Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
Max is a special boy, Merri. Макс - особенный мальчик, Мерри.
He's like a boy and a girl. Как девочка и мальчик два в одном.
A mere boy felled a giant and proved to all the strength of our Lord. Простой мальчик завалил гиганта, и показал всем силу Господа нашего.
Game's over, boy, I need to know what's going on. Игры закончились, мой мальчик, я должна знать, что вы затеваете.
Nothing but a glorified messenger boy. Никем, просто мальчик на побегушках.
I'll take that to mean the boy is still alive. Я делаю это чтобы показать что мальчик ещё жив.
The boy is good, the girl is stabilized. Мальчик в порядке, девочка стабильна.
Our boy Harold should know what that means. Мальчик Гарольд должен знать, что это такое.
When he first came on the Dota scene, he looked like a 12-year-old boy. Когда он впервые появился на сцене событий доты, он выглядел как 12-летний мальчик.
The boy is the only thing they both had in common. Мальчик единственное, что они имели общего.
Now the boy was playing alone in a bad neighborhood. Мальчик гулял один в плохом районе.
You see, we know someone saw you kill Jones - a boy. Понимаете, нам известно, что кое-кто видел, как вы убили Джонса... мальчик.
It's time to claim my prize, boy. Это время требовать мой приз, мальчик.
He's a boy she likes at school. Это мальчик из школы, который ей нравится.
Then why you whispering, college boy? Тогда чего же ты шепчешь, мальчик из колледжа?
With your hair under a cap you're just a boy. Спрячешь волосы под кепку, и будешь совсем как мальчик.
Pauline Reade and the Bennett boy. Полин Рид и мальчик, Беннет.
Your boy tells me he's an atheist. Ваш мальчик сказал, он атеист.
English boy, you come now. Английский мальчик, ты иди сюда.
That's a dead boy, Basie. Он уже мертвый мальчик, Бэзи.
On 6 December 2008, an 8-year-old boy was shot dead by Transitional Federal Government troops in Mogadishu. 6 декабря 2008 года 8-летний мальчик был убит военнослужащими Переходного федерального правительства в Могадишо.
A 15-year-old boy was not sufficiently mature to be given contractual capacity, whether in a marital or economic context. Пятнадцатилетний мальчик не достигает достаточной зрелости, чтобы предоставлять ему договорную способность, будь то в брачном или экономическом контексте.
Every team needs a water boy. Любой команде нужен мальчик на побегушках.
I knew my boy was still in there somewhere. Я знала, что мой маленький мальчик еще где-то там.
Equal value for girl and boy child одинаковое отношение к своим детям, будь то мальчик или девочка;