| Until my son is a boy no longer. | До тех пор, пока мой сын - ребенок, не дольше. |
| I thought the boy had drowned. | Я думал, что ребенок утонул, мне снились кошмар. |
| He is a boy, Worf and-and boys sometimes take the wrong path. | Он ребенок, Ворф, и... и дети часто делают неправильные вещи. |
| A very resilient boy you've got here, Mrs. Collins. | Очень жизнерадостный ребенок у вас, миссис Коллинс. |
| The boy is still in hospital. | Ребенок до сих пор в больнице. |
| The boy can't survive on walnuts. | Ребенок не может питаться одними орехами. |
| Poor boy, he'll never trust another adult. | Бедный ребенок, он уже никогда не поверит взрослым. |
| There are some things only a boy should see. | Некоторые вещи может видеть только ребенок. |
| The boy is lying up in the churchyard in consecrated ground. | Ребенок лежит на кладбище в освященной земле. |
| I'm happy to report you have a healthy baby boy. | Я счастлива сообщить, что Ваш ребенок полностью здоров. |
| A perfectly normal boy, or man, seemingly healthy in all respects. | Совершенно нормальный ребенок, или взрослый, абсолютно здоровый. |
| But he's not like every 8-year-old boy. | Но он не любой 8-летний ребенок. |
| You can't even get into trouble like a normal boy. | Ты даже не можешь причинять неприятности как нормальный ребенок. |
| This boy's been separated from his parents. | Этот ребенок был отделен от его родителей. |
| Lincoln Knopf's a damaged boy, but it's more bark than bite. | Линкольн Нопф - травмированный ребенок, но он больше лает, чем кусает. |
| If I so much as see a police car, the boy pays the price. | Если я увижу хоть одну полицейскую машину, Ребенок пострадает. |
| Look, you're always complaining that I'm still half boy. | Слушай, ты всегда жаловалась, что я наполовину ребенок. |
| But overall, the boy seems healthy to me. | Но вообще ребенок кажется мне совершенно здоровым... |
| "He's just a boy", she said. | "Он просто ребенок," сказала она. |
| Police! - I have the boy. | Полиция! - У меня ребенок. |
| He's just a boy, Jack. | Он всего лишь ребенок, Джек. |
| It is the sweetest, prettiest boy that ever lived. | Он самый милый, самый прелестный ребенок на свете. |
| She thought the boy disturbed, damaged by her drink and drugs. | Она думала, что ребенок болен из-за её пьянства и наркотиков. |
| The boy fell into the water, it was quickly brought back. | Ваш ребенок упал в воду. Но, мы его сразу же вытащили. |
| He's not a case, he's a 13-year-old boy. | Он не случай, а тринадцатилетний ребенок. |