| Nineteen children (15 boys, 4 girls) were killed (1 boy) or maimed (14 boys, 4 girls) by shrapnel. | Девятнадцать детей (15 мальчиков, 4 девочки) были убиты (1 мальчик) или получили увечья (14 мальчиков, 4 девочки) от попадания осколков. |
| In Aden, health personnel were intimidated by random shooting by the Central Security Forces upon entering the hospital; this incident resulted in the death of one boy who was selling fruit in front of the hospital and who was caught in the crossfire. | В Адене медицинские работники были напуганы, когда сотрудники центральных сил безопасности при входе в больницу открыли беспорядочную стрельбу, в результате чего погиб от случайной пули мальчик, который продавал фрукты перед больницей. |
| So, now, I must wonder, Dr. Holt, could this boy have been the spirit of my other son Amit? | Поэтому сейчас я задумываюсь, доктор Холт, мог этот Мальчик быть духом моего сына Амита? |
| I know that my boy is smart, and I know that he can learn really good, and I just think that he needs a teacher that will keep him in line. | Я знаю, что мой мальчик умный, и он может учиться очень хорошо, мне просто кажется, что ему нужна учительница, которая будет держать его в ежовых рукавицах. |
| So the boy swore to himself never to smile again and not to believe in dreams. | С тех пор мальчик дал себе клятву никогда не улыбаться и никогда не верить снам. |
| But have they poisoned your heart so completely that you truly believe this boy - this boy alone... capable of the savagery brought down on that man? | Но настолько ли они отравили ваше сердце что вы и впрямь верите, чтобы этот мальчик сам по себе способен был на ту жестокость, что обрушилась на этого человека? |
| Boy! Speak to me, boy! - Who did this? | Мальчик, мальчик скажи, кто это сделал? |
| Malachy, my boy, would you ever go and get your thirsty brother a drink? | Малахия, мальчик мой, ты не мог бы принести своему брату выпить? |
| "The poor boy's sick, the poor boy's deluded." | "Бедный мальчик болен, он сбит с толку". |
| You may have boy shields, Jimmy, but I have boy and girl snipers! | Может у тебя и есть щит из мальчиков, Джимми, а у меня есть мальчик и девочка снайперы! |
| What happened to that sick boy I met on the boat, the boy abandoned at the workhouse at the age of 4, the boy who never knew kindness until the day I saved his life? | Что случилось с больным мальчиком, которого я встретила на корабле, мальчик, которого бросили на заводе в 4 года, мальчик, который не знал доброты, пока однажды я не спасла ему жизнь? |
| Is it a boy or a girl? - A boy. | У вас будет мальчик или девочка? |
| It's a boy, Mrs. Walker It's a boy | У вас мальчик, миссис Уокер! |
| It's a boy, Mrs. Walker It's a boy | Миссис Уокер, у вас мальчик! |
| My boy Peter and I are watching the Sandler movie That's My Boy. | Мой мальчик Питер и я смотрим кино с Адамом Сэндлером, "Папа-досвидос" |
| My son is young, Lex. Young and headstrong... like that boy at the opera. | Мой сын молод, Лекс, молод и упрям, как тот мальчик в опере. |
| You don't think much of me, do you, boy? | Мальчик, ты не думаешь, что этом слишком? |
| So now I'm known throughout the advertising worldas "toilet boy." | В рекламном мире я известен, как "туалетный мальчик." |
| But if we were lucky, a boy would give them to us and we would dry them as bookmarks. | И если тебе повезёт, то мальчик подарит их тебе и можно засушить их, держа закладками в книгах. |
| Mrs. Collins, you still insist that the boy out there is not your son? | Миссис Коллинс, вы все еще настаиваете на том, что этот мальчик не ваш сын? |
| The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work. | Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу. |
| Frank is gone, the boy is dead, Einstein is alive. | Франк исчез, мальчик погиб, Эйнштейн жив, что ты наделала? |
| Take the money, Jonathan, go, go, my boy, go. | Возьми деньги, Йонатан, иди, иди, мой мальчик, иди внук. |
| I knew our boy would not lie, not... not like that. | Я знал наш мальчик не будет врать нам, не... не так. |
| But there's a cement boy, and I'm stuck in here, running labs and researching the effects of cement on the human body in the vain hopes that somebody asks me a question. | Но у нас цементный мальчик, а я здесь застрял, провожу тесты и исследую влияние цемента на человеческое тело в тщетной надежде, что меня кто-то спросит. |