| I've got plans for you, cryptic boy. | У меня насчёт тебя планы, загадочный мальчик. |
| You just call yourself Martin, my boy. | Называй себя просто Мартином, мой мальчик. |
| Master, the boy has no interest in our work, nor aptitude for it. | Владыка, мальчик не проявляет ни интереса, ни склонностей к нашей работе. |
| Forgive me, Master, but the boy is most unworthy. | Простите меня, Владыка, но... мальчик этого недостоин. |
| You know how much you and the boy mean to me. | Ты и твой мальчик мне очень дОроги. |
| What I'm saying is there's boy and girl... | Я хочу сказать, что это и мальчик и девочка. |
| No, no, your boy's made enough of those. | Нет - нет, это ваш мальчик таким любит заниматься. |
| Well, you don't seem like a very nice boy. | Ну, ты не выглядишь как хороший мальчик. |
| You did it, my boy. | Ты сделал это, мой мальчик. |
| Your boy decided to go In the Crusade. | Ваш мальчик решил отправиться в Крестовый поход. |
| Actually, it's probably only funny if you're a 12-year-old boy studying Latin. | На самом деле, это забавно, пожалуй, только если ты - двенадцатилетний мальчик, учащий латынь. |
| I'm not your boy toy. | Я тебе... не мальчик по вызову. |
| This should have been given to a boy. | Эту возможность должен был получить мальчик. |
| It's too early to tell, but it feels like a boy. | Еще рано говорить, но похоже это мальчик. |
| Bajie, my boy, you were born at the wrong time. | БЭджи, мальчик мой, не в то время ты родился. |
| I think it might be a boy. | Я думаю это должен быть мальчик. |
| When my father finds out the boy's escaped, he will suspect you. | Когда мой отец узнает, что мальчик сбежал, то заподозрит, что ты участвовала. |
| If the boy lives, you cannot fulfil your destiny. | Если мальчик выживет, ты не сможешь исполнить свою судьбу. |
| Because, tonight, Geppetto wished for a real boy. | Да, Джепето загадал желание, чтобы у него был настоящий мальчик. |
| The boy's a miscreant, something ought to be done with him. | Мальчик этот - злодей, с ним нужно что-то делать. |
| You're quite a boy, Freddy. | Ты мальчик что надо, Фредди. |
| It's not fair that your brother should inherit everything - just because he's a boy. | Это несправедливо, что твой брат должен был унаследовать всё просто потому, что он мальчик. |
| I'm not your errand boy. | Я тебе не мальчик на побегушках. |
| Michael and that other boy, Evan, they sent him to the hospital and got him a sedative. | Майкл и что другой мальчик, Эван, Его отправили в больницу и получил ему успокоительное. |
| You're speaking to the one true king, boy. | Ты сейчас говоришь с истинным королем, мальчик. |