Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
Even if you are, "like me," you're still a boy... Даже если ты "как я" ты всё ещё мальчик...
and how sure are you that it will be a boy? И откуда ты знаешь, что это будет именно мальчик?
Did you know I had a baby boy? Ты знала, что у меня родился мальчик?
A man is just a boy who's old enough to ask that question. Мужчина - это всего лишь мальчик, который стар настолько, чтобы задать этот вопрос
If it's a boy, what? Если это будет мальчик, то что?
If it's a boy, what? Если родится мальчик, то что?
That's him. that's the boy I saw. Это мальчик, которого я видела.
And I think, in the process of doing that, maybe you forgot that it's still a story of boy meets girl. И ты так увлекаешься, что забываешь одно - что это просто сказка о том, как мальчик повстречал девочку.
Here he comes, the birthday boy. Вот и он, мальчик - именинник!
Maestro! - Yes, what is it, boy? Мастер! - Что такое, мой мальчик?
I want a boy! BOYS ORPHANAGE Я же сказал вам, что мне нужен мальчик!
Listen, my boy, can you make a roof? Слушай, мальчик, ты умеешь чинить крыши?
Because of him, a boy will play football, a dancer will pirouette, and a lover will go down on bended knee. Благодаря ему, мальчик сможет играть в футбол, танцор делать пируэты, а возлюбленный опустится на колени.
You got a problem with your eyeball, boy? Тебе глаз не жмёт, мальчик?
It appears that his father punished him, not unjustly, and the boy ran off in the middle of the night. Кажется, отец его наказал, и заслуженно, и мальчик сбежал посреди ночи.
Poor boy! What'd it become of you? Бедный мальчик, что будет с тобой?
Gerald my boy, pull us out some drinks at once! Джеральд, мальчик мой, налей же поскорей нам выпить!
And... what else has he planned, the... boy? А... что еще он планировал... мальчик.
Do you think it'll be a girl, or a boy? Думаешь, будет девочка или мальчик?
A boy in the Midwest of this land... will grow up in a home where your book will be on the shelf and spoken of often. Мальчик на среднем западе этой земли вырастет в доме, где твоя книга будет на полке, и о ней будет часто говориться.
The way that boy looks at the Galactica is precisely the way I look at the Galactica. Этот мальчик смотрит на Галактику точно так же, как я смотрю на Галактику.
I just want you to be happy, and if that boy makes you happy, then that's all that matters to me. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, и если этот мальчик делает тебя счастливой, тогда это единственное, что для меня важно.
I'm going to make sure that that boy is expelled and then I will move heaven and earth until he pays for what he did to my daughter. Я пойду, чтобы убедиться, что этот мальчик исключен и потом я переверну небо и землю, пока он не заплатит за то, что сделал с моей дочерью.
All I know is, the next morning... she was gone and a boy was dead. Все что я знаю, что утром ее не было, а мальчик был мертв.
There was a boy with freckles and red hair... and I thought he was the beginning of the world... but he never paid me any mind. Мальчик с веснушками и рыжими волосами... я думала, что он был для меня центром вселенной... но он никогда не обращал на меня ни малейшего внимания.