Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
Don't get flip with me, boy. Ты не базарь со мной, мальчик.
Glad to hear it, my boy. Рад слышать это, мой мальчик.
This boy could have shot himself, I don't know, an accident. Этот мальчик мог застрелить себя, ну, я не знаю, случайно...
You're such an exemplary boy. Ты такой примерный мальчик. (нем.)
Your boy is not a dangerous temptation for me. Твой мальчик не является опасным искушением для меня.
A likable boy with sadness in his soul. Милый мальчик с грустинкой в душе.
That boy has just saved this war for us. Этот мальчик только что спас эту войну для нас.
I like the way you beg, boy. Мне нравится, как ты просишь, мальчик.
The boy was found in a dark, moist place, which could have sped up the decomp. Мальчик был найдет в темном, влажном месте, что может ускорить разложение.
The boy doesn't have the craft. Мальчик не слишком искусен в верховой езде, Филипп.
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
But... I am a boy. Но... Я и есть мальчик.
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете.
Yes, so am I, my boy. Да, я тоже, мой мальчик.
The boy saw me outside the garden today. В саду меня видел этот мальчик.
I'm sorry I brought this upon you, my boy. Прости меня что я причинил тебе это, мой мальчик.
There, there, my precious boy, and don't let that chauffeur's daughter disturb you any more. Ну, ну, мой милый мальчик, не позволяйте дочери шофера больше вас беспокоить.
The boy I raised was a Cub Scout. Мальчик, которого я растил был скаутом.
Yes, they did loads of takes, but Stig says the boy was distracted. Да, они сделали кучу дублей, но Стиг говорит, что мальчик отвлекался.
This boy who was so full of life will become a sad man interested only in his sterile eccentricity. Этот мальчик, который был так полон жизни, навсегда останется грустным человеком, интересующимся лишь собственной бесплодной эксцентричностью.
Han, my boy, you're the best. Хан, мой мальчик, ты - лучший.
He's still a growing boy. И стакан молока - мальчик растет.
I can't believe my baby boy is all grown up and... headed off to Japan. Не могу поверить, мой мальчик вырос и отправляется в Японию.
3 hours and 19 minutes and the boy in that image dies. Через З часа и 19 минут мальчик на фотографии умрет.
I think the abducted boy lives at 125 Thornwell. Кажется похищенный мальчик живет на Торнвелл, в доме 125.