Английский - русский
Перевод слова Boy

Перевод boy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мальчик (примеров 7020)
I'm sorry, you're not an errand boy. Разумеется, ты не мальчик на побегушках.
Boy meets girl, girl falls for boy, boy says, "I'm asexual." Мальчик встречает девочку, девочка влюбляется в мальчика, мальчик говорит: "Я - асексуал."
When the family realized that the boy had disappeared, they made extensive efforts to determine his whereabouts and finally found him at Inn Daing Recruitment Centre. Когда семья поняла, что мальчик исчез, они предприняли большие усилия, с тем чтобы определить его местонахождение, и в конечном итоге нашли его в центре вербовки в Ин Даинг.
I have a boy, he's eight years old. У меня есть мальчик, ему 8 лет,
And maybe, if you're lucky, that same boy, the bravest boy I've ever met, И если вам повезёт, этот мальчик - самый смелый мальчик на свете -
Больше примеров...
Парень (примеров 2976)
Well... Well, then go dirty yourself, boy. Что ж, тогда иди и замарай свои руки, парень.
What's that boy doing to you? Что этот парень делает с тобой?
Who was that boy you were talking to at the restaurant? Что это за парень, с которым ты говорил в ресторане?
Boy, you sure got a nerve, coming in here and taking over. Эй, парень, ты заставляешь меня нервничать.
Osha: Not another step, boy. Ни шагу дальше, парень.
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 571)
You're a boy, playing games he doesn't understand. Вы как мальчишка, ввязались в игры, которых не понимаете.
Of course she knows the boy is an imposter. Она знает, что мальчишка - самозванец.
The boy talked to him. Мальчишка говорил с ним.
Antonio is just a boy. Антонио - просто мальчишка.
He wonders why 'if you're a allowed a boy and a woman will follow in the battle. Если вы такой великий воин, то почему с вами, лишь один человек, да мальчишка.
Больше примеров...
Сын (примеров 664)
They had a nine-year-old boy named Victor. У них был девятилетний сын Виктор.
Look, it's the boxing boy, Lil Apollo Creed. Смотри, это боксер сын, Аполло Крида.
Mom and Dad raised beef cattle, and I'm the oldest boy. Мама и папа занимались разведением коров, я - самый старший сын.
The lawyer's boy from Marseilles. Сын юриста из Марселя.
His mama abandoned him going on a year now and his daddy, my boy Dale, he's over at the Reno-Washoe Correctional Facility. Мама уже год как бросила его, а папочка, мой сын Дейл, сейчас в исправиловке. Начудил по мелочам.
Больше примеров...
Малыш (примеров 543)
Music will never get you anywhere, Charlie boy. Музыка никуда тебя не приведёт, малыш Чарли.
I say, boy, shouldn't you be in bed? Знаешь, малыш, не пора ли тебе в кроватку?
Ready to die, boy, Готовься умереть, малыш.
Careful you don't cut yourself, boy. Только не порежься, малыш.
Flash-forward, KKK just about dumbed themselves out of existence and Johnny Boy went out in a blaze of glory during a federal drug raid in March of '86. Затем, после того как ККК прекратили свое существование, Малыш Джонни, овеваемый лучим славы, покинул этот мир во время антинаркотических рейдов в марте 86 года.
Больше примеров...
Боже (примеров 413)
Boy, they went all out on this one. Боже, на этот раз они сил не пожалели.
Boy, this takes me back. Боже, это все вызывает такую ностальгию.
Boy, you look like your father when we were shavetails down at Parris Island. Боже, как же ты похож на отца, когда мы с ним были морпехами.
Boy, haven't been here in a long time. Боже, как давно я тут не была!
Boy, if I had on the - Боже, если бы у меня был...
Больше примеров...
Ребенок (примеров 100)
A very resilient boy you've got here, Mrs. Collins. Очень жизнерадостный ребенок у вас, миссис Коллинс.
Look, you're always complaining that I'm still half boy. Слушай, ты всегда жаловалась, что я наполовину ребенок.
And watching another kid pick on my boy, it... И смотреть, как другой ребенок задевает моего мальчика - это...
Sixty-six were wounded in the blast, among them an 8-month-old baby and a 10-year-old boy. В результате взрыва были ранены 66 человек, в том числе 8-месячный ребенок и 10-летний мальчик.
The baby boy must be mine too Ребенок ведь тоже мой.
Больше примеров...
Пацан (примеров 228)
I'm just a wetback thug and you're an obsolete white boy. Я просто гастарбайтер из гетто, а ты - потерявший значение белый пацан.
You never fail to nauseate me, boy. Ты всегда можешь довести меня до тошноты, пацан.
Are you grinning at me, boy, or is that your natural state? Ты ухмыляешься, пацан, или это твое естественное выражение лица?
That's my boy. А вот и мой пацан!
The boy's just trying to have some fun. Просто пацан пытается развлечься.
Больше примеров...
Сынок (примеров 287)
Kind of busy here, boy. Я тут немного занят, сынок.
Listen, sonny boy, if you're too shy to go to a party okay, don't go. Слушай, сынок, если ты слишком застенчив для вечеринки о'кей, не ходи.
It's good enough for me, boy. Это хорошо, сынок.
Good throw, son. That's my boy. Отличный бросок, сынок.
Boy, what do you want? Сынок, что ты хочешь?
Больше примеров...
Юноша (примеров 156)
So. You never told me how old you were, birthday boy. Ты так и не сказал, сколько тебе исполнилось, юноша.
This boy would swim from the shore to the island each night, guided by a light she lit for him. Юноша плавал от берега к острову каждую ночь, ведомый светом, который для него зажигала Тамара.
They were awakened numerous times at night while soldiers searched the house looking for evidence of subversive activities to be used against them, and my youngest brother, then a boy of 17, was thrown into prison. Много раз они просыпались среди ночи, поскольку солдаты обыскивали их дом в поисках доказательств подрывной деятельности, которые могли быть использованы против них, а мой младший брат - тогда юноша 17 лет - был брошен в тюрьму.
You stand firm, boy. Стой на месте, юноша.
When the boy returned the next morning... he found yet another magnificent horse... more beautiful than the last. Когда юноша вернулся на следующее утро, он нашел еще одну великолепную лошадь.
Больше примеров...
Бой (примеров 160)
The home version added cutscenes in which DJ Boy insults his defeated foes. В домашней версии добавлены ролики, в которых Диджей Бой оскорбляет своих побежденных врагов и боссов.
I call them down there at work and I ask them if Johnny Boy's there. Я позвонил ему на работу и спросил где Джонни Бой.
The story saw original New Warriors members Justice (formerly Marvel Boy), Speedball, and Silhouette return to team up with the new Nova, Scarlet Spider, Hummingbird, Sun Girl, Haechi and Water Snake. В этой истории были оригинальные члены Новых Воинов: Судья (ранее Марвел Бой), Спидбол и Силуэт, объединившихся с новым Новой, Алым пауком, Колибри, Солнышком, Хаячи и Водяной змеёй.
Rapper Boy Taye, why do you think you're here? Рэппер Бой Тэй, как ты думаешь, почему ты здесь?
A horse called Monaghan Boy. Лошадь по кличке Монаган Бой.
Больше примеров...
Паренек (примеров 64)
No chance for a play, not the way this boy runs... У противника нет шансов, ведь этот паренек так бегает...
I cannot believe scared boy in cell beside me would be one to kill Konstantin Kovar. Поверить не могу, что перепуганный паренек в клетке, именно он убьет Константина Ковара.
Would you rather I hit you, boy? Хочешь, чтоб я вмазал, паренек?
As for you, country boy, go back where you came from! А что касается тебя, паренек, иди туда, откуда пришел!
Sheemie, introduced in Wizard and Glass, was a mildly mentally handicapped tavern boy at a saloon in Hambry. Шими, впервые появившийся в «Колдун и кристалл» - умственно отсталый паренек из салуна в Хэмбри.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 105)
My gut tells me our boy's done it before. Нутром чую, наш парнишка уже проделывал такое.
Where else but in America could a poor, deprived boy from this very same neighborhood return one day to destroy it? Где еще, кроме Америки, бедный, лишенный всего, парнишка, родившийся в этом районе, может однажды вернуться в родной район, чтобы полностью его уничтожить!
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids. Парня звали Винни Пух, пухлый такой парнишка с косичками.
Is the sailor boy in there? Этот парнишка моряк здесь?
The boy's been in care. Парнишка был в детском доме.
Больше примеров...
Блин (примеров 102)
Boy, this Joe's got some terrific fruit. Блин, у этого Джо отличные фрукты.
Boy, you look a lot better from the back. Блин, а со спины ты выглядишь гораздо лучше.
Boy, this must be killing you. Блин, ты, наверное, убиваешься из-за этого.
Boy, am I beat. Блин, вот это я упахался.
Boy, is my face red. Блин, вогнали в краску.
Больше примеров...
Пар (примеров 4)
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191.
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Больше примеров...
Boy (примеров 523)
In 1981, U2 were on their Boy Tour to promote their debut album, Boy. В 1981 году U2 находились в турне Boy Tour, организованном в поддержку их дебютного альбома Boy.
The song was covered by Fall Out Boy, fellow Decaydance band, for their live album, : Live in Phoenix. Песня была перепета Fall Out Boy, группой товарищей Decaydance, для их концертного альбома : Live in Phoenix.
It is the second game in the series for the Game Boy Advance, after the 2001 release, Army Men Advance. Это вторая игра в серии для Game Boy Advance, после Army Men Advance 2001 года.
These sweeping design changes pushed the release dates closer to the upcoming release of the Game Boy Advance (GBA), the next system in the Game Boy line that is backward compatible with Game Boy Color games. Из-за частых крупных изменений в разработке игр, дата выпуска всё ближе подходила к готовящемуся выходу Game Boy Advance (GBA), следующей портативной консоли в серии Game Boy (англ.)русск., которая обратно совместима с играми Game Boy Color.
This game was a prototype game pitch for the Game Boy Advance system, planned for release sometime before Turok: Evolution. Планироваась к выходу на Game Boy Advance за некоторое время до Turok: Evolution.
Больше примеров...