A-and what about that boy, Andy? |
А... что там тот мальчик, Анди? |
The boy is getting out of control, moira. |
Этот мальчик выходит из-под контроля, Мойра. |
Next time we race, boy, it will be the end of you. |
Следующая гонка будет для тебя последней, мальчик. |
Nevertheless, the boy is right. |
И все же, мальчик прав. |
The boy will not pass the council's test, Master. |
Мальчик не пройдет испытания совета, учитель. |
No idea where the boy is. |
Идей, где мальчик, нет. |
I had no idea the boy was down there. |
Я понятия не имела, что мальчик был там. |
I see the Parker boy is back with his family. |
Вижу, мальчик Паркером вернулся к семье. |
He is a happy, healthy, normal seven-year-old boy. |
Он весёлый, здоровый, нормальный семилетний мальчик. |
Well, I see a kind boy who wants to bring joy to his family. |
Передо мной добрый мальчик, который хочет приносить радость в свою семью. |
They think the boy's a threat to national security. |
Беозопасники считают: мальчик МОЖЕТ угрожать безопасности государства. |
But if I didn't know how upstanding a boy Ulf is... |
Но если я бы не знал, насколько правильный мальчик Ульф... |
The boy is a fan of our son. |
Этот мальчик - поклонник нашего сына. |
Tough to watch my boy grow up, though. |
Смотрю, как взрослеет мой мальчик. |
One day, a boy rode by on a horse. |
Однажды мимо проезжал мальчик на лошади. |
What? He's a big enough boy now. |
Да, он уже большой мальчик. |
Told you he was a big enough boy. |
Я же сказал, он большой мальчик. |
Well, it's your dime, boy. |
Ну, мальчик, вставляй свои пять копеек. |
My boy, annulments are not cheap. |
Мой мальчик, аннулирование не дешево. |
But the boy, Soren, and Isaac, they're both very sick. |
Но мальчик Сорен и Исаак, они оба очень больны. |
That boy this morning, he was infected. |
Этот мальчик этим утром, он был заражен. |
The boy was placed in their care. |
Мальчик был отдан под их присмотр. |
He was a very sweet boy... but he changed. |
Он очень милый мальчик... но он изменился. |
And he left behind an 11-year-old boy that I had to convince his daughter-in-law to take in for the holidays. |
Остался сиротой 11-летний мальчик, и мне пришлось убеждать его невестку забрать его на праздники. |
Detective, this boy is intimately involved In a case that is officially still open. |
Детектив, этот мальчик принимал непосредственное участие в деле, которое еще не закрыто. |