Английский - русский
Перевод слова Boy

Перевод boy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мальчик (примеров 7020)
The boy was leprous like his uncle. Мальчик был болен проказой, как и его дядя.
ls that the boy who had the fever? Это мальчик, у которого была горячка?
I wondered if a small boy like myself still wanders those rooms. Может такой же мальчик вроде меня?
~ What would you like, boy? ~ I'll have what he has. И тебя что я могу, мальчик?
He's a very talented boy and... I'm really happy to have him in my school Он очень одаренный мальчик, и я очень рад, что он учится в этой школе.
Больше примеров...
Парень (примеров 2976)
Okay, boy, this is that snooty supermarket all the celebrities shop at. Ладно, парень, мы в снобском супермаркете, где затовариваются все знаменитости.
This boy is essentially a reverse empath. Этот парень, по сути, реверсивный эмпат.
It doesn't rain much in Los Angeles, but when it does, boy, watch out. Нет так много дождей в Лос-Анджелесе, но когда ливанет, парень, только следи.
Boy, you know neither the world nor the women. Парень, ты не знаешь жизни, а больше всего женщин.
Our boy left in a hurry. Наш парень уходил в спешке.
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 571)
That white boy knowing more about Martin Luther King than Junior is an embarrassment. Белый мальчишка знает о Мартине Лютере Кинге больше, чем Джуниор, и это позор.
A boy the size of a ten-pound bowling ball is working his way out of my body. Мальчишка размером с 5-килограмовый шар для боулинга пытается найти выход из моего тела.
Impudent boy, you're lucky I wish to spare you. Нахальный мальчишка, тебе везёт, что я хочу сохранить тебя
How can the boy reach Philippe de Beauchêne now that we've taken care of him? Каким образом мальчишка сможет найти Филиппа де Бюшена, после того, как мы о нем позаботились?
He wonders why 'if you're a allowed a boy and a woman will follow in the battle. Если вы такой великий воин, то почему с вами, лишь один человек, да мальчишка.
Больше примеров...
Сын (примеров 664)
That boy is the King's son, Aramis. Этот ребёнок - сын короля, Арамис.
He and his boy lived there a good long time, then the kid took off. Он и его сын жили там долгое время, по ребенок не сбежал.
Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne. Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.
I want my boy safe. Я хочу, чтоб мой сын был в безопасности.
He's my only boy. Это мой единственный сын.
Больше примеров...
Малыш (примеров 543)
As for you, Danny boy, you're in charge of the Ood. А ты, малыш Дэнни, отвечаешь за удов.
All guns and no balls, right, Billy boy? Прячешь за пушками свою трусость, да, малыш Билли?
What a beautiful baby boy you both have. Какой замечательный у вас малыш.
The baby boy that you delivered. Малыш, которого вы приняли.
There's my boy! Иди сюда, малыш!
Больше примеров...
Боже (примеров 413)
Kids don't program enough and boy, if there's anything I hope this brings back, it's programming to kids. Сегодня дети недостаточно программируют, боже, если есть что-то, что я надеюсь вернуть, то это программирование для детей.
Boy, this is a terrific view you have here, sir. Боже, у вас здесь потрясающий вид, сэр.
boy, is he screwed! Боже, как он облажался!
Boy, they are determined. Я знаю. Боже, они упрямые.
Boy, did you glee kids step in it. Боже, вы действительно вляпались.
Больше примеров...
Ребенок (примеров 100)
The boy is still in hospital. Ребенок до сих пор в больнице.
You won't let him go on his own... he's just a boy. Вы не можете позволить ему пойти одному... он еще ребенок.
Sixty-six were wounded in the blast, among them an 8-month-old baby and a 10-year-old boy. В результате взрыва были ранены 66 человек, в том числе 8-месячный ребенок и 10-летний мальчик.
Here someone is about to be born, a child, a beautiful child, a handsome boy or a little sister. А тут человек рождается, прелестный ребенок, маленький мальчишка или девчонка.
The baby boy must be mine too Ребенок ведь тоже мой.
Больше примеров...
Пацан (примеров 228)
This don't make a difference between me and you, boy. Только между нами, пацан, это ничего не меняет.
You're about to get some trouble, boy! Ты их сейчас огребешь, пацан!
You there, boy! Эй: пацан, какой сегодня день?
Well,... got you, boy! Ну, попался, пацан!
Take good care of it, boy. Береги её, пацан.
Больше примеров...
Сынок (примеров 287)
You think I'm a daddy's boy. Ты думаешь, я папенькин сынок.
Boy, I did not want to get any treatment. Сынок, я не нуждаюсь в лечении.
What did my boy do now? Что мой сынок опять натворил?
Move up here, boy. Иди сюда, сынок.
You will not defend this boy! - I'm not defending... Не надо заступаться за него! - Я не заступаюсь! - Ты заступаешься! - Слушай меня, сынок.
Больше примеров...
Юноша (примеров 156)
The boy hid it from his family. Юноша скрыл это от своей семьи.
You want to finish up with a boy like that? Ты хочешь остаться с таким, как этот юноша?
The naïve boy had come up with some words to let her down gently, but I could see, without telling him, all the cruelty within it. Наивный юноша, он подбирал успокаивающие слова, но, ничего ему не говоря об этом, я чувствовала всю их жестокость.
The boy and his sister were in England with their grandfather when they learnt of the destruction of the village which was their home. Юноша, написавший письмо, и его сестра гостили в Англии у деда, когда пришло... известие о гибели селения, которое... было им родным домом.
Boy 1 Akamatsu, Girl 14 Tendo - dead 38 to go. Юноша #1 Акамацу мертв Девушка #14 Тендо мертва Осталось 38 человек
Больше примеров...
Бой (примеров 160)
Returning home after the confrontation with Gideon, Marvel Boy accidentally kills his father when his father attacks him (as he has done in the past). Возвращаясь домой после конфронтации с Гидеоном, Марвел Бой случайно убивает своего отца, когда его отец нападает на него (как он это делал в прошлом).
Who's John Boy? Что за Джон Бой?
Like I walked into a Klan rally in a Boy George outfit or something... Как будто я зашёл на сбор Ку-Клус-Клана одетый в костюм Бой Джорджа...
They are Vance Astrovik aka Marvel Boy, Angelica Jones aka Firestar and Richard Rider, who at that time believed he had been depowered after quitting the Nova Corps. Это Ванс Астровик, известный как Марвел Бой, Анжелика Джонс, известная как Огненная звезда и Ричард Райдер, который в то время считал, что он обессилел после ухода из Корпуса Новы.
WHATEVER TULLIUS AND THE BOY MAY THINK I GAINED THE PRIMUS ON MERIT OF GANNlCUS' PROWESS. Что бы не думал Туллий и мальчишка - я заслужил право на главный бой благодаря мастерству Ганника.
Больше примеров...
Паренек (примеров 64)
Why don't you try pulling your own weight, Dutch boy? Почему бы тебе не начать выступать в собственном весе, паренек?
Tell him everything is fine or the boy won't see his next birthday. Скажи ему, что все хорошо, или паренек не доживет до своего дня рождения.
So, what you're saying is that you like that boy over there and you want to stay? Так ты хочешь сказать, что тебе нравится тот паренек и ты хочешь остаться?
Boy, about that 2 dollar I'm running a little low on gas. Паренек, насчет двух долларов у меня малость бензин кончается.
I watched this boy carry out his first long-awaited mission. Я просто наблюдал, как один паренек пытается осуществить свой долголетний план.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 105)
That boy has been through too much. Парнишка и так уже пережил слишком многое.
Shop boy like me, I could never have imagined an adventure this big in order to have wished for it. Парнишка из лавки вроде меня даже вообразить не мог такое приключение, не то что пожелать его себе.
Where's your boy? А где твой парнишка?
My boy gave your man a whipping. А твой парнишка довольно настойчивый!
Where are you, boy? Где ты, парнишка?
Больше примеров...
Блин (примеров 102)
Boy, your fur looks soft. Блин, твоя шерсть такая мягкая.
Boy, you take all the fun out of it for me. Блин, ты вытянул из меня весь юмор.
Boy, I don't know if I could be friends with Howie if we broke up. Блин, я не уверена, что мы с Говардушкой смогли бы остаться друзьями после разрыва.
Boy, I am hoed out. Блин, я умотался.
Boy, am I beat. Блин, вот это я упахался.
Больше примеров...
Пар (примеров 4)
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191.
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Больше примеров...
Boy (примеров 523)
In North America, Wonder Boy was the first Master System game released for the service on March 31, 2008. В Северной Америке первой игрой с Master System, изданной для Virtual Console, стала Wonder Boy (англ.)русск., появившаяся там 31 марта 2008 года.
In December 2006, the band's debut album, Broken Boy Soldiers, was awarded the title Album of the Year by Britain's Mojo magazine. В декабре 2006 дебютный альбом Broken Boy Soldiers был назван Альбомом года британским журналом Mojo.
Only three songs from the original show remained lyrically intact: "Banjo Boy", "Half a Moment" and "Travel Hopefully". Лишь три песни из оригинальной версии остались нетронутыми - «Banjo boy», «Half a moment» и «Travel hopefully».
A mute adolescent boy, known as Bunny Boy, wears only pink bunny ears, shorts, and tennis shoes on an overpass in the rain. После повествования, сцены монтажа мальчика, известного как Bunny Boy (мальчик-кролик), который одет только в розовые кроличьи уши, шорты и теннисные туфли на мосту во время дождя.
One of these, "Little Drummer Boy" charted in several Billboard categories including peaking at number two on the "Streaming Songs" chart and number one on the Holiday 100 chart, receiving a number of Billboard awards. Среди них и «Little Drummer Boy», входивший в несколько Billboard-чартов, в том числе на 2-м месте в списке самых заказываемых по радио песен, и на 1-м в списке рождественских песен, получив ряд Billboard наград.
Больше примеров...