| That's a pretty big secret to keep from Robin. | Ты утаил большой секрет от Робин. |
| You brought me a big, beautiful TV. | Ты принёс мне большой, красивый ТВ. |
| My country is not one big monastery populated with happy monks. | Моя страна - не один большой монастырь, населённый счастливыми монахами. |
| Tiny cup, big office, expensive suits. | Крошечная чашка, большой офис, дорогие костюмы |
| How goes it, big guy? | Как идут дела, большой парень? |
| I remember when I was working in Harrods. I got involved with the boss, and I mean the big boss. | Помню, когда работала в "Харродз", я мутила с боссом, и больший боссом. |
| Aren't we going big, George? | У нас же будет намного больший праздник, Джордж? |
| So, unfortunately, even if Europe came to its senses and emerging markets showed greater enthusiasm for liberal trade, we may not see a big global deal until the next decade. | Таким образом, к сожалению, даже если бы Европа пришла в себя, а возникающие рынки проявили бы больший энтузиазм в отношении либеральной торговли, мы, возможно, не увидим большой глобальной сделки до следующего десятилетия. |
| More work and experiences are called for, also on how a CPI based on Big Data relates to a traditional CPI. | Необходимо провести дополнительную работу и накопить больший опыт, в частности, также по вопросу о том, каким образом опирающиеся на "большие данные" ИПЦ соотносятся с традиционным ИПЦ. |
| People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. | Людям кажется, что историю делают большие события и больший шишки, м-р Барнаби. |
| He was big, handsome, full of sh... | Он был крупный, красивый, полный г... |
| Your dog is very big. | Твой пёс весьма крупный. |
| Got a big client coming in today. | Сегодня у нас крупный клиент. |
| Down the hill in Cihangir, there used to be a big harbor during the Ottoman era. | Издавна, во времена Османской Империи, у холма Джихангира был крупный порт. |
| Randall was also the judge on season two of DP Star, a contest where aspiring girls compete to win a big contract with Digital Playground, an adult entertainment company. | Также была судьёй второго сезона DP Star, конкурса, в котором начинающие девушки соревнуются за крупный контракт с Digital Playground, одной из ведущих американских порностудий. |
| Today's a big day for the Druze of the Golan. | Это очень важный день у друзкой общины на Голанских Высотах. |
| It's a big step, I know. | Это важный шаг, я знаю. |
| I mean, it's like a big step, kid. | Ведь это важный шаг, малыш. |
| It's a big first step. | Это очень важный первый шаг. |
| This is... this is a big night for us. | Это важный для нас вечер. |
| It felt like one big party A huge bash, just for me | Это было как будто огромный праздник только для меня. |
| Especially one that big. | Тем более такой огромный. |
| That is a really big wolf. | Это действительно огромный волк. |
| What these big bag for? | И зачем нам огромный мешок? |
| Big, wide world, all of that. | Весь этот огромный мир. |
| You will not stay home alone on the night of your big victory. | Ты не должна, сидеть дома одна, в свой великий день. |
| Well you saved the day for everyone Like a big old superhero. | Ну, ты спас всех, как великий старомодный герой. |
| The reporter girl that you met at the Whisky when you were posing as John, the big mogul. | Журналистка, с которой ты познакомился в "Виски" под именем Джон, великий магнат. |
| Didn't you know that, Mr. Big Shot Lawyer? | Что, не знал, великий адвокат? |
| Suicide's a big no-no. | Самоубийство - великий грех. |
| We won the big game against Saint John's, and I scored a touchdown! | Мы выиграли серьезный матч против школы Святого Джона и я сделал тачдаун! |
| Naturally, the big question has always been: why did Nicole return to him again and again? | Серьезный вопрос, конечно, в том, почему Николь из раза в раз возвращалась к нему? |
| That's big talk, little man! | Это серьезный базар, коротыш! |
| He's making his big move. | Он делает серьезный ход. |
| We had a whole, big conversation about it. | Это был большой серьезный разговор. |
| I go in the Big Brothers' Hall of Fame. | Я войду в Зал Славы программы "Старший брат". |
| Sai Ling's dead, Fasha was arrested Big Cow's also dead | Сай Лин мертва, Фаша арестован, Старший Слон тоже мерт. |
| What's going on, Big Deyzuna? | Что происходит, старший Дэйзуна? |
| Big Schmidt, Schmidt's cousin. | Старший Шмидт, кузен Шмидта. |
| ILF partner Sergiy Silchenko and senior attorney Olena Petrova have successfully defended the big national... | 15 апреля 2010 года партнер юридической фирмы ILF Сергей Сильченко и старший юрист Елена Петрова успешно... |
| In confidence I think he puts up big numbers, but he won't win you any games. | Если честно я думаю, он забивает много очков, но он не будет выигрывать для вас игры. |
| I think Goldman was, was pretty, pretty big with that. | Я думаю клиентов из Голдман было очень много. |
| Clark's a big boy, how much damage can Lois really do? | Кларк - большой мальчик, как много вреда способна принести Лоис? |
| Did rube get a lot of big reaps? | А у Руба было много знаменитых? |
| The room was big enough and was very clean! | Комфортно, много места, хорошее соотношение цены и качества. |
| Who's a big, strong boy? | Кто у нас большой, сильный мальчик? |
| Her father added, It would use all my effort to get her to sit in her car seat, and I'm a pretty big guy, a strong guy. | Её отец добавил: «Я прилагал все свои силы, чтобы заставить её сидеть в машине на её сиденье, а я довольно большой и сильный мужчина. |
| These strong genius big shots, they're just... they're just really overgrown babies, aren't they? | Эти сильный гений шишки, они просто... они просто очень заросшие детей, не так ли? |
| A big, strong sailor. | Большой, сильный моряк. |
| You're so big and strong. | Ты такой большой и сильный. |
| Look at you taking charge like a big boy. | Ты научился принимать решения, совсем как взрослый. |
| You're a big boy but act like a baby. | Взрослый парень, а ведёшь себя, как ребёнок. |
| You're a big boy now, Jack. | Теперь ты совсем взрослый мальчик, Джек |
| Look, Stuart, big Stuart, erm, I don't mean to be rude but I need to go to town to arrange Friday. | Послушай, Стюарт, взрослый Стюарт, не хочу показаться грубой, но мне нужно в город, готовиться к пятнице. |
| New haircut and big boy clothes? | стрижка и взрослый наряд? |
| I mean, you're going back to school and putting the acting thing on the side - that's been a big shift for you. | Ты возвращаешься в школу, не хочешь больше сниматься в фильмах - это сильно на тебя повлияло. |
| Either the D.A.'s office is out of options or they decided to send in the big guns. | Либо в офисе никого больше не осталось, либо они решили заслать тяжелую артиллерию. |
| Compared to business incubators, science and technology parks tend to be much larger in size, often spanning across large territories and housing various entities from corporate, government, and university labs to big and small companies. | По сравнению с бизнес-инкубаторами научно-технические парки, как правило, гораздо больше по размеру, нередко занимают крупные территории и на них размещаются различные объекты от частных, государственных и университетских лабораторий до крупных и мелких компаний. |
| The Pentagon's budget is not simply big: it accounts for more than one half of all US government spending on research and development: in France, defense spending is only around a quarter of the total. | Бюджет Пентагона не просто огромен, он составляет больше половины всех государственных расходов США на научно-исследовательские работы. Для сравнения, во Франции расходы на оборону составляют около четверти общих расходов. |
| Bet big, win big. | Чем больше ставка, тем больше куш. |
| Inflation represents a big risk when a company's operations have a settlement date different from that of the physical transaction. | Значительный риск создает инфляция в тех случаях, когда дата расчетов по операциям компании отличается от даты физической сделки. |
| A big step forward in the institutional setup occurred when the EPA was established in 2003. | Значительный шаг вперед в развитии институциональной структуры был сделан в 2003 году, когда было создано АООС. |
| A big gap existed between scientific research and commercial application ("missing mezzanine" analogy). | Между этапом научных исследований и этапом коммерческого применения их результатов существует значительный разрыв (напрашивается сравнение с домом, в котором уже есть крыша, но еще нет мезонина). |
| The big economic blocs that dominated GATT negotiations since 1948 realize that developing countries have to be included in a new round, and assured substantial gains. | Крупные экономические блоки, доминировавшие в процессе переговоров в рамках ГАТТ с 1948 года, сознают, что развивающиеся страны должны быть вовлечены в новый раунд и что для них должен быть обеспечен значительный выигрыш. |
| Significant progress has been made in combating CST and, in this regard, big hotel chains are no longer a concern in many locations compared to smaller hotels and guesthouses. | В борьбе с ДСТ был достигнут значительный прогресс, и в этом плане крупные сетевые гостиницы во многих туристических местах уже не вызывают обеспокоенности, чего нельзя сказать о небольших по размеру гостиницах и пансионах. |
| And when that Big Jim guy tried to, he got zapped like Marty McFly and his silver pick in Back to the Future. | А когда тот самый Большой Джим пытался, его долбануло, прямо как Марти Макфлая в "Назад в будущее". |
| It's a big cooler for little chicken wings. | Это самый большой кулер для маленьких куринных крылышек. |
| The largest settlement in the vicinity of Ilmen - Big Chad. | Самый большой ильмень в окрестностях поселения - Большая Чада. |
| But the big surprise is young Happy Gilmore nipping at his heels, trailing by only one stroke. | Но самый большой сюрприз - молодой счастливчик Гилмор. Стрелок в ударе. |
| Ten years ago was a seminal trip, where we explored that big iceberg, B-15, the largest iceberg in history, that broke off the Ross Ice Shelf. | 10 лет назад было плодотворное путешествие, во время которого мы исследовали этот огромный айсберг, Б-15, самый большой айсберг за всю историю, который откололся от шельфового ледника Росса. |
| The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. | А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль. |
| I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. | Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный. |
| The Big Dipper Ice Arena, colloquially known as "The Big Dipper", is a multi-purpose arena in Fairbanks, Alaska. | Ледовая арена «Большая Медведица» (англ. Big Dipper Ice Arena), также известная как «Большая Медведица» - многофункциональная арена, расположенная в городе Фэрбанкс, Аляска, США. |
| Big Machine joined with Universal Republic Records in June 2009 to found a new label, Republic Nashville. | Big Machine присоединилась к Universal Republic Records в июне 2009 года, чтобы основать новый лейбл Republic Nashville. |
| In 1996, the Mighty Mighty Bosstones, No Doubt, Sublime, Goldfinger, Reel Big Fish, Less Than Jake and Save Ferris charted or received radio exposure. | К 1996 году прочие коллективы этого стиля - Mighty Mighty Bosstones, No Doubt, Sublime, Goldfinger, Reel Big Fish, Less Than Jake и Save Ferris (англ.)русск. - также начали занимать высокие места в чартах и появляться в радиоэфире. |
| Big Boi's Speakerboxxx is a Southern hip hop album with a P-Funk influence, while André 3000's The Love Below features psychedelic, pop, funk, electro, and jazz styles. | Диск Speakerboxxx участника Big Boi это южный хип-хоп с влиянием P-Funk, в то время как диск The Love Below второго участника André 3000 сочетает стили психоделической музыки, поп, фанк, электро и джаз. |
| Meyssan's book, L'Effroyable Imposture (published in English as 9/11: The Big Lie) became available in more than a dozen languages. | Книга Мейсана, L'Effroyable Imposture (англ. 9/11: The Big Lie) стала бестселлером во Франции и доступна на более чем десятке языков. |
| It's that global warming; big bear, they have no snow. | Это всё глобальное потепление, в Биг Беар нет снега. |
| Melvin, Little Wil, Big Head Brother, Peanut, Warren. | Мэлвин, Литл Уил, Биг Хэд Бразер, Пинат, Уоррен. |
| Mothers' Union also applied for funding from The Big Lottery and the United Kingdom's Department for International Development (awards still pending). | Союз матерей также обращался за финансовой помощью в фонд "Биг лоттери" и в Департамент по международному развитию Соединенного Королевства (решения ожидаются). |
| On the February 9 edition of Raw, Dolph Ziggler, Ryback and Erick Rowan came out and helped Daniel Bryan and Roman Reigns to defeat Seth Rollins, Big Show, Kane and J&J Security. | 9 февраля на Raw Дольф Зигглер, Райбек и Эрик Роуэн вышли помочь Даниэлу Брайану и Роману Рейнсу победить Сета Роллинса, Биг Шоу, Кейна, Джэми Нобла и Джои Меркюри. |
| Ryan's home town of Big Bear Lake created the "Move a Million Miles for Ryan Hall" campaign to support Ryan's quest for 2008 Olympic Marathon gold by collectively logging 1,000,000 exercise miles. ^1 On a downhill course. | Родной город Райана Биг Бэар Лейк запустил кампанию «Сделайте миллион миль для Райана Холла» в поддержку Райана завоевать олимпийское золото 2008 года, набрав вместе 1 миллион миль в различных упражнениях. |
| Melissa's power, that's big magic for a small girl. | Сила Мелиссы - такая большая магия у такой маленькой девочки. |
| Well, since we don't have a big family with just the boys and me. | У нас не такая уж и большая семья только мальчики и я. |
| This initiative has led to many projects that have had huge system-wide impact, not just in our system, but in other state systems as well, small experiments making a big difference to science, to the community. | Такая инициатива привела к выполнению многих проектов, оказавших огромное влияние на систему, не просто на нашу систему, но и на другие государственные системы, маленькие эксперименты сыграли большую роль в науке и обществе. |
| It's not a big deal. | Это не такая уж беда. |
| What's the big mystery? | Из-за чего такая мистика? |