| This boy perceives the eternal truth of Self, without effort | Этот мальчик постигает вечную истину о Я без усилий |
| Muggles can't see Dementors, can they, boy? | Магглы же не могут видеть дементоров, не так ли, мальчик? |
| I know it's hard to see... but I believe, inside, he is still that small boy. | Я знаю, это тяжело увидеть... но я верю, что внутри он все еще маленький мальчик. |
| I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling, and I asked the nurse if it was a boy or a girl. | Я пришла в себя после наркоза, чувствуя себя всеми покинутой и сразу же спросила акушерку, родился ли мальчик или девочка. |
| You don't eat my boy? | Ты не ешь, мой мальчик? |
| According to ancient legends a boy born during a solar eclipse will obtain untold luxury. | мальчик, родившийся во время солнечного затмения, станет обладателем необыкновенной роскоши. |
| We'll have Michael Joseph, if it's a boy or Katherine Temperance if it's a girl. | Если будет мальчик - мы назовем его Майкл - Джозеф, если девочка - Кэтрин Темперанс. |
| Has the boy put you into such good spirits? | Это мальчик тебя привёл в хорошее настроение? |
| One day A boy was taking a bath with his parents | Однажды мальчик пошёл в баню с родителями. |
| A boy was taking a bath with his mommy | Мальчик ходил в баню с мамой. |
| Come, my boy, it won't hurt. | Ну, давай же, мальчик. |
| That boy was your surety, great king! | Этот мальчик был твоей гарантией, великий король! |
| As long as the boy is on board, our main aim is to try to recover the locomotive without anyone getting hurt. | Пока там мальчик, наша главная цель - чтобы никто не пострадал. |
| I said it was a boy. | Я сказала, это мальчик, мальчик. |
| But I never would've expected the boy who grew up best friends with my son Benjamin to turn against his own. | Но я никогда не думал, что мальчик, который всегда был лучшим другом моего сына Бенджамина, повернется спиной к своим. |
| You know, it's like, my friends think I'm this, like, boy from Colorado - that just is fresh off the bus. | Знаешь, друзья думают, я наивный деревенский мальчик из Колорадо, что только приехал. |
| Is your dangerous dog a boy or a girl? | Твой опасный пес - мальчик или девочка? |
| What is to be done with you, boy? | Что же с тобой делать, мальчик? |
| I'm not a puppet. I'm a real boy. | Я не игрушка, я настоящий мальчик. |
| You poor boy, does it hurt much? | Бедный мальчик, вам очень больно? |
| Like that boy in the Bruce Willis film? | Как тот мальчик из фильма с Брюсом Уиллисом? |
| Question - does Travis know that Erin was a boy? | Тревис знает, что Эрин мальчик? |
| He has the boy in the living room, but he's got a knife. | Мальчик с ним в гостиной, но у него нож. |
| Azar, don't you think the boy has become strange? | тебе не кажется, что наш мальчик стал каким-то странным? |
| boy: [groans] woman: | мальчик: [стонет] женщина: |