| Where are you going, wonder boy? | Куда ты рулишь, любопытный мальчик? |
| Well, you'd better look after him, Jason, 'cause he's a very fragile boy. I... | Ну тогда тебе за ним лучше присмотреть, Джейсон, потому что он очень ранимый мальчик. |
| Grimes, where's my boy, Butterman? | Граймс? Где мой мальчик Баттерман? |
| It's just a... a sweet, sweet boy. | Просто... милый, милый мальчик. |
| So you are not a rent boy? | Значит, ты не мальчик по вызову? |
| Andrew or Douglas if it's a boy, | Эндрю или Дуглас, если будет мальчик, |
| You're excused from the test, you brave, brave boy. | Ты освобожден от теста, храбрый, храбрый мальчик. |
| Do as you're told, boy! | Делай, что тебе сказано, мальчик! |
| Congratulations, you're going to have a baby boy! | Поздравляю, у вас будет мальчик! |
| You're trying to tell us this boy can read minds? | Вы пытаетесь сказать нам, что этот мальчик может читать мысли? |
| Well, the boy was trying to protect you... and it looks like it may have worked. | Ну, мальчик пытался защитить вас... и это выглядит, как будто сработало. |
| In human terms, once upon a time, a boy met a girl, and they fell in love. | Как там говорят люди, однажды давно, мальчик встретил девочку, и они полюбили друг друга. |
| And you think this missing boy may have crawled through there? | И вы думаете, что этот пропавший мальчик мог заползти в эту штуку? |
| Feel it, my boy, feel it, it is the only way. | Почувствуй это, мой мальчик, почувствуй! Это единственный путь. |
| Kiss my other face too, my boy. | И в другую щеку тоже, мальчик мой. |
| How did this boy behave here? | Как этот мальчик вел себя здесь? |
| A Colorado boy and his father have set a new record at the Pinewood Derby. | Маленький мальчик из Колорадо вместе со своим отцом установил новый рекорд Соснового Дерби |
| My fairy parents always told me that when a boy is mean to you, it really means that he likes you. | Родители- феи всегда говорили, что если мальчик груб с тобой, ты ему нравишься. |
| You playing games with me, boy? | Ты играешь со мной, мальчик? |
| Messenger boy on a BMW bike Pathetic! | Мальчик на побегушках на крутом мотоцикле. |
| Know if it's a boy or a girl yet? | Знаете уже, девочка или мальчик? |
| Time for phase 3 of operation "boy who cry wolf" | Пришло время З фазы операции "Мальчик, кричавший волки" |
| There's a boy in the water! | Там, в воде! Какой-то мальчик! |
| Medic! Cried the wittle boy! | Врача! - плакал маленький мальчик. |
| The point, my boy, is that he's got a good heart. | Смысл в том, мой мальчик, что у него доброе сердце. |