| Run, you clever boy and remember. | "Беги, умный мальчик, и помни". |
| You said my boy was here. | Вы сказали, что мой мальчик был здесь. |
| The boy that had no cool. | Мальчик, у которого нет ни капли крутости. |
| He still remembers that, my boy. | И он, мой мальчик, до сих пор это помнит. |
| Just in case he saw the boy leave. | Просто на случай, если он видел, как мальчик уходил. |
| Poor little rich boy stuck in a loveless marriage. | Бедный, маленький, богатый мальчик застрял в браке без любви. |
| Boy, boy, girl, girl, boy, boy, boy, girl, girl, girl, boy, boy. | Мальчик, мальчик, девочка, девочка, мальчик, мальчик, мальчик, девочка, девочка, девочка, мальчик, мальчик. |
| A boy, twin girls and another boy. | Мальчик, девочки-двойняшки, и ещё один мальчик. |
| That boy is not your errand boy. | Мальчик... не мальчик на побегушках. |
| Boy gets dragon, boy loses dragon, dragon falls asleep, boy eats, boy falls asleep, dragon eats. | Мальчик получает дракона, мальчик теряет дракона, дракон засыпает, мальчик ест, мальчик засыпает, дракон ест. |
| It... it has to be boy, girl, boy. | Должен быть мальчик, девочка, мальчик. |
| A boy is a boy, a bug is a bug. | Мальчик это мальчик, насекомое это насекомое. |
| It's a boy, Emmeline. It's a boy. | Это мальчик, Эммелина, это мальчик. |
| This boy is no longer a boy. | Этот мальчик, больше не мальчик. |
| Girl, boy, girl, boy, Mrs Khan. | Девочка, мальчик, девочка, мальчик, Миссис Хан. |
| Plots during the first ten "boy and his dog" seasons were similar: the boy (Jeff or Timmy) got into some sort of trouble. | Сюжеты первых десяти сезонов «Мальчик и его собака» были похожи: мальчик (Джефф или Тимми) попадал в какие-то неприятности. |
| Because the boy I knew and loved couldn't. | Потому что мальчик, которого я знал и любил, не мог этого сделать. |
| Our boy is finally going down. | Я рад тебе сообщить, что наш мальчик, наконец, собирается вниз. |
| Einstein, come here, boy. | Эйнштейн, иди ко мне, мой мальчик. |
| Your parents must be very proud, my boy. | Твои родители, должно быть, тобой очень гордятся, мальчик мой. |
| You're just his errand boy. | Ведь ты всего лишь его мальчик на побегушках. |
| Passing pleasures are all we have, boy. | Недолговечное удовольствие - это все, что у нас есть, мальчик мой. |
| He not the boy I brought here. | Он уже не тот мальчик, каким я привез его сюда. |
| Boy meets girl, boy likes girl, boy woos girl with narcotics. | Мальчик встречает девочку, мальчику нравится девочка, мальчик ухаживает за девочкой с помощью наркотиков. |
| Javier seems like an amazing boy a boy I'd be proud to see as a citizen someday. | Похоже, Хавьер - замечательный мальчик, Мальчик, которого я буду горда увидеть однажды гражданином. |