Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Boy - Мальчик"

Примеры: Boy - Мальчик
A 16-year-old boy born to FDLR parents told the Group that he had automatically become a FDLR soldier at the age of 13 years. Шестнадцатилетний мальчик, родители которого входили в состав ДСОР, рассказал Группе о том, что он автоматически стал солдатом ДСОР в возрасте 13 лет.
On 8 November 2012, a 13-year-old boy was shot and killed by IDF, as he played football with three friends next to his home about 1,000 metres from the fence, in Abasan al-Kabira, Khan Younis. 8 ноября 2012 года 13-летний мальчик был застрелен военными, когда он играл с тремя своими друзьями в футбол возле своего дома, приблизительно в 1 километре от ограждения, в Абасан аль-Кабире, Хан-Юнис.
That boy, how old is he? Sixteen? Тот мальчик, сколько ему лет?
I said, "Go get him, boy." Я сказал: "Поймай ее, мальчик".
As you well know, Henry is a special boy, so smart, so creative, and as you might be aware... lonely. Вы же знаете, Генри - особенный мальчик... такой умный, творческий, и, как вы можете знать, одинокий.
You want that boy back, don't you? Тебе нужен этот мальчик, так?
She doesn't know you're the Vigilante's delivery boy, does she? Она не знает, что ты мальчик на побегушках для Линчевателя?
I teach primary school, and when one of my kids is having a bit of a day because a girl won't share her crayons or a boy ate the color blue, I take them through a relaxation exercise. Я преподаю у учеников младших классов, и когда у кого-то из моих детей случается плохой день, потому что девочка не поделилась мелками или мальчик съел синюю краску, я показываю им упражнения для расслабления.
What about you, my boy, was it your karma to be a pianist? А твоя карма, мой мальчик, быть пианистом?
How does a boy this small make a smell that large? Как такой маленький мальчик, может сделать такой большой запах?
That boy you were with in Alexandria, was that your son? Мальчик, который был с тобой в Александрии, это твой сын?
That boy was selling himself on the street to survive, which puts him at special risk - Этот мальчик продавал себя на улице, чтобы выжить, что подвергает его особому риску.
There was another boy who drowned in a pond here. этом пруду утонул мальчик. ќн жил тут.
Is there a Maha Noureddine on the list and a boy, Karim? В списке есть Маха Нуриддин и мальчик Карим?
My boy, I can't advise you personally, but- If you want a judicial tip, the way to forestall a legal action is to remove the grounds. Мой мальчик, я не могу дать личный совет, но юридически, если вы хотите опередить законное действие, вы должны лишить его основания.
I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy. Вы мне нравитесь, мистер Стэмпер, даже несмотря на то, что вы лишь мальчик на побегушках.
Once there was a boy, don't ask me where... Жил-был мальчик, только не спрашивайте меня, где,
I gave birth to a baby boy once. Один раз у меня родился мальчик, замечательный мальчик.
And that boy, we'll need to nip that in the bud. Всё это, ещё и мальчик - это для меня слишком.
He's not going to say anything... he's a boy. А он ничего и не скажет, он же мальчик.
When his mother and I found James on the roof one Christmas, waiting for Santa with a flashlight and a long list of questions, we knew that our boy wasn't afraid of a challenge. Когда как-то на Рождество мы нашли Джеймса на крыше, где он ждал Санту с фонариком и длинным списком вопросов, мы знали, что наш мальчик не боится испытаний.
There's a boy standing out there on the bow like he's a statue. Там на носу стоит мальчик, неподвижно, как статуя.
Speak tome, boy! - Who did this? Мальчик, мальчик скажи, кто это сделал?
Scan says it's going to be a boy. Right! Результаты обследования говорят, что будет мальчик.
You don't want your boy to see this, do you? Ты же не хочешь, чтоб твой мальчик видел это?