Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
Veltistov's fame, lead author of Soviet children's science fiction series of works brought about a boy-robot Electronics, copies of student Syroezhkin - Electronics - the boy from the suitcase. Известность Велтистову, ведущему автору советской детской научной фантастики, принес цикл произведений о мальчике-роботе Электронике, копии школьника Сыроежкина - «Электроник - мальчик из чемодана.
Soon The Pilot is able to start his plane and flies away but hears the laughter of the Little Prince in the starry night; he believes the boy has returned to space. Вскоре пилот восстанавливает свой самолет и улетает, но в звездную ночь слышит смех Маленького принца, полагая, что мальчик вернулся домой.
A boy of clay to mould into a man of my liking? Мальчик из глины, из которого будет вылеплен мужчина по моему вкусу?
The minute I said it to the judge, he said to me, Harry, my boy... Подожди. Я доказал это судье, а он сказал мне, Гарри, мой мальчик...
Jonas, a 12-year-old boy, lives in a Community isolated from all except a few similar towns, where everyone from small infants to the Chief Elder has an assigned role. Джонас, 12-летний мальчик, живёт в Сообществе, изолированном от всего, кроме нескольких похожих городов, где каждый, от маленьких детей до стариков, имеет назначенную роль.
Growing up in the Kansas City area, I had visited Worlds Of Fun many many times as a boy and young man, but Natasha had never been to anything so large. Растя в области Канзас-Сити, я посетил Миры Забавы многие много раз как, мальчик и молодой человек, но Наташа никогда не были ни к чему столь большому.
The boy grows up with the thought that the trees are his best friends and all the people except his mother are enemies. Мальчик растет в изоляции с мыслью о том, что деревья - его лучшие друзья, а все люди, кроме матери - враги.
As already going, so it goes to four feet, it has three colors and beautiful view of the world... We are talking about my new boy girl named Leyla. Как уже происходит, поэтому она идет четыре ноги, он имеет три цвета и прекрасный вид на мир... Мы говорили о моей новой девушки мальчик по имени Лейла.
Winarsis Ario is a poor boy from Latin America, Ario Winarsis know there is a wealthy businessman tobacco in America. Winarsis Ario это плохой мальчик из Латинской Америки, Ario Winarsis знаю, что есть богатые табачные бизнесмена в Америке.
These lines written Alsdbakp Hanadi It seems that our Government has adopted the standards of the boy to determine the concept of poverty? Эти строки, написанные Alsdbakp Ханади Похоже, что наше правительство приняло стандарты мальчик определить понятие бедности?
Is it good for our boy to grow up believing in nothing? Разве хорошо, что наш мальчик растет, не веря ни во что?
The boy hesitates and his older brother, Eko, takes the gun and shoots the man himself, thus saving his brother from the act. Мальчик колеблется, но его старший брат Эко берёт пистолет и убивает старика сам, таким образом спасая своего брата от совершения этого действия.
Jin's first appearance was within Tekken 3, where he is introduced as a boy "claiming to be Heihachi's grandson" as a result of being the child of Jun Kazama and Kazuya Mishima. Первое появление Дзина состоялось в Tekken 3, где он был представлен как мальчик «утверждающий, что он - внук Хэйхати Мисимы», чьими родителями были Дзюн Кадзама и Кадзуя Мисима.
Drawn from elements of West African folk tales, it depicts how a newborn boy, Kirikou, saves his village from the evil witch Karaba. Созданный на основе западноафриканских народных сказок, мультфильм рассказывает о том, как новорождённый мальчик Кирику сохраняет свою деревню от злой ведьмы по имени Караба.
A boy of two years and eight months makes his first foray into the outside world in a company of his somewhat wayward nanny and is quite overwhelmed, having got even his first taste of alcohol. Мальчик Гриша двух лет и восьми месяцев делает свои первые шаги в окружающий мир в компании своей немного своенравной няньки, получает от неё даже первый глоток алкоголя.
In 1908, the Archduke's wife became pregnant again, but the fourth child, a boy, was stillborn on 7 November 1908. В 1908 году жена эрцгерцога снова забеременела, и четвёртый ребёнок, мальчик, родился мёртвым 7 ноября 1908 года.
Ramos said that he was "90 percent sure" it was the boy whom he later saw on television. Он был «на 90 процентов уверен», что это был мальчик, которого он позже увидел по телевизору.
Yes, why don't you, my boy? Да, почему бы и нет, мой мальчик?
The boy is destitute, the lawyer's eyes were empty: Мальчик нищий. А у адвоката глаза пусты, лицо пропитое.
We've got things to do, places to go. boy: Надо сделать дела, везде успеть. мальчик:
If the boy did do it, and you have knowledge either way, Если мальчик сделал это, и вы что-либо знаете,
The boy who cried wolf, Until the fear and mockery became too much, And you recanted. Мальчик, который выкрикивал "Волк!", пока страха и насмешек не стало слишком много, и ты сдался.
"Hello, my boy." "Здравствуй, мой мальчик." "Здравствуйте, мадам."
He's a strong boy, Philip... strong enough to talk about it... even if you're not. Он сильный мальчик, Филлип... Достаточно сильный, чтобы говорить об этом...
There was an 8-year-old boy admitted to a hospital 13 miles away from that cabin. Так, посмотрим 8-летний мальчик был госпитализирован в 30 милях от того дома