Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
The boy comes out of the water, goes back in happily, dives and dives again, he is taken ill and drowns. Мальчик выныривает из воды и, счастливый, погружается снова, ныряет раз за разом, ему становится плохо и он тонет.
But what kind of lesson would that be for the boy to learn? Но какой урок выучил бы мальчик?
What do you mean, you thought I was a boy? Что это вы хотели сказать фразой "я думал, что ты мальчик"?
By signing it, you certify that you were wrong when you stated the boy returned to you by the police was not your son. Подписывая это, вы подтверждаете, что были неправы, когда утверждали, что мальчик, которого вернула вам полиция не является вашим сыном.
Read it out, boy we're so curious to know ' Читай вслух, мой мальчик.
Don't you think the boy deserves just a little bit of clarity on the subject? Вы не думаете, что мальчик заслуживает хоть немного ясности по этому вопросу?
The first one was born an hour ago... it's a boy! Первый малыш появился час назад... мальчик!
I want you to try to imagine what you would you do If your boy was afraid of the world And one morning all of his fears came true. Я хочу, чтобы ты попытался представить... что бы ты сделал, если бы твой мальчик боялся мира и однажды утром все его страхи воплотились в жизнь.
The Home Office say the boy is here illegally, that he... forged his passport, is lying about who his mum is. Министерство внутренних дел заявило, что мальчик здесь находится нелегально, что у него... фальшивый паспорт и это не его мама.
If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. Убив меня - убьешь ты мужа, мальчик.
If the boy wanted revenge, why didn't he just kill him? Если мальчик хотел отомстить, то почему он его просто не убил?
Now, you stay ignorant, you stay alive, boy. Сейчас ты неосведомленн и поэтому ты останешься жив, мальчик!
I know it's emotional for Captain Raydor, but if we were dealing with a gang case here, the boy would be put in Witness Protection immediately. Знаю, это волнительно для капитана Рэйдор, но если бы мы имели дело с организованной группой, мальчик был бы помещен в программу защиты свидетелей немедленно.
You're the girl upset that she wasn't asked to the dance by the boy she didn't want to go with in the first place. Ты как девчонка, которая обижается, что ее не пригласил на танец мальчик, с которым она и не хотела иди.
How could you be sure that the boy in the video is actually your son? Почему ты так уверена, что мальчик на видео твой сын?
This boy's run such a good confidence game, he's got you thinking that you've come out ahead in all this. Этот мальчик так уверенно играл, что заставил тебя поверить, что вы вытащили его из всего этого.
A boy grows up in Haven, he plays baseball for the Sea Dogs or the Cutters. Мальчик растет в Хэйвене, играет в бейсбол за Морских Псов или Фрезу
What you runnin' from, boy? Ты от кого убегаешь, мальчик?
He's a ghost, he's a boy, and we've been spending a lot of time together. Он призрак и он мальчик. и мы проводим вместе много времени.
What do you have to be tired about, boy? От чего же ты устал, мальчик?
And when you were girls, the boy came to live with us. когда вы были мелкие, мальчик жил у нас.
No... but that boy is all I've got, and I don't know what else to do. Но... этот мальчик - всё, что у меня есть, и я не знаю, что ещё делать.
Temochka, my boy, Well, where are you? Тёмочка, мальчик мой, ну где же ты?
I knew you were one of mine the minute I saw you, family resemblance, my boy. Я понял, что ты мой, как только увидел тебя, фамильное сходство, мальчик мой.
She said Shawn was the luckiest, most handsome boy she'd ever seen, and that he had kindness in his eyes. Она сказала, что Шон - самый удачливый и самый красивый мальчик, которого она когда-либо видела и что у него в глазах столько доброты.