| Colin's a good man; a boy still. | Колин хороший парень, все еще мальчик. |
| Well, he's a very gifted boy. | Ну, он очень одаренный мальчик. |
| He's still only a boy, don't forget. | И не забывайте, он всего лишь мальчик. |
| My boy, I think you're right. | Мой мальчик, думаю, здесь ты прав. |
| My boy, the disciplinary committee has agreed... under pressure from your soft-hearted teacher... | Мой мальчик, дисциплинарный комитет постановил по просьбе вашего горячо любимого учителя... |
| There's your check, my boy. | Вот твой чек, мой мальчик. |
| My boy, you're youth. | Мой мальчик, вы - это юность. |
| Leave her alone, my boy. | Позволь ей побыть одной, мой мальчик. |
| So when your kid goes to college, the boy that you sold... | Итак пока твой ребенок ходит в колледж, мальчик, которого ты продал... |
| The family record says the boy is called Léo, the girl Lucie. | В доме зарегистрированы мальчик по имени Лео и девочка Люси. |
| I bought them from a boy on a bicycle. | Продал мне их мальчик, ехавший на велосипеде. |
| Even if there was, that boy David picked the last one. | Даже если был, этот мальчик уже сорвал последний цветок. |
| A boy this age, he changes so fast. | Мальчик этого возраста, он меняется так быстро. |
| He isn't the same boy that left here. | Он не тот же самый мальчик, который здесь пропал. |
| They told me and all of you that this boy was my son. | Они сказали мне и всем вам, что этот мальчик - мой сын. |
| The boy was gone until August 1928. | Мальчик отсутствовал до Августа 1928 года. |
| No, I didn't say he was a fake boy. | Нет, я не утверждала, что он ненастоящий мальчик. |
| Whether or not this was in fact the correct boy was not relevant to my decision. | Настоящий мальчик был или нет, фактически это никак не могло повлиять на моё решение. |
| It's my boy, all right. | Это мой мальчик, всё хорошо. |
| A boy who looks like you. | Мальчик, который выглядит как ты. |
| I'm just glad my kid's a boy. | Я только рада что мой ребёнок мальчик. |
| This boy won't be the last to die on your behalf. | Этот мальчик не последний, кто умрёт за тебя. |
| Sharoni, it's that boy who used to be your partner. | Шарони! Это мальчик, который был твоим партнером. |
| This boy deserves to be in the championship. | Этот мальчик заслужил выступать на конкурсе. |
| Dr. Allenby took another sonogram, and we're having a baby boy. | Доктор Эленби сделала еще одну сонограмму и, эм... у нас будет мальчик. |