| I wondered if a small boy like myself still wanders those rooms. | Может такой же мальчик вроде меня? |
| Because, if he's got promise, I mean, real promise, it would be a tragedy if the boy is stuck in a backwater. | Потому что, если у него есть способности, реальные способности, будет трагедией, если мальчик застрянет в захолустье. |
| You were still newly turned, and I feared the brilliant, kind-hearted boy I raised would be lost in a cloud of rage, so I brought you here, to the bridge our family crossed when we first brought you home. | Ты еще недавно обратился, И я боялся, что блестящий добросердечный мальчик которого я ростил Потеряется в облаке ярости, так что я привел тебя сюда, к мосту, который пересекла наша семья когда мы впервые привезли тебя домой. |
| Are you sure the boy you're looking for is one of Quinn's cogs? | Уверена, что мальчик, которого ты ищешь, один из крестьян Куинна? |
| My boy, I'm not even sure that we all exist on the same plane of consciousness. | Мальчик мой, я даже не уверен в том, что все мы существуем на одной плоскости сознания |
| You know it's a boy, do you? | Вы знаете, что будет мальчик, так? |
| Did it ever occur to you, if this boy dies, you'll have nothing? | Ты подумал, что если мальчик умрет, ты ничего не получишь. |
| Why else let a needy boy like you call all the shots when he could be doing so much better? | А иначе, почему ещё нищий мальчик вроде тебя всё за него решает, когда он мог бы поступить умнее? |
| The songs are excellent, and the direction, and who was that boy that played Joe DiMaggio? | Песни были превосходными и режиссура, а что за мальчик играл Джо ДиМаджио? |
| Do you know if it's a boy or a girl yet? | Ты уже знаешь, будет девочка или мальчик? |
| You're going to have a great champion, my boy. It's what your brother would have always wanted. | ы станешь отличным чемпионом, мой мальчик ј это именно то, чего всегда хотел твой брат. |
| Because you can't always be where they are, but, boy if ever they need you, there's no other place you can be. | Потому что ты не можешь быть там, где они, но, мальчик, если ты нужна ему, то нет другого места, где ты можешь быть. |
| That means you'll be able to tell if it's a boy or a girl! | Это значит, что ты узнаешь, мальчик это или девочка! |
| See, what you done today, you and Joey, you're chuffed up now, and so you should be, my splendid boy. | Ты очень гордишься тем, что вы с Джоуи сегодня сделали, и по праву гордишься, мой золотой мальчик. |
| And we can understand that you need the boy to scrape the knives and boots, and you need the butler, and the four footmen, and the under-butler. | "И мы понимаем, что вам нужен мальчик" "для чистки ножей, ботинок, и дворецкий," "и 4 лакея, и младший дворецкий". |
| On one day, one night in that cellar, I don't know what it was, I heard a child crying above my head, a boy, maybe two or three years old. Footsteps, confusion, people running. | Однажды ночью в этом подвале - я не знаю, что это было, - я услышал, как над моей головой плачет ребёнок, мальчик, может быть двух или трёх лет. Шаги, замешательство, беготня. |
| This means the boy killed him, kept the phone and sent an SMS so no one would worry? | Значит, мальчик убил его, взял телефон, отправил эсэмэску, чтобы жена не волновалась? |
| You are such a big, brave boy, and you take such good care of Susan, | Ты такой большой, смелый мальчик и ты так хорошо заботишься о Сюзан, Я забываю, что ты тоже малыш. |
| If the boy would have destroyed it, õ would have known it where the money. | Если бы убил мальчик, он бы знал, где деньги лежат. |
| What are you, boy, if you are not poison? | Что же ты тогда, мальчик, если не отрава? |
| Is you a boy or is you a girl, man? | Ты - мальчик или девочка, друг? |
| Who's that boy who was here? - Luis? | Скажи-ка, а этот мальчик, что был здесь, когда я приехал? |
| "Tut, tut you naughty boy... you shouldn't do that." | "Тут, ты непослушный мальчик - ты не должен этого делать." |
| If she knows that Jerry is a z-brotherhood errand boy, she's holding stuff back. | Если она знает, что Джерри - мальчик на побегушках у братства, она что-то недоговаривает Шэрон? |
| You will do anything to get that information, boy, anything. | Сделай всё ради этой информации, мой мальчик, всё! |