I've got plans for you, cryptic boy. |
У меня насчёт тебя планы, загадочный мальчик. |
You just call yourself Martin, my boy. |
Называй себя просто Мартином, мой мальчик. |
Master, the boy has no interest in our work, nor aptitude for it. |
Владыка, мальчик не проявляет ни интереса, ни склонностей к нашей работе. |
Forgive me, Master, but the boy is most unworthy. |
Простите меня, Владыка, но... мальчик этого недостоин. |
You know how much you and the boy mean to me. |
Ты и твой мальчик мне очень дОроги. |
What I'm saying is there's boy and girl... |
Я хочу сказать, что это и мальчик и девочка. |
No, no, your boy's made enough of those. |
Нет - нет, это ваш мальчик таким любит заниматься. |
Well, you don't seem like a very nice boy. |
Ну, ты не выглядишь как хороший мальчик. |
You did it, my boy. |
Ты сделал это, мой мальчик. |
Your boy decided to go In the Crusade. |
Ваш мальчик решил отправиться в Крестовый поход. |
Actually, it's probably only funny if you're a 12-year-old boy studying Latin. |
На самом деле, это забавно, пожалуй, только если ты - двенадцатилетний мальчик, учащий латынь. |
I'm not your boy toy. |
Я тебе... не мальчик по вызову. |
This should have been given to a boy. |
Эту возможность должен был получить мальчик. |
It's too early to tell, but it feels like a boy. |
Еще рано говорить, но похоже это мальчик. |
Bajie, my boy, you were born at the wrong time. |
БЭджи, мальчик мой, не в то время ты родился. |
I think it might be a boy. |
Я думаю это должен быть мальчик. |
When my father finds out the boy's escaped, he will suspect you. |
Когда мой отец узнает, что мальчик сбежал, то заподозрит, что ты участвовала. |
If the boy lives, you cannot fulfil your destiny. |
Если мальчик выживет, ты не сможешь исполнить свою судьбу. |
Because, tonight, Geppetto wished for a real boy. |
Да, Джепето загадал желание, чтобы у него был настоящий мальчик. |
The boy's a miscreant, something ought to be done with him. |
Мальчик этот - злодей, с ним нужно что-то делать. |
You're quite a boy, Freddy. |
Ты мальчик что надо, Фредди. |
It's not fair that your brother should inherit everything - just because he's a boy. |
Это несправедливо, что твой брат должен был унаследовать всё просто потому, что он мальчик. |
I'm not your errand boy. |
Я тебе не мальчик на побегушках. |
Michael and that other boy, Evan, they sent him to the hospital and got him a sedative. |
Майкл и что другой мальчик, Эван, Его отправили в больницу и получил ему успокоительное. |
You're speaking to the one true king, boy. |
Ты сейчас говоришь с истинным королем, мальчик. |