Английский - русский
Перевод слова Boy

Перевод boy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мальчик (примеров 7020)
The boy was gazing at a school of carp in the pond. Мальчик глядел на стаю карпов в пруде.
The boy survived but when his parents asked the farm owner to cover the medical costs and provide some kind of compensation for their son's permanent injuries, they were fired and forced to leave the farm. Мальчик остался жив, но когда его родители попросили владельца фермы оплатить медицинские расходы и предоставить какую-нибудь компенсацию за то, что их сын стал инвалидом, родителей уволили и заставили покинуть ферму.
And maybe, if you're lucky, that same boy, the bravest boy I've ever met, И если вам повезёт, этот мальчик - самый смелый мальчик на свете -
That of the boy, "Where is the house of my friend?" Тот мальчик из "Где дом друга?"
If I tell you where the boy is, you're going to turn the camera off, and then Если Я скажу Вам, где мальчик, Вы выключите камеру, и затем...
Больше примеров...
Парень (примеров 2976)
What you have encountered, boy, is power. Ты испытал настоящую власть, парень.
That boy is family, and my name... is Mike. Это парень - семья. а мое имя... Майк.
This boy that Theresa's bringing home... Тот парень, что приедет с Терезой.
I'm a good-looking boy. Да, ну, я вообще красивый парень.
The boy don't know doodle. Парень не знает ни фига.
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 571)
The boy will soon be dead, and forgotten. Мальчишка скоро будет мертв и забыт.
Look at who you're talking to, boy. Думай, с кем разговариваешь, мальчишка.
The second that boy fails, we're knocking down this school. Если мальчишка опять провалиться, мы снесем школу.
You will find, sir, that even a boy in His Majesty's Navy is capable of an easy two-day run to England. Вы увидите, сэр, что во флоте Его Величества даже мальчишка в состоянии преодолеть легкий двухдневный переход до Англии.
And pardon me, my gentle Gratiano, for that same scrubbed boy, the doctor's clerk, in lieu of this last night did lie with me. И ты прости, мой милый Грациано: писец судьи, мальчишка недорослый, вчера со мной за этот перстень спал.
Больше примеров...
Сын (примеров 664)
It wasn't your boy who fired the weapon. Это не ваш сын стрелял из ружья.
I might just be a simple farm boy, but at least I'm a free simple farm boy. Я могу быть простым фермерским сыном, но, в конце концов, я свободный фермерский сын.
Kate had a baby boy she gave up for adoption. У Кейт был сын, которого она отдала на усыновление.
Your boy left here a while ago. Ваш сын уже ушел.
What's the problem, boy? В чем проблема, сын?
Больше примеров...
Малыш (примеров 543)
Dwighty boy... was it you? Малыш Дуайт... это был ты?
No trick, my boy. Не трюк, мой малыш
It's rum, my boy. Это ром, малыш.
What goes, Danny boy? How's history? Как дела, Малыш Дэнни?
Well, you are a hungry boy. Ты проголодался, малыш,
Больше примеров...
Боже (примеров 413)
And boy, that's a lot of Band-Aids. И, боже, здесь полно пластыря.
Boy, you hire her for Donny's party, he'll put you in his will. Боже, если ты наймёшь её для мальчишника Донни он внесёт тебя в своё завещание.
Boy, I'm really sweat. Боже, я очень сильно потею.
Boy, this is a nice screen. Боже, отличная сетка.
Boy, Eve is a cold fish. Боже, Ив холоднее рыбы.
Больше примеров...
Ребенок (примеров 100)
Until my son is a boy no longer. До тех пор, пока мой сын - ребенок, не дольше.
This boy's been separated from his parents. Этот ребенок был отделен от его родителей.
Every child, boy and girl, receives compulsory education between 6 and 16 years of age. Каждый ребенок, девочка или мальчик, проходят обязательное обучение с 6 до 16 лет.
Look, you're still 'golden boy', I am still 'child of concern'. Слушай, ты всё ещё "золотой мальчик", а я - "проблемный ребенок".
Look, my baby boy's come out. Смотри, мой ребенок вылезает.
Больше примеров...
Пацан (примеров 228)
And boy, you got to love the sound of those pins. И пацан, ты обязательно полюбишь этот звук.
The monster we were chasing, it turns out it was just a hologram, operated by a 15-year-old boy. Монстр, которого мы преследовали, оказалось, что это просто голограмма, которой управлял 15-летний пацан.
Well,... got you, boy! Ну, попался, пацан!
You fight like a boy. Ты бьёшь как пацан.
I made you, boy! Я тебя сделал, пацан!
Больше примеров...
Сынок (примеров 287)
We're so proud of you back home on the range, boy. Мамка с папкой гордятся тобой, сынок.
What's going on, boy? Прекратили. Что такое, сынок?
You know what I mean, don't you, boy? Ну, ты понял о чем я? Да сынок?
[Whispering] Goodbye, boy. До свидания, сынок.
That was some journey you went on, boy! Ты попутешествовал, сынок.
Больше примеров...
Юноша (примеров 156)
I bet he doesn't even go to work, and you don't knowjust what sort of a boy that is. Держу пари, у него нет работы, и ты даже не знаешь, что это за юноша.
If a boy has been chosen a boy shall be king. Если юноша избранный он будет королём.
Come here, boy. Поди сюда, юноша.
Who is the boy? И кто же этот юноша?
Boy, you watch out for that knife! Осторожнее с ножичком, юноша.
Больше примеров...
Бой (примеров 160)
Jackie Boy says he did nothing. Джеки Бой сказал, что он ни при чем.
Look, Tall Boy knows you dropped that.. Смотри, Толл Бой знает, что ты выбросил тот пистолет.
Jackie Boy, it's a regular African love fest in here! Джеки Бой, да это же обычный африканский фестиваль любви
O'Donnell. How about you and Boy George join us for this picture? О'Доннелл, может, вы с Бой Джорджем тоже сфотографируетесь?
They are Vance Astrovik aka Marvel Boy, Angelica Jones aka Firestar and Richard Rider, who at that time believed he had been depowered after quitting the Nova Corps. Это Ванс Астровик, известный как Марвел Бой, Анжелика Джонс, известная как Огненная звезда и Ричард Райдер, который в то время считал, что он обессилел после ухода из Корпуса Новы.
Больше примеров...
Паренек (примеров 64)
How about you, Sundance boy? Что насчет тебя, паренек с фестиваля?
Night of the party, the car's empty, and a week dead boy's found at the wheel. Машина была пуста в день вечеринки, но неделю спустя... за рулем оказался мертвый паренек.
Boy, about that 2 dollar I'm running a little low on gas. Паренек, насчет двух долларов у меня малость бензин кончается.
That farm boy next door turned local football hero - doesn't get any bigger than that. Фермерский паренек, который вдруг стал звездой футбола... что может быть чудеснее?
Watched as they carried away my best friend... Tennessee boy we called "Blue." Наблюдал, как уводили моего лучшего друга... паренек из Теннесси, которого мы называли "Блу."
Больше примеров...
Парнишка (примеров 105)
All I really need is the boy. Всё, что действительно мне нужно, так это этот парнишка.
Your boy Milan, he liked the grind. Ваш парнишка Милан любил все это.
A boy who he was directly responsible for went missing and was found grotesquely murdered. Парнишка за которого он отвечал, пропал и был найден нелепо убитым.
The boy was the means to break a man. Парнишка был средством, чтобы сломить мужчину.
What time was the kasden boy killed? Во сколько был убит этот парнишка Касден?
Больше примеров...
Блин (примеров 102)
Boy, do I have to urinate. Блин, как же хочется отлить.
Boy, you take all the fun out of it for me. Блин, ты вытянул из меня весь юмор.
Boy, they're really going at Donna. Блин, вот теперь Донне точно конец.
And he says, "Boy, you're a lot of woman." А он говорит, "Блин, да ты крупная женщина."
Let's go, fan boy. Пойдём, фанат блин.
Больше примеров...
Пар (примеров 4)
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191.
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Больше примеров...
Boy (примеров 523)
In 2003 Benson re-released his debut album along with bonus tracks including the unreleased six-track extended play Wellfed Boy EP. В 2003 Бенсон переиздал его дебютный альбом с бонусными треками, включая неизданный Wellfed Boy EP.
Over the next few years, he composed the music to several Game Boy Color and Game Boy Advance games. На протяжении следующих нескольких лет он сочинил музыку для нескольких игр для платформ Game Boy Color и Game Boy Advance.
The Pokémon Yellow Game Boy Color bundle was predicted to be the second most popular toy of the holiday season. Предполагалось, что бандл Game Boy Color и Pokémon Yellow станет второй по объёму продаж игрушкой в новогодний сезон.
After Romero climbed Mount Everest he and Katherine Blanc wrote a book The Boy Who Conquered Everest: The Jordan Romero Story. После восхождения на Эверест Ромеро и Кэтрин Бланк написали книгу «Мальчик, который покорил Эверест: История Джордана Ромеро» (англ. The Boy Who Conquered Everest: The Jordan Romero Story).
The website additionally favored its overall gameplay and puzzles, ultimately calling the game "absolutely wonderful" and "one of the most cleverly-designed platform games on the Game Boy Advance." Веб-сайт также предпочитал общий игровой процесс и головоломки, Назвав игру «абсолютно замечательной» и «одной из самых ловко разработанных игровых платформ на Game Boy Advance».
Больше примеров...