| A 16-year-old boy born to FDLR parents told the Group that he had automatically become a FDLR soldier at the age of 13 years. | Шестнадцатилетний мальчик, родители которого входили в состав ДСОР, рассказал Группе о том, что он автоматически стал солдатом ДСОР в возрасте 13 лет. |
| On 8 November 2012, a 13-year-old boy was shot and killed by IDF, as he played football with three friends next to his home about 1,000 metres from the fence, in Abasan al-Kabira, Khan Younis. | 8 ноября 2012 года 13-летний мальчик был застрелен военными, когда он играл с тремя своими друзьями в футбол возле своего дома, приблизительно в 1 километре от ограждения, в Абасан аль-Кабире, Хан-Юнис. |
| That boy, how old is he? Sixteen? | Тот мальчик, сколько ему лет? |
| I said, "Go get him, boy." | Я сказал: "Поймай ее, мальчик". |
| As you well know, Henry is a special boy, so smart, so creative, and as you might be aware... lonely. | Вы же знаете, Генри - особенный мальчик... такой умный, творческий, и, как вы можете знать, одинокий. |
| You want that boy back, don't you? | Тебе нужен этот мальчик, так? |
| She doesn't know you're the Vigilante's delivery boy, does she? | Она не знает, что ты мальчик на побегушках для Линчевателя? |
| I teach primary school, and when one of my kids is having a bit of a day because a girl won't share her crayons or a boy ate the color blue, I take them through a relaxation exercise. | Я преподаю у учеников младших классов, и когда у кого-то из моих детей случается плохой день, потому что девочка не поделилась мелками или мальчик съел синюю краску, я показываю им упражнения для расслабления. |
| What about you, my boy, was it your karma to be a pianist? | А твоя карма, мой мальчик, быть пианистом? |
| How does a boy this small make a smell that large? | Как такой маленький мальчик, может сделать такой большой запах? |
| That boy you were with in Alexandria, was that your son? | Мальчик, который был с тобой в Александрии, это твой сын? |
| That boy was selling himself on the street to survive, which puts him at special risk - | Этот мальчик продавал себя на улице, чтобы выжить, что подвергает его особому риску. |
| There was another boy who drowned in a pond here. | этом пруду утонул мальчик. ќн жил тут. |
| Is there a Maha Noureddine on the list and a boy, Karim? | В списке есть Маха Нуриддин и мальчик Карим? |
| My boy, I can't advise you personally, but- If you want a judicial tip, the way to forestall a legal action is to remove the grounds. | Мой мальчик, я не могу дать личный совет, но юридически, если вы хотите опередить законное действие, вы должны лишить его основания. |
| I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy. | Вы мне нравитесь, мистер Стэмпер, даже несмотря на то, что вы лишь мальчик на побегушках. |
| Once there was a boy, don't ask me where... | Жил-был мальчик, только не спрашивайте меня, где, |
| I gave birth to a baby boy once. | Один раз у меня родился мальчик, замечательный мальчик. |
| And that boy, we'll need to nip that in the bud. | Всё это, ещё и мальчик - это для меня слишком. |
| He's not going to say anything... he's a boy. | А он ничего и не скажет, он же мальчик. |
| When his mother and I found James on the roof one Christmas, waiting for Santa with a flashlight and a long list of questions, we knew that our boy wasn't afraid of a challenge. | Когда как-то на Рождество мы нашли Джеймса на крыше, где он ждал Санту с фонариком и длинным списком вопросов, мы знали, что наш мальчик не боится испытаний. |
| There's a boy standing out there on the bow like he's a statue. | Там на носу стоит мальчик, неподвижно, как статуя. |
| Speak tome, boy! - Who did this? | Мальчик, мальчик скажи, кто это сделал? |
| Scan says it's going to be a boy. Right! | Результаты обследования говорят, что будет мальчик. |
| You don't want your boy to see this, do you? | Ты же не хочешь, чтоб твой мальчик видел это? |