| You're a very, very naughty boy! | Ты очень, очень непослушный мальчик! |
| A small boy came to me... and said, "Mister, why do you hate football?" | Однажды ко мне подошел мальчик и спросил: "Мистер, почему вы ненавидите футбол?" |
| The French kissing was just from a boy in my biscuits class, but either way, lesson learned. | Последнему меня научил мальчик с кружка выпечки, но так или иначе, урок усвоен! |
| Here you are; the girl, and this is the boy. | Это вот девочка, а это - мальчик! |
| Amabella, sweetie, can you tell me if it was a boy or a girl? | Амабелла, скажи, это был мальчик или девочка? |
| Yusuf, what's a five-letter word for "excitable boy"? | Юсуф, слово из пяти букв означает "легковозбудимый мальчик"? |
| And says, "Listen up, Felix boy, and read my lips" | Произносит: "Феликс, мальчик, следи за губами" |
| I'm not a boy to running for you, you know? | Я что, мальчик за тобой бегать? |
| Lfyour mother's child is a boy, then he's the heir and I go back to living on my wits, and you'd rather not follow me there! | Если у вашей матери будет мальчик, он станет наследником, а я мне снова придется зарабатывать собственным умом, а такой я вам не нужен. |
| If I'm beetle and you're monkey, why isn't he called boy? | Если я Жук, а ты Обезьяна, почему мы не зовем его Мальчик? |
| Troy, why don't you let the boy pay you back? | Трой, пусть мальчик вернет долг. |
| Your next one, is it a boy or a girl? | Кто у вас теперь будет? Мальчик, девочка? |
| Ours is the middle station o lie my boy, the middle station | Мы ведь среднего сословия, мой мальчик, среднего сословия. |
| So, your father knows where his boy is going at night, doesn't he? | А твой отец знает, где его мальчик шляется по ночам? |
| Rubbish, rubbish, my boy! | Вздор, вздор, мой мальчик! |
| The boy was rushed to hospital where doctors determined that he had died. (Ha'aretz, 26 January 1995) | Этот мальчик был доставлен в госпиталь, где врачи констатировали, смерть. ("Гаарец", 26 января 1995 года) |
| Shaking with fear, the boy stumbled out of the rickety lean-to, and that's when he saw it: | Трясясь от страха, мальчик вылез из шаткой кучи веток, и вот, что он увидел: |
| Did it say whether it was a boy or girl? | А не спрогнозировано ли кто это будет мальчик или девочка? |
| Haven't I always helped you, my boy? | Разве ты можешь сомневаться в моей благосклонности, мальчик мой? |
| My guest tonight is the boy who took over the Whale Wars reality show and turned it into a big hit. | Сегодня у меня в гостях маленький мальчик, которому удалось превратить реалити-шоу "Китовые войны" в настоящий хит |
| And if all you did down there was change your mind, where's her boy? | И если вы сделали там что-то, после чего передумали, где ее мальчик? |
| The king shivered, for he was sure that the boy was right, but he thought... | Король затрепетал, потому что был уверен, что мальчик прав, но он думал, - |
| But you're not the same boy he left behind, are you? | Но вы не тот мальчик, каким были тогда. |
| Why didn't you tell me that you're a boy? | Почему ты не сказал мне, что ты мальчик? |
| The boy's doing so poor these days, why not take him along and air him? | Мальчик не важно выглядит, почему бы тебе не взять его с собой? |