Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
You realize the boy isn't ready? Мой мальчик еще не совсем готов?
I was feeling, I still feel, close to this little American boy who has now grown up. Я чувствовал, и сейчас чувствую, насколько мне близок этот американский мальчик, который сейчас уже давно вырос.
The commander said, "ls this the boy?" Командир спросил: "Это тот мальчик?"
Now he'll be known as "the boy who stole that postal order." Теперь он стал известен, как "мальчик, укравший почтовый заказ".
You're a strong man, not a boy, okay? Ты сильный мужчина, а не мальчик, ясно?
That poor boy spends the rest of his life in a bubble if I can't figure out how to fix his mutation, and I've been staring at the research for weeks. Тот бедный мальчик проведёт остаток жизни в пузыре, если я не выясню, как исправить его мутацию, а я неделями пялюсь на исследования.
My name is Jordan, not "boy." Мое имя Джордан, а не "мальчик".
What do you mean "no," boy? Что значит "нет," мальчик?
First of all, tell me, did the boy in fact drown? Для начала скажи, тот мальчик на самом деле утонул?
If you're ready for me, boy you better... Push the button, let me know before I Get the wrong idea and go... Мой мальчик, если хочешь меня, тебе лучше... поторопиться и дать мне знать, прежде, чем я уйду...
The boy is hardly a Mozart, is he? Мальчик - едва Моцарт, не так ли?
[grunts] Now, where's my boy and his dragon? Где мой мальчик и его дракон?
No, you're going to drive me, unless you want it to be on your watch that an 8-year-old boy disappeared. Нет, вы отвезете меня, если вы не хотите, чтобы это было на вашей совести, что 8-ми летний мальчик исчез.
But as the boy grew older, ...the father came to see the darkness in his son's heart. Но когда мальчик стал расти, отец стал видеть тьму в сердце своего сына.
been identified as that of John Kilbride, the 12-year-old boy who disappeared from his Manchester home nearly two years ago. Было установлено, что это Джон Килбрайд, 12-летний мальчик, который исчез из своего дома в Манчестере около двух лет назад.
You're a 12-year-old boy with no parents and you've stolen another kid's Sidney Crosby card. Ты 12-летний мальчик без родителей и ты украл, у другого ребенка, карточку Сидни Кросби
My. You are a fine, growing boy. О, мой прелестный растущий прямо на глазах мальчик!
Sort of like, "Who's a cheeky boy then?" Что-то вроде: "Кто тут дерзкий мальчик?"
Now, boy, you see here, the - Итак, мальчик... ты видишь...
Or is it a boy or a girl. Может быть или мальчик или девочка.
Do you think I'm happy that boy is being abused? Ты думаешь, я рад, что мальчик подвергается насилию?
once a model son, - I don't care what that boy did to you. бывший примерным сыном, - Мне все-равно, что этот мальчик делал с тобой.
"Congratulations, Mary, you finally got you a boy." "Поздравляю, Мэри, у тебя наконец-то мальчик"
It must be near the boy when he sleeps, when the soul is unprotected. Он должен быть рядом мальчик когда он спит, когда душа беззащитен.
Yes. And if you'd had your shoes on, my boy, you could have lent her yours. Да если бы на вас была обувь, мой мальчик, вы бы отдали ей.