Well, fashion is big business these days, Brian. |
Что ж, мода - серьезный бизнес в наше время, Брайан. |
Well, on a happier relationship note, Laurie and I have taken a big step. |
На этой счастливой семейно ноте мы с Лорри решили сделать серьезный шаг. |
Sam said you've been chasing some big contract at work. |
Сэм сказала, ты сейчас пытаешься получить какой-то серьезный контракт на работе. |
Burger Chef's a big account, but they obviously thought you were ready for it. |
Бургер Шеф - серьезный клиент. Они, очевидно, считают, что ты готова к этому. |
You threw this big question at me. |
Ты так неожиданно задал такой серьезный вопрос. |
A big shot from out of town. |
Серьезный делец, не из местных. |
It's a big class action lawsuit over that. |
По этому делу начался серьезный судебный процесс. |
It's a big thing, to give up your whole world. |
Бросить всё - это очень серьезный шаг. |
I mean, it's a really big step. |
Я имею ввиду, это серьезный шаг. |
There's a big investment lunch today, so I decided to skip the costume. |
Сегодня будет серьезный обед с инвесторами, поэтому я решил не трогать свой костюм. |
Tell them you have a big buyer with an urgent need. |
Скажи, у тебя есть серьезный покупатель со срочным заказом. |
It's just moving in, that's kind of a big step. |
Просто переехать к тебе, это очень серьезный шаг. |
Sounds like it was a pretty big gift. |
Похоже, это был очень серьезный подарок. |
I got a big question for you. |
Я могу и тебе задать серьезный вопрос. |
I know this is a big decision. |
Я знаю, что это серьезный шаг. |
Fauna of the occupied territories was also exposed to big losses. |
Серьезный урон был нанесен и животному миру на оккупированных территориях. |
Noah Landau's a big record producer, not really known for his impulse control. |
Ной Ландау - серьезный продюсер звукозаписи, славится своей импульсивностью. |
It's an awfully big step, sir. |
Это - очень серьезный шаг, сэр. |
It's a big step you're taking, dear. |
Это - серьезный шаг, дорогая. |
I'm taking a big chance on something. |
Я решила пойти на серьезный риск. |
It's a very big step, leaving your wife. |
Это очень серьезный шаг, что ты оставляешь свою жену. |
I know having a baby is a big decision. |
Я знаю, что завести ребенка - это серьезный шаг. |
Then it's going to be a big construction. |
Ну тогда это будет серьезный ремонт. |
Recently a very big conflict was brought to my attention. |
Недавно мое внимание привлек один серьезный конфликт. |
It's a big story and we get to control it. |
Это серьезный шаг, все будет под контролем. |