| Everybody thinks he's this big, tough... | Все думают, что он большой и крепкий... |
| Youngest brother, growing up in a big family... | Младший брат, выросший в большой семье... |
| Tonight, after the screening, there'll be a big aphrodisiac meal. | Сегодня, после спектакля, здесь будет большой магазин афродизиаков. |
| Today, my daughter told me a big secret. | Сегодня моя дочь, открыла большой секрет. |
| But London's a big place. | Да, но Лондон - город большой. |
| I'll have a water, please, with a big, long straw. | Мне, пожалуйста, воду с большой длинной трубочкой. |
| It's a big city and Mocho is not forever. | Это - большой город и Мочо не навсегда. |
| We're all just one big royal polyamorous family. | Мы будем большой королевской полигамной семьёй. |
| I told you Arnie's big toe is sensitive. | Сказал же, у Арни болит большой палец. |
| Mature and grown-up, he's a big boy. | Взрослый и высокий, о да он большой мальчик. |
| There was a big storm in Biscay. | Был большой шторм в Бискайском заливе. |
| I come from a really big but really close-knit family. | Я вырос в большой, но дружной семье. |
| One day, he said that he was a big boy, un chico grande. | Однажды он сказал, что уже большой мальчик. |
| No, Todd, I think maybe it's time we take a big break. | Нет, Тодд. По-моему, пришло время сделать большой перерыв. |
| So we'd have a big potluck. | Таким образом у нас был большой ужин. |
| We have a big empty building, so... | У нас большой пустой дом, так что... |
| That's a big bank you're drawing off. | Потому что это ты большой банк сорвал. |
| And there's a big father-son tournament tomorrow night. | А завтра будет большой турнир отцов и сыновей. |
| You told me about your big, chaotic family, but this is more like a romantic breakfast for two. | Ты рассказал о своей большой, беспорядочной семье, но это больше похоже на романтический завтрак для двоих. |
| He has a big apartment which is totally baby-proof. | У него большой дом, а который полностью безопасный. |
| I'm already in a big trouble so... | Я уже в большой беде, так что... |
| It should shoot, big water up to ceiling. | Это должен стрелять. большой вода до потолок. |
| Doesn't sound big enough to warrant servants. | Недостаточно большой, чтобы требовалась прислуга. |
| Our take wasn't that big. | Куш сорвали не такой уж большой. |
| And by big, I mean not so. | И под "большим" я имею в виду не очень большой. |