You realize the boy isn't ready? |
Мой мальчик еще не совсем готов? |
I was feeling, I still feel, close to this little American boy who has now grown up. |
Я чувствовал, и сейчас чувствую, насколько мне близок этот американский мальчик, который сейчас уже давно вырос. |
The commander said, "ls this the boy?" |
Командир спросил: "Это тот мальчик?" |
Now he'll be known as "the boy who stole that postal order." |
Теперь он стал известен, как "мальчик, укравший почтовый заказ". |
You're a strong man, not a boy, okay? |
Ты сильный мужчина, а не мальчик, ясно? |
That poor boy spends the rest of his life in a bubble if I can't figure out how to fix his mutation, and I've been staring at the research for weeks. |
Тот бедный мальчик проведёт остаток жизни в пузыре, если я не выясню, как исправить его мутацию, а я неделями пялюсь на исследования. |
My name is Jordan, not "boy." |
Мое имя Джордан, а не "мальчик". |
What do you mean "no," boy? |
Что значит "нет," мальчик? |
First of all, tell me, did the boy in fact drown? |
Для начала скажи, тот мальчик на самом деле утонул? |
If you're ready for me, boy you better... Push the button, let me know before I Get the wrong idea and go... |
Мой мальчик, если хочешь меня, тебе лучше... поторопиться и дать мне знать, прежде, чем я уйду... |
The boy is hardly a Mozart, is he? |
Мальчик - едва Моцарт, не так ли? |
[grunts] Now, where's my boy and his dragon? |
Где мой мальчик и его дракон? |
No, you're going to drive me, unless you want it to be on your watch that an 8-year-old boy disappeared. |
Нет, вы отвезете меня, если вы не хотите, чтобы это было на вашей совести, что 8-ми летний мальчик исчез. |
But as the boy grew older, ...the father came to see the darkness in his son's heart. |
Но когда мальчик стал расти, отец стал видеть тьму в сердце своего сына. |
been identified as that of John Kilbride, the 12-year-old boy who disappeared from his Manchester home nearly two years ago. |
Было установлено, что это Джон Килбрайд, 12-летний мальчик, который исчез из своего дома в Манчестере около двух лет назад. |
You're a 12-year-old boy with no parents and you've stolen another kid's Sidney Crosby card. |
Ты 12-летний мальчик без родителей и ты украл, у другого ребенка, карточку Сидни Кросби |
My. You are a fine, growing boy. |
О, мой прелестный растущий прямо на глазах мальчик! |
Sort of like, "Who's a cheeky boy then?" |
Что-то вроде: "Кто тут дерзкий мальчик?" |
Now, boy, you see here, the - |
Итак, мальчик... ты видишь... |
Or is it a boy or a girl. |
Может быть или мальчик или девочка. |
Do you think I'm happy that boy is being abused? |
Ты думаешь, я рад, что мальчик подвергается насилию? |
once a model son, - I don't care what that boy did to you. |
бывший примерным сыном, - Мне все-равно, что этот мальчик делал с тобой. |
"Congratulations, Mary, you finally got you a boy." |
"Поздравляю, Мэри, у тебя наконец-то мальчик" |
It must be near the boy when he sleeps, when the soul is unprotected. |
Он должен быть рядом мальчик когда он спит, когда душа беззащитен. |
Yes. And if you'd had your shoes on, my boy, you could have lent her yours. |
Да если бы на вас была обувь, мой мальчик, вы бы отдали ей. |