| He is indeed a clever boy. | Он в самом деле умный мальчик. |
| He is such a careless boy that he often makes mistakes. | Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки. |
| The boy reading a book is John. | Мальчик, который читает книгу - это Джон. |
| The lost boy held out until the rescue team came. | Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей. |
| "I'm too old to be playing with bugs", said the boy. | «Я слишком взрослый, чтобы играть с жуками,» - сказал мальчик. |
| I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie. | Я плакал как ребёнок, когда мальчик и его собака воссоединились в конце фильма. |
| The boy carved his name into the tree. | Мальчик вырезал своё имя на дереве. |
| The boy, you see, is my son. | Мальчик, которого Вы видите, мой сын. |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт. |
| He is not the shy boy he used to be. | Он уже не тот застенчивый мальчик, каким был когда-то. |
| A boy and a girl are sitting on the fence. | Мальчик и девочка сидят на заборе. |
| The boy and one of the girls were later rescued by the Home Guards, a community self-defence group. | Мальчик и одна из этих девочек были позднее освобождены местной группой самообороны «Хоум гардз». |
| A 13-year-old boy enlisted with an FSA brigade in Dara'a after his school ceased to operate. | Один 13-летний мальчик вступил в бригаду ССА в Дераа после того, как закрылась школа, в которой он учился. |
| In mid-2013, a 12-year-old boy was arrested in Damascus after speaking with his cousin, a member of an armed group. | В середине 2013 года 12-летний мальчик был арестован в Дамаске после разговора со своим двоюродным братом, членом вооруженной группы. |
| The family hired a lawyer, who determined that the boy had been held in Military Security Branch 235. | Семья наняла адвоката, который выяснил, что мальчик содержался в отделении военной безопасности 235. |
| On their taking the matter to court, the judge informed them that the boy was at a private hospital. | После направления дела в суд судья информировал их, что мальчик находится в частной больнице. |
| I want that boy, Carrigan. | Мне нужен этот мальчик, Кэрриган. |
| As long as the boy exists the power will always be inside him. | Пока этот мальчик существует сила всегда будет внутри него. |
| The boy's in the city with his father. | Вы сказали, что мальчик в городе с отцом. |
| The boy reflected in the mirror, uncle was your grandfather. | Мальчик в отражении - это твой великий дедушка. |
| Listen, boy, this is the only legacy you'll ever leave. | Слушай, мальчик, это единственное наследие, которое ты после себя оставишь. |
| Well, that's my boy. | Ну вот, это мой мальчик. |
| Together we're - Come on, Yeshiva boy, let's see what you can do. | Вместе мы Давай, мальчик Йешивы, давай посмотрим, что мы можем сделать. |
| To make a boy become jealous, it is necessary to count up to 100. | Чтобы ревнивый мальчик вернулся, нужно считать в уме. |
| Her body was found by a boy walking his dog in Griffith Park. | Её тело нашёл в Гриффит-парке мальчик, выгуливавший собаку. |