Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
Did I tell you my boy is watching? Я говорил Вам, что мой мальчик смотрит?
You are such a beautiful, beautiful boy. Ты такой красивый... красивый мальчик.
Frankie's a very... very lucky boy. Фрэнки очень, очень счастливый мальчик.
Ten years old, gipsy boy, Nico Grey his parents say he never made it home from Caswell Academy. Десять лет, цыганский мальчик, Нико Грей. Родители говорят, что он не вернулся домой из Академии Касвелл.
I'm a rich boy, right? Я тоже богатый мальчик, правильно?
All at once I realized it was a different boy Я не сразу понял, что это был другой мальчик.
I didn't even know if it was a boy or a girl because he was all bundled up. Я не знал даже, девочка это или мальчик - он был весь закутан.
You ever shot a gun before, boy? Ты когда-нибудь раньше стрелял, мальчик?
And that boy who didn't do his homework, grew up to be a giant dummy. И этот мальчик, который не делал домашку, вырос и стал большой дубиной.
Who's the boy they were hitting? Кто тот мальчик, которого вы били?
How long has the boy been with you, captain? Давно у вас этот мальчик, капитан?
As a matter of fact, the boy is a Marakeet. Кстати говоря, мальчик из Маракита.
You're the cryingest boy I've ever seen. I'm going back to bed. Ты самый заплаканный мальчик, которого я когда-либо видела.
What do you think, fly boy? О чём ты думал, летающий мальчик?
Did he ever tell you where the boy was from? Он когда-нибудь говорил вам, откуда был мальчик?
No! Do as you're told, boy! Делай, что тебе сказано, мальчик!
He is a boy from a parish in Caracas who passionately attended to his double bass lessons at the San Agustin's Junior Orchestra. Это мальчик из прихода в Каракасе, который увлечённо посещал уроки игры на контрабасе в Юношеском оркестре Сан Августина.
I know a thing of two about performing, my boy, I can tell you. Я знаю пару вещей о представлениях, мальчик мой, уж поверь.
Don't you ever wash, boy? Когда тебя последний раз мыли, мальчик?
I know you're a boy! Я знаю, что ты мальчик!
We all know she likes to act like a boy but then to buy her clothes... it reinforces the obsession. Мы все знаем, что ей нравится вести себя как мальчик но вы покупаете ей мальчишескую одежду... это лишь укрепляет навязчивую идею.
You know, the fashion today... boy or girl, you can't tell. Знаете, нынешняя одежда... мальчик, девочка... и не скажешь точно...
Champion! Champion, come here, boy. Чемпион, иди сюда, мой мальчик.
What's wrong with a kiss, boy? А что дурного в поцелуе, мальчик мой?
Is this the boy I took from you when he was born? Это тот самый мальчик, которого я забрал у тебя, когда он был рождён?