The boy doesn't know the woman or Templar. |
Мальчик не знает ни женщину, ни рыцаря. |
I did not know the boy was with the priest. |
Я не знала, что мальчик был со священником. |
They cannot hang me if the boy is not dead... |
Они не могут посадить и меня, если мальчик еще жив... |
That boy could be seriously ill. |
Мальчик, возможно, серьёзно болен. |
My boy, I'd love to discuss this in time. |
С удовольствием поболтаю с тобой в своё время, мальчик. |
The boy wanted to go to him. |
Отец упал в воду, мальчик хотел ему помочь. |
But... But it's a boy. |
Но... но это же мальчик. |
I just told you how I feel about the boy. |
Я же сказал, как дорог мне этот мальчик. |
He's just a boy who wants his mummy. |
Мальчик, который хочет к мамочке. |
No boy ever forgets the first time he learns that his dad isn't perfect. |
Ни один мальчик не забывает тот первый раз, когда узнаёт, что его отец неидеален. |
I must warn you, boy. |
Я должен предупредить Вас, мальчик. |
We believe that's the boy standing at the center of the heat bloom. |
Мы считаем, что мальчик находился в центре теплового излучения. |
You know when that boy does that... |
Знаешь, то, что этот мальчик... |
Everything that boy do, he do for you. |
Мальчик делает все только ради тебя. |
This place is your responsibility, mad boy. |
Это место ваша ответственность, безумный мальчик. |
Danny boy said I ought to come by. |
Мальчик Дэнни сказал, что я должен прийти. |
Tucker's a brave boy, Miss Greene. |
Такер смелый мальчик, Мисс Грин. |
I knew it would be a boy. |
Я знала, что родится мальчик. |
Listen, mate, you're a shop boy. |
Парень, ты мальчик на побегушках. |
Bulder, my boy, I have something to tell you. |
Буллер, мальчик мой, я должна тебе что-то сказать. |
He was a boy of about my age. |
Это был мальчик такого же возраста, как я. |
The boy who showed signs of aggression and violence at an early age... |
Мальчик был склонен к агрессии и насилию с раннего детства. |
Well, it's not necessarily, my boy. |
Ну, это не обязательно, мой мальчик. |
Kneel, kneel, my boy. |
Ќа колени, на колени, мой мальчик. |
Fantastic it may be, my boy, but impossible no, because precisely that is what has happened. |
Фантастика может быть, мой мальчик, но не невозможно, потому что именно это и произошло. |