Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
Among them, lit like lanterns... were Hans and Rosa... her brother... and the boy whose hair remained the color of lemons forever. Среди них, зажженные, как лампады... были Ганс и Роза... ее брат... и мальчик, чьи волосы навсегда остались цвета лимонов.
In exchange for a cheap pocket watch from Sears Roebuck, the boy showed them where the river begins, В обмен на дешёвые карманные часы мальчик показал им место, где начинается река,
Because Grandma is telling me... all the grandmas, all the friends are saying, what a great boy you are. Бабушка говорит мне... все бабушки, все друзья говорят мне какой ты хороший мальчик.
And now, if we slide the wand over here, we'll see if it's a boy or a girl. Теперь, если мы спустимся сюда, мы увидим это девочка или мальчик.
Neil, my boy, please, please lie down and rest. Нил, мальчик мой! Прошу вас, ложитесь.
You really think a 12-year-old boy could row this far in a miniature canoe? Вы думаете, что 12-летний мальчик мог заплыть так далеко на маленьком каноэ?
Am I the only boy who's ever shown you a good time? Я что, единственный мальчик, с которым ты хорошо проводил время?
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind. Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади.
The boy who was kidnapped seven years ago, when you refused to negotiate, what happened to him? Мальчик, похищенный 7 лет назад, когда вы отказались вести переговоры, что с ним случилось?
Why do you want to go back there, boy? Хочешь вернуться туда, откуда пришел, мальчик?
Is it the same rude boy who didn't like my flute playing? Это тот же грубый мальчик, которому не нравилась моя игра на флейте?
There he is, your boy. (Аманда) А вот и твой мальчик!
Don't you understand the boy is a unique opportunity for us? Вы что, не понимаете, что этот мальчик для нас единственный шанс?
You know, back in Wales, where I'm from, there was a boy who was ill. Вы знаете, еще в Уэльсе, где я живу, там был мальчик, который был болен.
I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace. Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как "мальчик, воющий как волк" с Дэвидом Уоллесом.
And you, boy, will bear the mark of your sins the rest of your life. А ты, мальчик, будешь нести знак своего греха. всю жизнь.
Once she was out, I didn't even see her face, or if it was a boy or a girl. Как только она вышла, я даже не увидела её лицо, не узнала, мальчик это, или девочка.
The boy with letter, did he know you? Мальчик, что передал письмо, знал тебя?
And the other boy, Wyatt, he screams and the suspect flees, pushing past the dad here. Второй мальчик, Уайет, начинает кричать, подозреваемый бежит на выход и пробегает мимо отца.
But, boy, if I did но, мальчик, если бы было,
Either of you guys have any theories as to who this boy is? Ребята, у вас есть предположения, кем может быть этот мальчик?
I thought I'd lost you, boy! Я думал, ты погиб, мальчик мой!
Mr. Director, you want to tell us this is the boy we ordered? Г-н директор, это тот мальчик, которого мы заказывали?
You surprised I wasn't your little errand boy no more, blanca? Ты удивлена, что я больше не твой мальчик на побегушках, Бланка?
My boy, I told you not to dirty yourself! Мальчик мой, я же просил не пачкаться!