Even if you are, "like me," you're still a boy... |
Даже если ты "как я" ты всё ещё мальчик... |
and how sure are you that it will be a boy? |
И откуда ты знаешь, что это будет именно мальчик? |
Did you know I had a baby boy? |
Ты знала, что у меня родился мальчик? |
A man is just a boy who's old enough to ask that question. |
Мужчина - это всего лишь мальчик, который стар настолько, чтобы задать этот вопрос |
If it's a boy, what? |
Если это будет мальчик, то что? |
If it's a boy, what? |
Если родится мальчик, то что? |
That's him. that's the boy I saw. |
Это мальчик, которого я видела. |
And I think, in the process of doing that, maybe you forgot that it's still a story of boy meets girl. |
И ты так увлекаешься, что забываешь одно - что это просто сказка о том, как мальчик повстречал девочку. |
Here he comes, the birthday boy. |
Вот и он, мальчик - именинник! |
Maestro! - Yes, what is it, boy? |
Мастер! - Что такое, мой мальчик? |
I want a boy! BOYS ORPHANAGE |
Я же сказал вам, что мне нужен мальчик! |
Listen, my boy, can you make a roof? |
Слушай, мальчик, ты умеешь чинить крыши? |
Because of him, a boy will play football, a dancer will pirouette, and a lover will go down on bended knee. |
Благодаря ему, мальчик сможет играть в футбол, танцор делать пируэты, а возлюбленный опустится на колени. |
You got a problem with your eyeball, boy? |
Тебе глаз не жмёт, мальчик? |
It appears that his father punished him, not unjustly, and the boy ran off in the middle of the night. |
Кажется, отец его наказал, и заслуженно, и мальчик сбежал посреди ночи. |
Poor boy! What'd it become of you? |
Бедный мальчик, что будет с тобой? |
Gerald my boy, pull us out some drinks at once! |
Джеральд, мальчик мой, налей же поскорей нам выпить! |
And... what else has he planned, the... boy? |
А... что еще он планировал... мальчик. |
Do you think it'll be a girl, or a boy? |
Думаешь, будет девочка или мальчик? |
A boy in the Midwest of this land... will grow up in a home where your book will be on the shelf and spoken of often. |
Мальчик на среднем западе этой земли вырастет в доме, где твоя книга будет на полке, и о ней будет часто говориться. |
The way that boy looks at the Galactica is precisely the way I look at the Galactica. |
Этот мальчик смотрит на Галактику точно так же, как я смотрю на Галактику. |
I just want you to be happy, and if that boy makes you happy, then that's all that matters to me. |
Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, и если этот мальчик делает тебя счастливой, тогда это единственное, что для меня важно. |
I'm going to make sure that that boy is expelled and then I will move heaven and earth until he pays for what he did to my daughter. |
Я пойду, чтобы убедиться, что этот мальчик исключен и потом я переверну небо и землю, пока он не заплатит за то, что сделал с моей дочерью. |
All I know is, the next morning... she was gone and a boy was dead. |
Все что я знаю, что утром ее не было, а мальчик был мертв. |
There was a boy with freckles and red hair... and I thought he was the beginning of the world... but he never paid me any mind. |
Мальчик с веснушками и рыжими волосами... я думала, что он был для меня центром вселенной... но он никогда не обращал на меня ни малейшего внимания. |