See... didn't I tell you... that it must be the boy who drowned in the pool. |
Смотри... разве я не говорил тебе... то, что это видимо мальчик, утонувший в бассейне. |
Didn't Billy say he was with Donny all day and the boy confirmed it? |
Разве Билли не заявил, что провел весь день с Донни, А мальчик это подтвердил? |
Why aren't you outside playing like a real boy? |
Почему ты не играешь на улице, как настоящий мальчик? |
And the principal says if the boy in the corner doesn't want to stay in the room, we let him go. |
Директор говорит, что если какой-нибудь мальчик не хочет оставаться в классе, то мы отпускаем его. |
The boy says, "I'm starving." |
Мальчик говорит: "Я умираю с голоду". |
You're telling me that a wounded boy is able to escape the city? |
Ты говоришь мне, что раненый мальчик способен одурачить стражей и сбежать из города? |
Is that not the boy you're playing with? |
Это, случайно, не тот мальчик, с которым вы играли? |
I'm quite alright my boy, I'm quite alright. |
Со мной все прекрасно, мой мальчик, Со мной все прекрасно. |
You told that boy to draw me, didn't you? |
Вы сказали, чтобы мальчик нарисовал меня, не так ли? |
The boy can't take care of his own problems? |
А что, мальчик не может сам решить свои проблемы? |
You see, my boy, look, not a scratch! |
Видишь, мой мальчик, ни царапины! |
Well, my boy... you're a hero. |
Что ж, мой мальчик, ты герой! |
If the day ever comes when that boy would rather wield a sword than forge one, you send him to me. |
Если придет день, когда этот мальчик будет лучше орудовать мечом чем ковать его пришли его ко мне |
Well, she said she told him about... a dangerous snake she thinks the Hopkins boy might've taken home with him by mistake. |
Говорит, что она ему сообщила, что по ошибке мальчик Хопкинс взял домой опасную змею. |
And if we have a boy, then he'll have an athletic body... |
Если будет мальчик, то тоже будет атлетичным. |
And did I mention that the monster... is a ten-year-old boy? |
Я не забыл сказать, что чудовище - 10-летний мальчик? |
would you say you were practiced, boy? |
У тебя есть опыт, мальчик? |
Listen, Japanese boy. I'm not a pilot. I don't even know how to fly. |
Послушай, мальчик из Японии, я и сам не управляю самолётами, просто не умею. |
Don't worry, my boy, we shall die in glory! |
Не волнуйтесь, мой мальчик, мы умрем в славе! |
Remember last week, I told you that boy Noah kept throwing French fries at me at lunchtime? |
Помнишь, на прошлой неделе я рассказывала тебе, что мальчик Ноа продолжал бросаться картофелем-фри в меня во время обеда? |
This boy once chased rne and I ran really hard - and climbed that fence, even though I was just a little kid. |
Этот мальчик когда-то преследовали РНЕ, и я побежал действительно трудно - и поднялся, что забор, хотя я был просто маленький ребенок. |
So you weren't aware that his son is the missing boy? |
И ты не знал, что пропавший мальчик его сын? |
Meanwhile, the prefect had told the teacher that the boy had left the school again without permission. |
Между тем, старший ученик рассказал учителю о том, что мальчик снова сбежал. |
Gentlemen, the fact is the boy is here and he's alive and he needs our help. |
Главное, господа, что мальчик здесь, он жив, и ему требуется наша помщь. |
Could you calm down if I said, "nice boy"? |
Ты успокоишься, если я скажу: "Хороший мальчик"? |