Everybody thinks he's this big, tough... |
Все думают, что он большой и крепкий... |
Youngest brother, growing up in a big family... |
Младший брат, выросший в большой семье... |
Tonight, after the screening, there'll be a big aphrodisiac meal. |
Сегодня, после спектакля, здесь будет большой магазин афродизиаков. |
Today, my daughter told me a big secret. |
Сегодня моя дочь, открыла большой секрет. |
But London's a big place. |
Да, но Лондон - город большой. |
I'll have a water, please, with a big, long straw. |
Мне, пожалуйста, воду с большой длинной трубочкой. |
It's a big city and Mocho is not forever. |
Это - большой город и Мочо не навсегда. |
We're all just one big royal polyamorous family. |
Мы будем большой королевской полигамной семьёй. |
I told you Arnie's big toe is sensitive. |
Сказал же, у Арни болит большой палец. |
Mature and grown-up, he's a big boy. |
Взрослый и высокий, о да он большой мальчик. |
There was a big storm in Biscay. |
Был большой шторм в Бискайском заливе. |
I come from a really big but really close-knit family. |
Я вырос в большой, но дружной семье. |
One day, he said that he was a big boy, un chico grande. |
Однажды он сказал, что уже большой мальчик. |
No, Todd, I think maybe it's time we take a big break. |
Нет, Тодд. По-моему, пришло время сделать большой перерыв. |
So we'd have a big potluck. |
Таким образом у нас был большой ужин. |
We have a big empty building, so... |
У нас большой пустой дом, так что... |
That's a big bank you're drawing off. |
Потому что это ты большой банк сорвал. |
And there's a big father-son tournament tomorrow night. |
А завтра будет большой турнир отцов и сыновей. |
You told me about your big, chaotic family, but this is more like a romantic breakfast for two. |
Ты рассказал о своей большой, беспорядочной семье, но это больше похоже на романтический завтрак для двоих. |
He has a big apartment which is totally baby-proof. |
У него большой дом, а который полностью безопасный. |
I'm already in a big trouble so... |
Я уже в большой беде, так что... |
It should shoot, big water up to ceiling. |
Это должен стрелять. большой вода до потолок. |
Doesn't sound big enough to warrant servants. |
Недостаточно большой, чтобы требовалась прислуга. |
Our take wasn't that big. |
Куш сорвали не такой уж большой. |
And by big, I mean not so. |
И под "большим" я имею в виду не очень большой. |