"No." Says the boy. |
"Нет", - говорит мальчик. |
I hope my boy doesn't inherit her temperament. |
Надеюсь мой мальчик не унаследовал ее темперамент |
I tried everything But I never shed the errand boy |
Я всё попробовал, но я всегда - как мальчик на побегушках. |
James, my boy, it's a wonderful day! |
Джеймс, мальчик мой, это прекрасный день! |
Well, you've taken the plunge now, my boy. |
Ну, это подобно прыжку в воду, мальчик мой. |
A boy had gone missing, and she had some unique insights into the matter. |
Пропал мальчик, и она оказала неоценимую помощь следствию. |
And if I die trying, I will meet you up in heaven, baby boy, at one of them no-tell motels. |
А если я умру в поиске, мы встретимся в раю, мой мальчик, в одном из мотелей. |
When did this boy become one of us? |
Когда этот мальчик стал одним из нас? |
Who is the most handsome boy in the whole world? |
Кто у нас самый прекрасный мальчик на свете? |
And don't call him "the boy", his name's Lorenzo. |
И не называйте его "мальчик", его зовут Лоренцо. |
The boy does not want to go swimming, right? |
Мальчик не хочет ходить плавать, да? |
The boy does not want to swim, right? |
Мальчик не хочет плавать, правильно? |
Because B stands for "boy," and that guy is a ma-an. |
Потому "бой" значит мальчик, а этот парень - настоящий мужчина. |
How much do you need, my boy? |
Сколько тебе нужно, мой мальчик? |
What would you have done, my boy? |
Что бы ты сделал, мой мальчик? |
You can't really tell from the picture, but the M.E. said that it's definitely a boy. |
На самом деле на картинке не видно, но медэксперты уверены, что это мальчик. |
The second was born ten minutes ago... it's another boy! |
Второй - две минуты назад! Тоже мальчик! |
Where have you been, stationery boy? |
Ты где был, канцелярский мальчик? |
I don't want him to be a "boy" no more once he turn into a man. |
Я не хочу, чтобы его звали "мальчик", когда он станет взрослым. |
Excuse me, who is the boy standing aside? |
Извините, что это за мальчик стоит в стороне? |
Again, no photos have been provided of the 8-year-old boy. |
У нас до сих пор нет фото. Мальчик, 8 лет. |
How are you, my boy? |
Мальчик мой, как у тебя дела? |
No, my boy, it is the voice of the hospital. |
Нет, мой мальчик, это голос госпиталя. |
Well, don't panic. 50% chance it's a boy. |
Без паники. Вероятность, что это будет мальчик - 50 процентов. |
And who authorized you to go home, my boy? |
А кто тебе разрешил, мой мальчик? |