Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
Nineteen children (15 boys, 4 girls) were killed (1 boy) or maimed (14 boys, 4 girls) by shrapnel. Девятнадцать детей (15 мальчиков, 4 девочки) были убиты (1 мальчик) или получили увечья (14 мальчиков, 4 девочки) от попадания осколков.
In Aden, health personnel were intimidated by random shooting by the Central Security Forces upon entering the hospital; this incident resulted in the death of one boy who was selling fruit in front of the hospital and who was caught in the crossfire. В Адене медицинские работники были напуганы, когда сотрудники центральных сил безопасности при входе в больницу открыли беспорядочную стрельбу, в результате чего погиб от случайной пули мальчик, который продавал фрукты перед больницей.
So, now, I must wonder, Dr. Holt, could this boy have been the spirit of my other son Amit? Поэтому сейчас я задумываюсь, доктор Холт, мог этот Мальчик быть духом моего сына Амита?
I know that my boy is smart, and I know that he can learn really good, and I just think that he needs a teacher that will keep him in line. Я знаю, что мой мальчик умный, и он может учиться очень хорошо, мне просто кажется, что ему нужна учительница, которая будет держать его в ежовых рукавицах.
So the boy swore to himself never to smile again and not to believe in dreams. С тех пор мальчик дал себе клятву никогда не улыбаться и никогда не верить снам.
But have they poisoned your heart so completely that you truly believe this boy - this boy alone... capable of the savagery brought down on that man? Но настолько ли они отравили ваше сердце что вы и впрямь верите, чтобы этот мальчик сам по себе способен был на ту жестокость, что обрушилась на этого человека?
Boy! Speak to me, boy! - Who did this? Мальчик, мальчик скажи, кто это сделал?
Malachy, my boy, would you ever go and get your thirsty brother a drink? Малахия, мальчик мой, ты не мог бы принести своему брату выпить?
"The poor boy's sick, the poor boy's deluded." "Бедный мальчик болен, он сбит с толку".
You may have boy shields, Jimmy, but I have boy and girl snipers! Может у тебя и есть щит из мальчиков, Джимми, а у меня есть мальчик и девочка снайперы!
What happened to that sick boy I met on the boat, the boy abandoned at the workhouse at the age of 4, the boy who never knew kindness until the day I saved his life? Что случилось с больным мальчиком, которого я встретила на корабле, мальчик, которого бросили на заводе в 4 года, мальчик, который не знал доброты, пока однажды я не спасла ему жизнь?
Is it a boy or a girl? - A boy. У вас будет мальчик или девочка?
It's a boy, Mrs. Walker It's a boy У вас мальчик, миссис Уокер!
It's a boy, Mrs. Walker It's a boy Миссис Уокер, у вас мальчик!
My boy Peter and I are watching the Sandler movie That's My Boy. Мой мальчик Питер и я смотрим кино с Адамом Сэндлером, "Папа-досвидос"
My son is young, Lex. Young and headstrong... like that boy at the opera. Мой сын молод, Лекс, молод и упрям, как тот мальчик в опере.
You don't think much of me, do you, boy? Мальчик, ты не думаешь, что этом слишком?
So now I'm known throughout the advertising worldas "toilet boy." В рекламном мире я известен, как "туалетный мальчик."
But if we were lucky, a boy would give them to us and we would dry them as bookmarks. И если тебе повезёт, то мальчик подарит их тебе и можно засушить их, держа закладками в книгах.
Mrs. Collins, you still insist that the boy out there is not your son? Миссис Коллинс, вы все еще настаиваете на том, что этот мальчик не ваш сын?
The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work. Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу.
Frank is gone, the boy is dead, Einstein is alive. Франк исчез, мальчик погиб, Эйнштейн жив, что ты наделала?
Take the money, Jonathan, go, go, my boy, go. Возьми деньги, Йонатан, иди, иди, мой мальчик, иди внук.
I knew our boy would not lie, not... not like that. Я знал наш мальчик не будет врать нам, не... не так.
But there's a cement boy, and I'm stuck in here, running labs and researching the effects of cement on the human body in the vain hopes that somebody asks me a question. Но у нас цементный мальчик, а я здесь застрял, провожу тесты и исследую влияние цемента на человеческое тело в тщетной надежде, что меня кто-то спросит.