Did I tell you my boy is watching? |
Я говорил Вам, что мой мальчик смотрит? |
You are such a beautiful, beautiful boy. |
Ты такой красивый... красивый мальчик. |
Frankie's a very... very lucky boy. |
Фрэнки очень, очень счастливый мальчик. |
Ten years old, gipsy boy, Nico Grey his parents say he never made it home from Caswell Academy. |
Десять лет, цыганский мальчик, Нико Грей. Родители говорят, что он не вернулся домой из Академии Касвелл. |
I'm a rich boy, right? |
Я тоже богатый мальчик, правильно? |
All at once I realized it was a different boy |
Я не сразу понял, что это был другой мальчик. |
I didn't even know if it was a boy or a girl because he was all bundled up. |
Я не знал даже, девочка это или мальчик - он был весь закутан. |
You ever shot a gun before, boy? |
Ты когда-нибудь раньше стрелял, мальчик? |
And that boy who didn't do his homework, grew up to be a giant dummy. |
И этот мальчик, который не делал домашку, вырос и стал большой дубиной. |
Who's the boy they were hitting? |
Кто тот мальчик, которого вы били? |
How long has the boy been with you, captain? |
Давно у вас этот мальчик, капитан? |
As a matter of fact, the boy is a Marakeet. |
Кстати говоря, мальчик из Маракита. |
You're the cryingest boy I've ever seen. I'm going back to bed. |
Ты самый заплаканный мальчик, которого я когда-либо видела. |
What do you think, fly boy? |
О чём ты думал, летающий мальчик? |
Did he ever tell you where the boy was from? |
Он когда-нибудь говорил вам, откуда был мальчик? |
No! Do as you're told, boy! |
Делай, что тебе сказано, мальчик! |
He is a boy from a parish in Caracas who passionately attended to his double bass lessons at the San Agustin's Junior Orchestra. |
Это мальчик из прихода в Каракасе, который увлечённо посещал уроки игры на контрабасе в Юношеском оркестре Сан Августина. |
I know a thing of two about performing, my boy, I can tell you. |
Я знаю пару вещей о представлениях, мальчик мой, уж поверь. |
Don't you ever wash, boy? |
Когда тебя последний раз мыли, мальчик? |
I know you're a boy! |
Я знаю, что ты мальчик! |
We all know she likes to act like a boy but then to buy her clothes... it reinforces the obsession. |
Мы все знаем, что ей нравится вести себя как мальчик но вы покупаете ей мальчишескую одежду... это лишь укрепляет навязчивую идею. |
You know, the fashion today... boy or girl, you can't tell. |
Знаете, нынешняя одежда... мальчик, девочка... и не скажешь точно... |
Champion! Champion, come here, boy. |
Чемпион, иди сюда, мой мальчик. |
What's wrong with a kiss, boy? |
А что дурного в поцелуе, мальчик мой? |
Is this the boy I took from you when he was born? |
Это тот самый мальчик, которого я забрал у тебя, когда он был рождён? |