunity for us? | Вы что, не понимаете, что этот мальчик для нас единственный шанс? |
| You know, back in Wales, where I'm from, there was a boy who was ill. | Вы знаете, еще в Уэльсе, где я живу, там был мальчик, который был болен. |
| I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace. | Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как "мальчик, воющий как волк" с Дэвидом Уоллесом. |
| And you, boy, will bear the mark of your sins the rest of your life. | А ты, мальчик, будешь нести знак своего греха. всю жизнь. |
| Once she was out, I didn't even see her face, or if it was a boy or a girl. | Как только она вышла, я даже не увидела её лицо, не узнала, мальчик это, или девочка. |
| The boy with letter, did he know you? | Мальчик, что передал письмо, знал тебя? |
| And the other boy, Wyatt, he screams and the suspect flees, pushing past the dad here. | Второй мальчик, Уайет, начинает кричать, подозреваемый бежит на выход и пробегает мимо отца. |
| But, boy, if I did | но, мальчик, если бы было, |
| Either of you guys have any theories as to who this boy is? | Ребята, у вас есть предположения, кем может быть этот мальчик? |
| I thought I'd lost you, boy! | Я думал, ты погиб, мальчик мой! |
| Mr. Director, you want to tell us this is the boy we ordered? | Г-н директор, это тот мальчик, которого мы заказывали? |
| You surprised I wasn't your little errand boy no more, blanca? | Ты удивлена, что я больше не твой мальчик на побегушках, Бланка? |
| My boy, I told you not to dirty yourself! | Мальчик мой, я же просил не пачкаться! |