Do you know who I am, boy? |
Ты знаешь, кто я, мальчик? |
The boy in that photo would grow up to be Cornell Stokes, aka Cottonmouth, a man whose name rings out in both legitimate and criminal circles. |
Мальчик на этом фото вырос чтобы стать Корнелом Стоуксом, известным как Щитомордник, человеком, чье имя гремит как в легальных, так и в криминальных кругах. |
You're being perceived by the public, and more importantly, by the jury, as an entitled rich boy who thinks he can get away with anything. |
Ты предстаешь перед публикой и что более важно перед присяжными, как зарвавшийся богатенький мальчик, который думает, что ему все сойдет с рук. |
Do not mock me, boy, for I am in a foul disposition. |
Не подначивай меня, мальчик, у меня плохое настроение. |
Well, if it isn't the boy who lives under the stairs. |
О, да это же мальчик, который живёт под лестницей! |
Nicole, the boy used the meda - |
Николь, при помощи медальона мальчик - |
On the corner, a boy in a yellow raincoat holding his mother's hand. |
На углу мальчик в желтом плаще держит маму за руку |
You hear what I said, boy? I say, Yes, sir. |
"Мальчик, ты слышал, что я сказал?" Говорю, "Да, сэр. Конечно, слышал". |
Why? "The boy is my son." |
Почему? «Этот мальчик - мой сын». |
Some devil gets into you, doesn't it, boy? |
В вас, видно, дьявол вселяется, мальчик мой. |
The gentleman at the agency enclosed to your picture one of your poems, and the next day this boy called, saying he wants to meet you. |
Господин из агенства прикрепил твое фото к одному из стихов, и на следующий день тот мальчик, позвонил и сказал, что хочет встретиться. |
⪠- I think he is a very weak, Confused boy. |
Я думаю, что он очень слабый, растерянный мальчик. |
I mean, Rory's this golden boy, isn't he? |
Рори - золотой мальчик, так? |
Their children, their six children, the two in the middle were twins, 13, a boy, and a girl named Grace. |
Их дети, их шестеро детей: двое в центре - близнецы, 13 лет, мальчик и девочка по имени Грейс. |
So it's a boy, but it could also be a girl? |
Значит, это мальчик, но может быть и девочкой? |
My wife will confirm - and what about after that poor boy told you where his aunt lived? |
Моя жена подтвердит... А как насчет того, что было, когда этот мальчик рассказал вам, где живет его тетя? |
You think this boy woke up yesterday morning, sat on the edge of his bed and said: |
Вы думаете, этот мальчик проснулся вчера утром... сел на краю кровати... и сказал: |
The boy has been identified as seven-year-old Henry Watkins, son of Daryl Watkins, chief aide to the U.S. Permanent Rep to the United Nations. |
Мальчик - семилетний Генри Уоткинс, сын Дэрила Уоткинса, главного помощника представителя США в ООН. |
The boy sold the knife, the man bought it, he went away to kill his father next. |
Этот мальчик продавал этот нож, он, мужчина купил, пошёл его папу убил. |
May not have heard it certainly, the boy it shouted it: I will kill you!, what the opposite he resides in house. |
Она не могла слышать как мальчик кричал: "Я убью тебя!", так как она живёт в доме напротив. |
You're a boy, but you're a man. |
Ты мальчик, но ты мужик. |
You calling me a liar, boy? |
То есть я лгу, мальчик? |
But that boy died in a car accident, and I just submitted Liam for a background check, but the agency told me that Kate already ran one... |
Но тот мальчик погиб в автоаварии, и я подала Лиама на проверку анкетных данных, но в агентстве мне сказали, что Кейт уже это делала... |
I'm twelve, and my name is Chris, not boy! |
И меня зовут Крис, а не мальчик! |
In this hospital, is there a boy who was run over? |
Сюда ли был помещён мальчик, которого сбила машина? |