| If you don't mind, I'm coming to make sure that the boy's not mistreated. | Если не возражаешь, я присоединюсь, чтобы убедиться, что мальчик не пострадает. |
| According to our doctors, the boy is doing just fine... settling in nicely. | Согласно мнению наших врачей, мальчик чувствует себя просто отлично прекрасно приспосабливается. |
| Quiet boy, no friends as such, bullied a lot. | Тихий мальчик, совсем без друзей, затравленный какой-то. |
| Talk to me, my boy. | Поговори со мной, мой мальчик. |
| Only passengers - myself, the boy, two droids... and no questions asked. | Только пассажиры... я, мальчик, двое дроидов... и не задавать никаких вопросов. |
| Han, my boy, you disappoint me. | Хан, мой мальчик, не огорчай меня. |
| Han, my boy, you're the best. | Хан, мой мальчик, ты лучше всех. |
| But the boy was blinded by greater visions of a life... filled with power and glory and beauty. | Но мальчик был ослеплен более величественными видениями жизни преисполненной властью, славой и красотой. |
| In one of her cases, a 7-year-old boy starved to death. | В одном из её дел семилетний мальчик был заморен голодом. |
| My boy wouldn't hurt anyone, let alone his own family. | Мой мальчик не навредил бы никому, оставьте его семью в покое. |
| There's a ten-year-old boy trapped in a sinkhole at Zuma Beach. | Десятилетний мальчик попал в провал на пляже Зума. |
| The boy said he didn't recognize Jorge Castillo in any of the photos. | Мальчик не узнал Хорхе Кастильо на фотографиях. |
| Yes absolutely, but this boy, has to go back to school. | Да, полностью, но этот мальчик, должен вернуться в школу. |
| No, a 12-year-old boy named tommy phillips. | Нет, 12-летний мальчик по имени Томми Филлипс. |
| And let me guess - she had a boy. | И, дай угадаю, у нее родился мальчик. |
| Boy, girl, boy, girl. | Мальчик, девочка, мальчик, девочка. |
| I would be thrilled if we had a boy. | Я буду счастлив, если у нас родится мальчик. |
| Boy meets girl, girl falls for boy, boy says, "I'm asexual." | Мальчик встречает девочку, девочка влюбляется в мальчика, мальчик говорит: "Я - асексуал." |
| Yesterday the boy they call Alabama Moon brought one of its two other escapees from the Pinson Boy's Home to this place for medical attention. | Вчера мальчик, которого называют Мун из Алабамы, принес второго из двух беглецов, чтобы ему оказали медицинскую помощь. |
| In April 2009, in Arauca, according to the Office of the Ombudsman in Colombia, an 8-year-old boy was killed and a 6-year-old boy was wounded by a landmine. | В апреле 2009 года, по данным Канцелярии Омбудсмена, в Колумбии в Арауке в результате взрыва наземной мины восьмилетний мальчик был убит, а шестилетний - ранен. |
| For instance, in Kirkuk, an 11-year-old boy was abducted near his house in June 2011 by perpetrators claiming to be members of ISI. | В частности, в Киркуке в июне 2011 года 11-летний мальчик был похищен недалеко от своего дома преступниками, которые причисляли себя к членам ИГИ. |
| One case involved an 11-year-old boy who was recruited by DKBA for use as a porter for a period of 10 days in June 2009. | В одном случае 11-летний мальчик, завербованный ДКАМ, использовался в качестве носильщика в течение 10 дней в июне 2009 года. |
| One boy associated with the Afghan national army in Kunar Province was used as a porter and was injured by an improvised explosive device. | В провинции Кунар в результате взрыва самодельного взрывного устройства получил ранения один мальчик, связанный с афганской армией и использовавшийся в качестве носильщика. |
| According to the information available, the boy was shot by soldiers without warning and while posing no threat. | По имеющейся информации, мальчик был убит солдатами без предупреждения, несмотря на то, что в тот момент он не представлял никакой угрозы. |
| For example, a 14-year-old Sudanese boy was reportedly abducted by LRA on 12 March 2011 in Yambio, South Sudan. | Например, согласно сообщениям, 12 марта 2011 года в Ямбио, Южный Судан, элементами ЛРА был похищен 14-летний суданский мальчик. |