| He was doing your job, big fella. | Он сделал твою работу, большой брат. |
| No, seriously, I wish my family was that big and close. | Нет, серьезно, хотела бы я, чтобы моя семья была такой же большой и дружной. |
| And I thought he was just, like, a really big fan of swimming. | И я думал, что он просто большой поклонник плаванья. |
| Stuart may have gone to that big Shabbat in the sky, but he's still with us. | Стюарт, возможно, попадет на большой Шаббат на небесах, но он все еще с нами. |
| You're a big boy, right? | Ты же большой мальчик, да? |
| The report addresses these issues and argues that, while a "big push" designed to instigate a virtuous circle of higher investment, income and savings is necessary for poverty reduction, policies by aid donors and recipients alike are crucial for its success. | Эти вопросы рассматриваются в докладе, при этом в нем отмечается, что, хотя больший толчок, призванный содействовать реальному росту инвестиций, доходов и сбережений, и необходим для сокращения масштабов нищеты, крайне важное значение для его успеха имеет политика доноров и получателей помощи. |
| I remember when I was working in Harrods. I got involved with the boss, and I mean the big boss. | Помню, когда работала в "Харродз", я мутила с боссом, и больший боссом. |
| Aren't we going big, George? | У нас же будет намного больший праздник, Джордж? |
| His team won the big bonspiel. | Его команда выиграла больший бонспил. |
| People think it's the big events that make history, Mr Barnaby. Big events and big people. | Людям кажется, что историю делают большие события и больший шишки, м-р Барнаби. |
| But he were a big man... and this boot too small. | Но он - крупный мужчина, а этот ботинок слишком маленький. |
| Betting on dog shows - it's a big business. | Ставки на собачьих конкурсах - крупный бизнес. |
| You're big enough to play football yourself, it looks like to me. | Ты достаточно крупный, чтобы и самому играть в футбол, как мне кажется. |
| Errol's a big guy. | Эррол - крупный парень. |
| Big, kind of... terrifying? | Крупный, угрожающего вида? |
| I'm just trying to celebrate your big moment. | Я просто пытаюсь отпраздновать твой важный момент. |
| I'm trying to run a business here, and this is a very big day for me, Ade. | Я пытаюсь начать бизнесс здесь, и это очень важный для меня день, Эйд. |
| Another key element is the notion of 'Big Man' leadership and the system of control it has engendered is strongly associated with masculinity, physical strength, power and wealth, with leaders expected to be men. | Другой важный элемент - понятие главенства "большого человека" и порожденная им система управления, прочно связанные с представлениями о мужественности, физической силе, власти и богатстве, а также с тем, что править должны мужчины. |
| It's a big day for you. | Сегодня важный день для тебя. |
| Big day for you, Brother Mike. | Важный день, братец Майк. |
| A big step was taken in 2003, when AnyLogic 5 was released. | Огромный шаг вперёд был сделан в 2003 году, когда был выпущен AnyLogic 5, ориентированный на бизнес-моделирование. |
| that big house all to yourself. | и огромный дом целиком в вашем распоряжении... |
| There's a great big crayfish enormous... | очень большой рак огромный... |
| This is a great big, beautiful city. | Это огромный прекрасный город. |
| I had this dream last night about waffles, and it was really horrible because I was being chased by a big butter pat, and I couldn't get anywhere because I was waist-high in maple syrup. | Мне вчера такой сон приснился про вафли, такой кошмар, за мной гнался огромный порционный кусок масла, а я никакне мог убежать, потому что по пояс был в кленовом сиропе. |
| He's like you, Gérard, not a big athlete. | Как и ты, Жерар, он не великий атлет. |
| You've had a big day, you must be exhausted! | вас был великий день, вы должно быть устали! |
| Looking at your bio here, Big Phil. | Посмотрим на вашу карьеру, Великий Фил. |
| Everybody think you big hero. | Все думают, что ты великий герой. |
| Indians! Indians! I the Big Chief! | индейцы индейцы я великий вождь |
| It's a big thing, to give up your whole world. | Бросить всё - это очень серьезный шаг. |
| I have a really big case today | У меня очень серьезный случай сегодня. |
| Quitting college is a big decision, sweetie. | Бросить колледж - серьезный шаг. |
| You've been walking around with the weight of the world on your shoulders, and a loss this big, this public... | Ты ходишь, взвалив себе на плечи весь мир, а этот серьезный проигрыш и общественность... |
| The Dems, disgruntled staffers, the NRA, big pharma... every major contributor to the party. | Демократы, недовольные работники, оружейники, медфирмы... любой серьезный спонсор партии. |
| Come on, you big girl's blouse. | Да ладно, ты теперь старший брат. |
| Me and my big, trip, are already besties. | Я и мой старший брат Трип уже уже хорошие друзья. |
| Big Foster is going after guns. | Старший Фостер собирается за оружием. |
| It was Hugo who had all the paintballing gear, but with Hugo came Big George, his older brother... | У Хьюго были принадлежности для пейнтбола, но с Хьюго пошел Большой Джорж, его старший брат... |
| James "Big Jim" Sullivan: The large older sibling of Amy Sullivan, "Big" Jim is a religious former classmate of David and John's and a science fiction and special effects enthusiast. | Джеймс «Большой Джим» Саливан: Старший брат Эми Салливан, «Большой» Джим - бывший одноклассник Давида и Джона, любитель научной фантастики и специальных эффектов. |
| Told me he was about to come into some big money. | Сказал, что скоро у него будет много денег. |
| In confidence I think he puts up big numbers, but he won't win you any games. | Если честно я думаю, он забивает много очков, но он не будет выигрывать для вас игры. |
| We're constantly bombarded with stories about how much data there is in the world, but when it comes to big data and the challenges of interpreting it, size isn't everything. | Мы постоянно слышим о том, как много информации в мире, но в случае больших данных и трудностей их понимания, размер - это ещё не всё. |
| that said if you had a big enough mouthpiece, if you could get on TV enough times, if you could buy enough ads, you could win. | Говорили: если у вас достаточно большой рупор, если у вас достаточно много времени на ТВ, если вы можете купить достаточно рекламы, то вы можете победить. |
| Big shock- poor, abused kid, not a lot of options- he joins the military. | Как неожиданно - несчастный, измученый ребенок не так много вариантов - идёт в армию. |
| He's big. Strong. Plays the guitar too. | Он большой, сильный и умеет играть на гитаре. |
| Four years ago, a big storm blows an American team off the hill. | Четыре года назад сильный буран сметает с горы американский отряд. |
| Look, you're a big, strong guy, and you're afraid of horror movies. | Слушай, ты большой сильный парень, и ты боишься ужастиков. |
| If you wanted to know whether it was a big strong man or a delicate little lady, it... | Если вопрос в том, был это сильный мужчина или хрупкая леди, это... |
| And now, the big finish. | А теперь сильный финал. |
| You're a big boy now, Jack. | Теперь ты совсем взрослый мальчик, Джек |
| or, "He's a big ol' manchild," | Или, "он взрослый ребёнок!" |
| Look. I'm a big boy. | Послушай, я взрослый мальчик. |
| He may be big, but he's not grown up. | Может он и большой, Но он не взрослый. |
| I'm a big boy, and if I missed one, I'd throw a big-boy tantrum. | Я тоже взрослый мальчик, но если пропущу хоть один, закачу истерику по-взрослому. |
| And her belly wasn't big anymore. | И живот у нее больше не был большим. |
| Tearing down his office shows everyone that Big Jim no longer has a hold on this place. | Уничтожив его кабинет, мы всем покажем, что Большой Джим больше не управляет здесь. |
| So, it's big. | Ясно, он больше. |
| Star Destroyers are six times that big. | Те в раз 6 больше. |
| You have to look at the big picture. | Больше денег, Шон. |
| There's a big element of put-on involved with all Seattle music. | Есть значительный элемент приукрашивания, связанный с музыкой Сиэттла. |
| The Nationality Code represented a big step towards the promotion of equality between men and women. | Кодекс о гражданстве представляет собой значительный шаг вперед в деле содействия достижению равенства между мужчинами и женщинами. |
| A big step forward in the institutional setup occurred when the EPA was established in 2003. | Значительный шаг вперед в развитии институциональной структуры был сделан в 2003 году, когда было создано АООС. |
| There is much interest in the topic of "big data"; | Существует значительный интерес к теме "больших объемов данных"; |
| The big economic blocs that dominated GATT negotiations since 1948 realize that developing countries have to be included in a new round, and assured substantial gains. | Крупные экономические блоки, доминировавшие в процессе переговоров в рамках ГАТТ с 1948 года, сознают, что развивающиеся страны должны быть вовлечены в новый раунд и что для них должен быть обеспечен значительный выигрыш. |
| I myself am not a big fan of psychotherapy. | Я не самый большой фанат психотерапии. |
| I know you're not a big fan of his right now... | Я знаю, ты не самый большой его фанат сейчас... |
| Guess whose life sucks a big sack of marbles. | Угадайте, кто самый большой неудачник? |
| This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it. | Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него. |
| I know I'm a long shot, but sometimes long shots pay off big. | Я знаю что я темная лошадка... но иногда на них срывают самый большой куш. |
| The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. | А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль. |
| I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. | Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный. |
| ), Lil' Wayne - Millionaire Dream lyrics by Big Tymers feat. | ), Lil' Wayne - Millionaire Dream îò Big Tymers feat. |
| Reznor completed the last song written for the album, "Big Man with a Gun", in late 1993. | Трент закончил последнюю песню для этого лонгплея - «Big Man with a Gun» - в конце 1993 года. |
| For a year and four months, Hyunseung was a trainee for the boy group Big Bang. | На протяжении года и четырёх месяцев Хёнсын проходил стажировку для дебюта в составе Big Bang. |
| In 1996, the Mighty Mighty Bosstones, No Doubt, Sublime, Goldfinger, Reel Big Fish, Less Than Jake and Save Ferris charted or received radio exposure. | К 1996 году прочие коллективы этого стиля - Mighty Mighty Bosstones, No Doubt, Sublime, Goldfinger, Reel Big Fish, Less Than Jake и Save Ferris (англ.)русск. - также начали занимать высокие места в чартах и появляться в радиоэфире. |
| He also appeared in the 1983 Tears for Fears live video In My Mind's Eye, and the 1985 Tears for Fears documentary film Scenes from the Big Chair, as well as completing two world tours with the band. | Также он появился в видео 1983 года «In My Mind's Eye (англ.)русск.» и документальном фильме 1985 года «Scenes from the Big Chair (англ.)русск.» и совершил два кругосветных мировых турне с группой. |
| Has he told you the story about how he invented the big Mac? | Он рассказывал тебе о том, как он изобрёл "Биг Мак"? |
| Look, Big Dog does not give up cabinets. | Слушай сюда, Биг Дог не отдает шкафчики. |
| I bought him some McDonald's, but if he wants more, he can eat my Big Mac. | Я принесла ему кое-что из Мака, но если захочет ещё, он может съесть мой Биг Мак. |
| The two men purchased a box of KFC popcorn chicken, a Taco Bell Crunchwrap Supreme, a McDonald's Big Mac and Chicken McNuggets, a Wendy's Baconator and French fries, and an A&W Teen Burger (bacon cheeseburger) and onion rings. | В эпизоде была приготовлена так называемая «фастфуд-пицца», в состав которой вошли жареные цыплята из KFC, большой тако из Taco Bell, Биг Мак и Чикен МакНаггетс из McDonald's, Беконатор и картофель фри из Wendy's, чизбургер из A&W, луковые колечки и сырная пицца. |
| Giving assistance to Community Development plans on the following First Nations communities: Big Cove, Burnt Church, Tobique and others as needs are identified; | содействие осуществлению планов по развитию общин таких исконных народов, как биг коув, бернт черч, тобик и другие, по мере определения их конкретных потребностей; |
| It's not big enough so far as they're concerned. | Не такая уж и большая как оказалось для них. |
| But if I had a family that big, who loved me that much, I would definitely care what they thought, so... | Но если бы у меня была такая же большая семья, которая бы так же сильно меня любила, я бы точно дорожила их мнением, поэтому... |
| Caucasus Mountains big, so beautiful. | Большая гора, такая красивая! |
| That is maybe not a big surprise because if we map out, say, the evolution of armor, you can actually follow a sort of an evolutionary-type cladistic tree. I suggest that, in fact, technology is the seventh kingdom of life. | Это может быть не такая большая неожиданность потому что если мы составим, скажем, эволюцию брони, вы сможете в действительности в некоторой степени проследовать по кладистическому древу эволюционного типа. |
| The wooden base of the cup is about this big, and I know you can get 20,000 in an Altoids tin, and this is about three times that size, so 60,000. | Деревянная основа с под кубка где-то такая, а я знаю что в коробке с под мятных конфет может вместиться примерно 20,000 тысяч. ну а основа примерно в три раза больше значит где-то 60,000 |