Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
That's not very clear to me, because the boy is suffering from early storytelling. Это для меня не совсем ещё ясно, ибо мальчик стесняется ранних откровений.
The boy is innocent, you can see that. Мальчик невиновен, это же очевидно.
There's hope for you yet, boy. Все еще есть надежда для тебя, мальчик.
This is no time to be stubborn, boy. Сейчас не время для упрямства, мальчик.
I was the boy you saved. Я - мальчик, которого ты спасла.
Well, go ahead my boy. Ладно, спрашивай, мой мальчик.
Now, boy, you take me to the captain. А теперь, мальчик, веди меня к капитану.
Bowser, come here, boy, come on. Баузер, иди сюда, мальчик, давай.
Well, boy, you can't control the destination. Послушай, мальчик, ты не можешь контролировать куда попадешь.
I'm taking you down, boy. Я собью с тебя эту спесь, мальчик.
Nothing, boy, if you enjoy the smell of melting mutton fat. Ничего, мальчик, если тебе нравится запах плавленых бараньих жиров.
Which is why you didn't want to hear how your golden boy was doing it. Вот почему вы не хотели слышать, что натворил ваш золотой мальчик.
She knows who holds the priest and the boy. Она знает, у кого священник и мальчик.
The word boy was only lately applied to a male child. Слово "мальчик" только с недавних пор применяется к ребенку мужского пола.
Stay there or the boy dies. Стойте здесь, или мальчик умрёт.
You never think your boy could've been playing both sides? Ты никогда не думала, что твой мальчик может играть за обе стороны?
I mean, this boy is troubled. То есть, этот мальчик с проблемами.
The best we can tell, the boy crossed into the Widow's territory. Нам удалось установить, что мальчик во владениях Вдовы.
He's not a weapon, he's a boy. Он не оружие, он просто мальчик.
My boy deserves better than that. Мой мальчик заслуживает лучшего, чем это.
The boy has lost the use of his legs. Мальчик утратил способность использовать свои ноги.
Now look what my boy has done. МОТЕЛЬ МАРТИ Посмотрите, что сделал мой мальчик.
My boy, we've been dragged off our course. Мальчик мой, нас что-то сбило с курса.
It's time to pay the price, boy. Пришло время платить, мой мальчик.
Come on, Lucky, boy. Ну давай же, Лаки, мальчик мой.