Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
You're only a boy and penniless. А ты только мальчик, и без гроша.
Redmond, me boy, take a seat. Редмонд, мой мальчик, садись.
Kiss me, me boy, for we'll never meet again. Поцелуй меня, мой мальчик, ведь мы больше не увидимся.
Don't look so downcast, my boy. Не смотри так, мой мальчик.
I wanted you to know that boy Lucien won't be bothering you no more. Я хотел сказать, что этот мальчик, Люсьен, больше тебя не потревожит.
'This is a very shy boy. Он очень стеснительный мальчик, Уилл.
This isn't just some boy stealing sheep. Это не просто какой-то мальчик, укравший овцу.
There's a 10-year-old boy in that house. Там в доме мальчик 10 лет.
The boy is weak, the heretics walk free. Мальчик слаб, еретики свободно гуляют по улицам.
Overlooking a spot where a boy was killed? Не обращая внимания на место, где был убит мальчик?
Marriage is a wonderful institution, my boy. Брак - прекрасная школа, мой мальчик.
Good to see you again, my boy. Рад вас видеть, мой мальчик.
I'm sorry, you're not an errand boy. Разумеется, ты не мальчик на побегушках.
Come and see me sometime, my boy. Навещай меня иногда, мой мальчик.
"Bright boy" and "prospects", yes. Да. "Смышлёный мальчик" и "перспективы".
Kind of you to arrange that box, my boy. Спасибо, что позаботился обо мне, мой мальчик.
This is already more than any boy could ever wish for. Это большее, о чем может мечтать любой мальчик.
My boy will one day be your king. Мой мальчик однажды станет вашим королём.
You said the boy told Rosalee he had a little sister. Ты упоминал, что мальчик говорил Розали про сестру.
None of your business, errand boy. Не твоё дело, мальчик на побегушках.
This boy changed into a wolf, but only when he got angry. Этот мальчик оборачивался волком, но только когда злился.
No more room in the campgrounds and there's a sick boy with them. Нет мест в кемпингах, а у них больной мальчик.
I am the first boy to get my own liquor ad. Я первый мальчик у которого есть собственная реклама алкоголя.
This deal must stay a secret, which means this boy... is no longer your son. Эта сделка должна остаться в секрете, а значит этот мальчик... больше не ваш сын.
He's not your whipping boy. Он тебе не мальчик для битья.