Английский - русский
Перевод слова Boy

Перевод boy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мальчик (примеров 7020)
That filthy music you listen to turned you into a poet, boy. Эта грязная музыка, которую ты слушаешь, превратила тебя в поэта, мальчик...
When a boy or a girl is born, they are automatically given a little pink cap or a blue cap to say, "You're a boy, you're a girl." Когда рождается мальчик или девочка, им автоматически выдаётся либо розовый, либо синий колпак, на котором написано "ты - мальчик, ты - девочка."
clark... I heard what you said over the video... about what a special boy he is. Кларк... Я видел, что ты сказал, на мониторе... о том, какой он особенный мальчик.
That of the boy, "Where is the house of my friend?" Тот мальчик из "Где дом друга?"
"You know what to do with the towels because you're the pool boy." Вы знаете, что делать с полотенцами потому что Вас гё мальчик объединения(водоема).
Больше примеров...
Парень (примеров 2976)
There's the guy who tried to kill the bubble boy. Это парень, который пытался убить мальчика в пузыре.
that's the boy you traded the camera with, right? Это тот парень, с которым ты поменялся на камеру, правильно?
All right, so, Tim, the bug boy, who also dated Amy, by the way, who Zahir hates because she won last year... Значит так, Тим, парень с жуками, который тоже встречался с Эми, кстати, которую ненавидит Захир, потому что она побудила в прошлом году...
Almost there, boy. Почти добрался, парень.
Our boy was definitely a bomb-builder. Наш парень определенно делает бомбы.
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 571)
And you, boy, will simply never have existed. А ты, мальчишка, будто и не существовал вовсе.
You're nothing but a boy trying to prove himself a man. Ты просто мальчишка, который хочет казаться мужчиной.
Look at who you're talking to, boy. Думай, с кем разговариваешь, мальчишка.
Soon, the boy will be gone, and you and I will have the throne. Скоро мальчишка уйдёт, и мы с тобой получим трон.
Keep a civil tongue, boy. Не смей дерзить, мальчишка.
Больше примеров...
Сын (примеров 664)
Bill Anderson's boy just quit his job at the market. Сын Билла Андерсона бросил работу на рынке.
Your boy did the right thing. Ваш сын правильно сделал, мадам.
I know you'd do the same for me if my boy was watching. Если бы мой сын смотрел, ты бы сделал то же самое.
She had a boy named Rory who mysteriously disappeared in the woods. нее был сын -ори, он пропал в лесу.
Where is your boy, Orange Juice? Где твой сын, Апельсинка?
Больше примеров...
Малыш (примеров 543)
Busted up the boy Dimples, and them. Когда вас поймали малыш Димплс и остальные.
(growling) Come on, boy. Пойдем в мою комнату, малыш.
OK, friend, Monaghan Boy. Так, друзья, теперь Малыш Монаган.
I know exactly what you mean. Boy, when you start growing up, you don't waste any time, do you? я знаю что ты имееешь ввиду малыш и когда ты начнешь расти вверх, а не тратить время на ерунду?
What's going on, boy? Aah! Что с тобой, малыш?
Больше примеров...
Боже (примеров 413)
We need to get the poor boy out of that vicious circle. О боже, тогда нам надо понять, как вырвать его из порочного круга.
Boy, it's unfortunate, the whole thing. Боже. Не повезло, все так вышло.
Boy, it feels good to say that to a real friend. Боже, как это хорошо - открыться настоящему другу!
Boy, big turnout. Боже, сколько народу.
Boy, we killed him. Боже, мы убили его.
Больше примеров...
Ребенок (примеров 100)
It is the sweetest, prettiest boy that ever lived. Он самый милый, самый прелестный ребенок на свете.
She thought the boy disturbed, damaged by her drink and drugs. Она думала, что ребенок болен из-за её пьянства и наркотиков.
The Government of Nicaragua recognizes that its most valuable resource for development is its people: every girl, boy, man and woman, young or old. Правительство Никарагуа признает, что его самый ценный ресурс развития - это народ: каждый ребенок, мужчина и женщина, независимо от возраста.
Yes. I meant it made me feel like a boy. я хотел сказать, € чувствовал себ€ как ребенок.
George writes only that he wishes our child would be a boy. Джордж написал только то, что он хочет, чтобы наш ребенок был мальчиком.
Больше примеров...
Пацан (примеров 228)
This don't make a difference between me and you, boy. Только между нами, пацан, это ничего не меняет.
You don't have to lie to me, boy. Не надо мне врать, пацан.
A bright boy, effective and loyal to the Reich. нормальный, преданный рейху пацан, Бонифаций!
Ellis, let's go, boy. Эллис, пошли, пацан.
Boy'll find his way back to us. Пацан должен вернутся к нам.
Больше примеров...
Сынок (примеров 287)
Don't question your packmaster, boy. Не перечь своему вожаку, сынок.
I'll see you Later when your beard starts to grow. Mama's boy. Увидимся позже, когда твоя борода наконец вырастет, маменькин сынок.
Sonny boy, doing your homework? Сынок, малыш... уроки делаешь?
It's share and share alike aboard my vessel, sonny boy! На моем судне все общее, сынок!
You've certainly slipped, my boy. Ты совершаешь ошибку, сынок.
Больше примеров...
Юноша (примеров 156)
I'm talking about eels, boy. Я спросил про угрей, юноша.
The boy we were talking about before, He wouldn't be a former student, he'd be a current student, A teenager who loves to hunt. Юноша, о котором мы говорили раньше, он не бывший школьник, он все еще учится в школе, подросток, который любит охоту.
One 19-year-old died immediately, and a 12-year-old boy died on the way to hospital. Один 19-летний юноша скончался на месте, а 12-летний мальчик скончался по пути в госпиталь.
You stand firm, boy. Стой на месте, юноша.
When the boy returned the next morning... he found yet another magnificent horse... more beautiful than the last. Когда юноша вернулся на следующее утро, он нашел еще одну великолепную лошадь.
Больше примеров...
Бой (примеров 160)
Blind Boy Fuller, (1907 -1941) American blues guitarist and vocalist. Фуллер, Блайнд Бой (1907-1941) - американский блюзовый гитарист и певец.
Me and Boy George, we're going to be buds. Я и Бой Джордж, мы будем друганами.
Okay, this is "Boogie-woogie Bugle Boy." Ладно, это "Буги-Вуги Багл Бой".
So, really, you're a bit of a Del Boy. Получается, что ты вроде Дэл Бой, притворяешься яппи?
They called him a jam boy. Они называли его Джем Бой.
Больше примеров...
Паренек (примеров 64)
You are the troubled neighbourhood boy who cried wolf. Ты местный проблемный паренек, поднявший ложную тревогу.
Why don't you try pulling your own weight, Dutch boy? Почему бы тебе не начать выступать в собственном весе, паренек?
No, I think he's still the same boy, the same man. Нет, думаю он все тот же паренек, тот же мужчина.
Your boy Phil is over there. Твой паренек Фил здесь.
That farm boy next door turned local football hero - doesn't get any bigger than that. Фермерский паренек, который вдруг стал звездой футбола... что может быть чудеснее?
Больше примеров...
Парнишка (примеров 105)
And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster. А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке.
So how did the McGrath boy end up dead? Так каким образом парнишка Маграт оказался мёртв?
The boy took his own life. Парнишка покончил с собой.
He's a likeable boy, Merlin. Он приятный парнишка, Мерлин.
Sweat boy knows how to get down... Парнишка знает, как зажигать...
Больше примеров...
Блин (примеров 102)
Boy, you look a lot better from the back. Блин, а со спины ты выглядишь гораздо лучше.
Boy, he didn't know what he was up against. Блин, он даже не представлял, с чем столкнется.
Boy, I am hoed out. Блин, я умотался.
Boy, is that lucky. Блин, вот удача.
Boy, you cannot wait to criticize her at every turn, can you? Блин, ты постоянно ищешь повода её раскритиковать, да? Иди верни её!
Больше примеров...
Пар (примеров 4)
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191.
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Больше примеров...
Boy (примеров 523)
Kirby & the Amazing Mirror was released in October 2004 on the Game Boy Advance. Kirby & the Amazing Mirror была выпущена в октябре 2004 года на Game Boy Advance.
British record label EMI was honored by the American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP) at the 2005 ASCAP Pop Music Awards as Publisher of the Year for publishing "Baby Boy", among other songs. Британский записывающий лейбл EMI был удостоен премии (ASCAP) во время 2005 Pop Music Awards как «Издатель Года» за публикацию «Baby Boy», среди прочих песен.
The Game Boy Advance version of the game was ported to the Nintendo 3DS and Wii U via Nintendo's digital Virtual Console platform. Версия Game Boy Advance была перевыпущена на приставках Nintendo 3DS и Wii U с помощью цифровой дистрибуции - платформы Virtual Console.
TMNT is a hack and slash video game developed by Ubisoft Montreal and published by Ubisoft for the Game Boy Advance. TMNT - это игра в жанре hack and slash, разработанная компанией Ubisoft Montreal и изданная компанией Ubisoft для Game Boy Advance.
Super Mario World was ported to the Game Boy Advance (GBA) as Super Mario World: Super Mario Advance 2 between 2001 and 2002. Super Mario World была портирована на консоль Game Boy Advance (GBA) под названием Super Mario World: Super Mario Advance 2.
Больше примеров...