| Her fifth child, a 5-month-old boy, and the driver were also killed. | Ее пятый ребенок, 5-месячный мальчик, и водитель также были убиты. |
| According to a study, one boy had run away from care institutions 17 times. | Так, в ходе исследования было сообщено, что один мальчик убегал из детских учреждений 17 раз. |
| In one incident, in December, a 16-year-old boy was executed by the Al-Shabaab for attempted desertion. | В одном из случаев в декабре мальчик в возрасте 16 лет был казнен «Аш-Шабааб» за попытку дезертирства. |
| One boy, 11 years old, reported having received two months of military and ideological training. | Один 11-летний мальчик сообщил о том, что в течение двух месяцев проходил военную и идеологическую подготовку. |
| The boy was presented before a military court on eight separate occasions and detained for more than 13 months. | Мальчик восемь раз представал перед военным трибуналом и провел под стражей более 13 месяцев. |
| Seven people were killed, including four adult civilians, a six-year-old boy and two MINUSMA peacekeepers. | Были убиты семь человек, в том числе четыре взрослых гражданских лица, один шестилетний мальчик и двое миротворцев МИНУСМА. |
| On 31 October, one boy was arrested for association with an armed group; he was subsequently released. | По состоянию на 31 октября один мальчик был арестован за связь с вооруженной группой; впоследствии он был освобожден. |
| One boy formerly associated with armed groups remains in the UNICEF-supported centre pending reunification with his family. | Один мальчик, который ранее был связан с вооруженными группировками, оставался в центре, получающем поддержку от ПРООН, в ожидании воссоединения со своей семьей. |
| The boy who writes best wins the prize. | Мальчик, который пишет лучше, получает награду. |
| The boy is totally dependent on his parents. | Мальчик полностью зависел от своих родителей. |
| The boy is sick, though he doesn't appear so. | Мальчик болен, хотя он и не выглядит так. |
| The boy has never been to the zoo. | Мальчик никогда не был в зоопарке. |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | Мальчик смотрел телевизор лежа на животе. |
| The boy dyed his hair because he wanted to be noticed. | Мальчик покрасил волосы, потому что он хотел, чтобы его заметили. |
| The boy was awarded a prize for good conduct. | Мальчик был награждён за примерное поведение. |
| The boy soon accommodated himself to his new class. | Мальчик скоро освоился в новом классе. |
| Yes, but my dear child, the boy, the boy... | Да, но, мое дорогое дитя, мальчик, мальчик... |
| On 11 July 2007, a 16-year-old boy was killed and a 15-year-old boy was maimed by a Sri Lankan Air Force aerial bombing in Mullaitivu. | 11 июля 2007 года в результате произведенной военно-воздушными силами Шри-Ланки бомбардировки Муллайтиву 16-летний мальчик был убит, а 15-летний мальчик - искалечен. |
| In mid-June it was reported that an 11-year-old shoeshine boy from a minority clan was shot dead in Mogadishu by one of his clients after the boy insisted on payment due to him. | Как сообщалось, в середине июня 11-летний чистильщик обуви, входивший в один из кланов меньшинств, был застрелен в Могадишо его клиентом после того, как мальчик потребовал оплатить его труд. |
| Just 'cause the boy doesn't remember being me doesn't mean I don't remember being the boy. | Потому что мальчик не помнил о том, что был мной, но это не значит, что я не помню, как был мальчиком. |
| The boy has got out of hand. | Этот мальчик совсем отбился от рук. |
| The boy doesn't know how to behave. | Этот мальчик не умеет себя вести. |
| The boy made vain efforts to reach the shore. | Мальчик делал напрасные усилия достичь берега. |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | Мальчик надел свою спортивную обувь и выбежал наружу. |
| The boy crammed all his clothes into the bag. | Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. |