| "No." Says the boy. | "Нет", - говорит мальчик. |
| I hope my boy doesn't inherit her temperament. | Надеюсь мой мальчик не унаследовал ее темперамент |
| I tried everything But I never shed the errand boy | Я всё попробовал, но я всегда - как мальчик на побегушках. |
| James, my boy, it's a wonderful day! | Джеймс, мальчик мой, это прекрасный день! |
| Well, you've taken the plunge now, my boy. | Ну, это подобно прыжку в воду, мальчик мой. |
| A boy had gone missing, and she had some unique insights into the matter. | Пропал мальчик, и она оказала неоценимую помощь следствию. |
| And if I die trying, I will meet you up in heaven, baby boy, at one of them no-tell motels. | А если я умру в поиске, мы встретимся в раю, мой мальчик, в одном из мотелей. |
| When did this boy become one of us? | Когда этот мальчик стал одним из нас? |
| Who is the most handsome boy in the whole world? | Кто у нас самый прекрасный мальчик на свете? |
| And don't call him "the boy", his name's Lorenzo. | И не называйте его "мальчик", его зовут Лоренцо. |
| The boy does not want to go swimming, right? | Мальчик не хочет ходить плавать, да? |
| The boy does not want to swim, right? | Мальчик не хочет плавать, правильно? |
| Because B stands for "boy," and that guy is a ma-an. | Потому "бой" значит мальчик, а этот парень - настоящий мужчина. |
| How much do you need, my boy? | Сколько тебе нужно, мой мальчик? |
| What would you have done, my boy? | Что бы ты сделал, мой мальчик? |
| You can't really tell from the picture, but the M.E. said that it's definitely a boy. | На самом деле на картинке не видно, но медэксперты уверены, что это мальчик. |
| The second was born ten minutes ago... it's another boy! | Второй - две минуты назад! Тоже мальчик! |
| Where have you been, stationery boy? | Ты где был, канцелярский мальчик? |
| I don't want him to be a "boy" no more once he turn into a man. | Я не хочу, чтобы его звали "мальчик", когда он станет взрослым. |
| Excuse me, who is the boy standing aside? | Извините, что это за мальчик стоит в стороне? |
| Again, no photos have been provided of the 8-year-old boy. | У нас до сих пор нет фото. Мальчик, 8 лет. |
| How are you, my boy? | Мальчик мой, как у тебя дела? |
| No, my boy, it is the voice of the hospital. | Нет, мой мальчик, это голос госпиталя. |
| Well, don't panic. 50% chance it's a boy. | Без паники. Вероятность, что это будет мальчик - 50 процентов. |
| And who authorized you to go home, my boy? | А кто тебе разрешил, мой мальчик? |