Tell me, boy, how many Atmos devices have been installed? |
Скажи, мальчик, сколько уже установлено устройств АТМОС? |
Did I tell you that it's a boy? |
Я говорила, что это мальчик? |
Go away, take the rest of the weekend off, 'cause my boy here has got to be ship-shape for his big press conference tomorrow. |
Уйди, возьми отгул на выходные, потому, что мой мальчик должен быть в полном порядке на завтрашней пресс-конференции. |
No matter how difficult our relationship has been in the past, every boy needs to know that his father loves him. |
Неважно, какими бы трудными не были раньше наши отношения, каждый мальчик хочет знать, что его отец его любит. |
You know it's a boy! |
И знаешь, что это мальчик. |
After all, there's a boy who is nothing but a soul standing in front of me. |
Ведь прямо передо мной стоит мальчик, у которого есть лишь душа. |
That's my boy, right? |
Это же мой мальчик, правда? |
I'm speaking, my boy, of the theater! |
Я говорю о театре, мой мальчик. |
and you are a real boy! |
И ты, действительно, настоящий мальчик. |
He just said the boy lost his mum when he was two and no amount of talking's going to fix that. |
Он лишь сказал, что раз мальчик потерял маму в 2 года, никакие разговоры не изменят это. |
It's not a boy, it's a girl. |
Это не мальчик, это девочка. |
Which means I'm just a 33-year-old man, and you're an 11-year-old boy, so we're not hanging out. |
Это означает, что я ЗЗ-летний мужчина, а ты 11-летний мальчик, мы не можем тусоваться вместе. |
And as the full moon rose over the school's towers and battlements, Harry reflected that he was a very lucky boy indeed. |
А когда полная луна поднялась над башнями и стенами школы, Гарри подумал, что он и вправду очень счастливый мальчик. |
You know, sometimes when a boy is special, he gets a Fudgsicle. |
Знаешь, иногда, когда мальчик особенный он получает мороженку |
Two of them were other customers, and the third was a 12-year-old boy walking by outside with his family. |
Двое посетители, а третий - 12-летний мальчик, который просто проходил мимо со своей семьей. |
This foster boy that you gave back, were his initials DTY? |
Этот приёмный мальчик, которого вы отдали обратно, его инициалами были ДТЕ? |
Then I guess I should probably tell you that I don't know if it's a boy. |
Тогда, полагаю, я должна сказать тебе, что я не знаю, будет ли у нас мальчик. |
Someone had to protect our little friend, my boy. |
Кто-то же должен защитить нашего друга, мой мальчик |
It is your requiem mass, boy. |
Настал твой последний час, мальчик! |
A boy of about three years stands in the middle of the street, in constrast to a flying war machine. |
Мальчик, примерно, трёх лет стоит посреди улицы, и на него летит военная машина. |
No, it's a human boy - |
Нет, это - человеческий мальчик... |
Did you say something to me, green boy? |
Ты мне что-то сказал, зеленый мальчик? |
Out of my way, boy. |
мальчик. чтобы добраться до нее. |
I have a patient, an eight-year-old boy, |
У меня есть пациент, восьмилетний мальчик. |
Daniel Parish is little more than a boy, he has his own business. |
Дэниел Париш почти мальчик, но у него своё дело. |