| Do you know who I am, boy? | Ты знаешь, кто я, мальчик? |
| The boy in that photo would grow up to be Cornell Stokes, aka Cottonmouth, a man whose name rings out in both legitimate and criminal circles. | Мальчик на этом фото вырос чтобы стать Корнелом Стоуксом, известным как Щитомордник, человеком, чье имя гремит как в легальных, так и в криминальных кругах. |
| You're being perceived by the public, and more importantly, by the jury, as an entitled rich boy who thinks he can get away with anything. | Ты предстаешь перед публикой и что более важно перед присяжными, как зарвавшийся богатенький мальчик, который думает, что ему все сойдет с рук. |
| Do not mock me, boy, for I am in a foul disposition. | Не подначивай меня, мальчик, у меня плохое настроение. |
| Well, if it isn't the boy who lives under the stairs. | О, да это же мальчик, который живёт под лестницей! |
| Nicole, the boy used the meda - | Николь, при помощи медальона мальчик - |
| On the corner, a boy in a yellow raincoat holding his mother's hand. | На углу мальчик в желтом плаще держит маму за руку |
| You hear what I said, boy? I say, Yes, sir. | "Мальчик, ты слышал, что я сказал?" Говорю, "Да, сэр. Конечно, слышал". |
| Why? "The boy is my son." | Почему? «Этот мальчик - мой сын». |
| Some devil gets into you, doesn't it, boy? | В вас, видно, дьявол вселяется, мальчик мой. |
| The gentleman at the agency enclosed to your picture one of your poems, and the next day this boy called, saying he wants to meet you. | Господин из агенства прикрепил твое фото к одному из стихов, и на следующий день тот мальчик, позвонил и сказал, что хочет встретиться. |
| ⪠- I think he is a very weak, Confused boy. | Я думаю, что он очень слабый, растерянный мальчик. |
| I mean, Rory's this golden boy, isn't he? | Рори - золотой мальчик, так? |
| Their children, their six children, the two in the middle were twins, 13, a boy, and a girl named Grace. | Их дети, их шестеро детей: двое в центре - близнецы, 13 лет, мальчик и девочка по имени Грейс. |
| So it's a boy, but it could also be a girl? | Значит, это мальчик, но может быть и девочкой? |
| My wife will confirm - and what about after that poor boy told you where his aunt lived? | Моя жена подтвердит... А как насчет того, что было, когда этот мальчик рассказал вам, где живет его тетя? |
| You think this boy woke up yesterday morning, sat on the edge of his bed and said: | Вы думаете, этот мальчик проснулся вчера утром... сел на краю кровати... и сказал: |
| The boy has been identified as seven-year-old Henry Watkins, son of Daryl Watkins, chief aide to the U.S. Permanent Rep to the United Nations. | Мальчик - семилетний Генри Уоткинс, сын Дэрила Уоткинса, главного помощника представителя США в ООН. |
| The boy sold the knife, the man bought it, he went away to kill his father next. | Этот мальчик продавал этот нож, он, мужчина купил, пошёл его папу убил. |
| May not have heard it certainly, the boy it shouted it: I will kill you!, what the opposite he resides in house. | Она не могла слышать как мальчик кричал: "Я убью тебя!", так как она живёт в доме напротив. |
| You're a boy, but you're a man. | Ты мальчик, но ты мужик. |
| You calling me a liar, boy? | То есть я лгу, мальчик? |
| But that boy died in a car accident, and I just submitted Liam for a background check, but the agency told me that Kate already ran one... | Но тот мальчик погиб в автоаварии, и я подала Лиама на проверку анкетных данных, но в агентстве мне сказали, что Кейт уже это делала... |
| I'm twelve, and my name is Chris, not boy! | И меня зовут Крис, а не мальчик! |
| In this hospital, is there a boy who was run over? | Сюда ли был помещён мальчик, которого сбила машина? |