Английский - русский
Перевод слова Big

Перевод big с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 9160)
Erm... well, I can buy a big cake. Эмм... ну, я могу купить большой торт.
Anything happens to me, anybody tries to rush the door and you've got an explosion big enough to blow the whole station. Что-нибудь случится со мной или кто-нибудь попытается вломится в дверь и я вам устрою настолько большой взрыв, что он разнесёт всю станцию.
Not a big chance, but a fighting chance. Шанс не большой, но достаточный для борьбы.
Where are you going in such a big hurry? Куда ты сваливаешь в такой большой спешке?
Tell me what the big secret is. Скажи мне, что за большой секрет?
Больше примеров...
Больший (примеров 12)
No, no, not as big a fraud as him. Нет, нет, не больший мошенник, чем он.
Aren't we going big, George? У нас же будет намного больший праздник, Джордж?
So, unfortunately, even if Europe came to its senses and emerging markets showed greater enthusiasm for liberal trade, we may not see a big global deal until the next decade. Таким образом, к сожалению, даже если бы Европа пришла в себя, а возникающие рынки проявили бы больший энтузиазм в отношении либеральной торговли, мы, возможно, не увидим большой глобальной сделки до следующего десятилетия.
(a) More research is needed to understand the big differences between the human capital stock estimates generated by the cost-based and income-based methods. а) необходимо провести больший объем исследований для понимания значительных различий между оценками запасов человеческого капитала, опирающихся на методы, ориентированные на расходы и доходы.
His team won the big bonspiel. Его команда выиграла больший бонспил.
Больше примеров...
Крупный (примеров 271)
Other libertarian capitalist analysts believe that monopolies and big business are not generally the result of a free market. Другие либертарные капиталистические аналитики считают, что монополии и крупный бизнес не являются результатом свободного рынка.
He's a big player in the flesh trade. Сказал, что он крупный игрок на рынке торговли плотью.
"Jimmy's backer is said to be none other than a big businessman who is very much interested in the career of Mabel Anderson." "Говорят, что спонсор Джимми не кто иной, как крупный бизнесмен, который весьма заинтересован в карьере Мэйбл Андерсон."
Big business should not be off-limits for women. Крупный бизнес не должен быть закрыт для женщин.
Anton's a big guy. Антон - крупный товарищ.
Больше примеров...
Важный (примеров 450)
Come on, baby, we've got a big day. Давай, малыш, сегодня важный день.
We carry the big message through the music. Посредством музыки мы передаём важный смысл.
The town where I was born is an important administrative center with 170000 inhabitants; there are big mechanical, textile and food industries. Город где я родилась - важный административный центр с 170000 жителями; есть большие пищевые, механические и текстильные промышленности.
I guess he's pretty big, so we had to clear some space. Я так поняла, что это кто-то важный, так что пришлось освободить место.
Other speakers agreed that that was an important issue, and several noted that there was currently a big push to look at environmental issues related to ICT. Другие ораторы согласились с тем, что это важный вопрос, и некоторые из них отметили, что в настоящее время речь все чаще заходит об экологических аспектах использования ИКТ.
Больше примеров...
Огромный (примеров 394)
Their second album, Alcazarized, was released in Sweden in 2003 and became a big hit. Второй альбом Alcazarized, выпущенный в Швеции в 2003 мгновенно получил огромный успех.
I mean, I got this big suite all to myself but I guess the bigger the hotel room, the emptier it can feel. У меня огромный номер, но чем больше комната, тем более одиноким себя чувствуешь.
You find yourself wanting to save somebody, take a big risk that wasn't part of the plan, don't do it. Тебе хочется кого-то спасти, взять на себя огромный риск, который не был частью плана, не делай этого.
This is your big chance, and it should be all about you, you know? Для тебя это огромный шанс, альбом должен быть только твоим.
The new Fox News poll has the former Massachusetts governor back in the lead with 23% of Republicans, followed by Rick Perry with 19% and 17% for Herman Cain, reflecting a big boost for the former Godfather's Pizza CEO. Новый опрос "Фокс-Ньюс" вернул бывшего губернатора Массачусетса в лидеры президентской гонки среди республиканцев, дав ему 23% голосов, следом идёт Рик Перри с 19% и Герман Кейн с 17% что само по себе огромный прорыв для бывшего главы "Пиццы Крёстного отца".
Больше примеров...
Великий (примеров 181)
This is a big day for the last of the Woosters, Jeeves. Сегодня у меня великий день, Дживс.
We need to wait until 1880, when this big man, Charles Darwin, publishes a wonderful, astonishing book that starts a revolution. Придется подождать до 1880 года, когда великий человек, Чарльз Дарвин, опубликует замечательную, изумительную книгу, которая ознаменовала начало "революции".
Because you're Sam Winchester, Mr. Big Hero? Потому что ты - Сэм Винчестер, великий герой?
I got the Big Chief! Вот мой Великий Вождь!
He was known variously as the Lion King, the G-Man, Big Glen and, most commonly, the Glenimal. Его называли по-разному: Король-Лев, Великий Г., Большой Глен, но, в основном, Зверь-Глен.
Больше примеров...
Серьезный (примеров 91)
Then it's going to be a big construction. Ну тогда это будет серьезный ремонт.
Howard, this is big science. Говард, это серьезный шаг в науке.
You knew showing up at my house - on this night - that's a big move. Ты знала, что прийти в этот дом, в такую ночь - это серьезный шаг.
Naturally, the big question has always been: why did Nicole return to him again and again? Серьезный вопрос, конечно, в том, почему Николь из раза в раз возвращалась к нему?
I have a really big case. У меня очень серьезный случай.
Больше примеров...
Старший (примеров 24)
I go in the Big Brothers' Hall of Fame. Я войду в Зал Славы программы "Старший брат".
Unnie and Big Oppa are a great match! Онни и старший оппа - просто чудесное сочетание.
We have kind of a big brother-little sister relationship. У нас вроде отношения "старший брат"-"младшая сестра"
Big Foster is going after guns. Старший Фостер собирается за оружием.
It was Hugo who had all the paintballing gear, but with Hugo came Big George, his older brother... У Хьюго были принадлежности для пейнтбола, но с Хьюго пошел Большой Джорж, его старший брат...
Больше примеров...
Много (примеров 877)
Obviously, there's a lot going on here, and that happens when you have a big family. Очевидно, много чего произошло здесь, и это случается, когда у вас большая семья.
They talked about a big ad campaign, so I guess a lot. Они говорили о большой рекламной кампании, так что, думаю - много.
So even though you're a really big murder, there is no incentive for him to stay. Так что даже если ты и убил много народу, для него нет стимула быть там долго.
And actually one of the wormeries was a big wormery. А одна из них была большой червоводней, в которой было много червей.
Immediately check if any vehicle comes with big parcel Поступило много неофициальных жалоб. Украдены миллиарды.
Больше примеров...
Сильный (примеров 160)
Only, I think it's quite a big blow again. Только, мне кажется, удар чересчур сильный.
You know, you are big and strong with striking blue eyes. Ты же большой, сильный, с поразительными голубыми глазами.
That's him! KITTY WAILS Big, strong, brave push! Вот он! Большой, сильный, решительный толчок!
You got the big engine in there? У нее сильный двигатель?
When the government began to loosen restrictions on raw cashew exports in the late 1980s, workers and employers in these factories took a big hit. Когда в конце 1980-х годов правительство начало ослаблять свои ограничения на экспорт сырых орехов кешью, то этим оно нанесло сильный удар по владельцам заводов по переработке кешью и занятым на них рабочим.
Больше примеров...
Взрослый (примеров 99)
He's got season tickets, the big man. У него есть билеты, какой взрослый.
You're a big man, tough guy- Ты взрослый мужик, крутой парень.
Look, Stuart, big Stuart, erm, I don't mean to be rude but I need to go to town to arrange Friday. Послушай, Стюарт, взрослый Стюарт, не хочу показаться грубой, но мне нужно в город, готовиться к пятнице.
And he said, "you're such a big man," that I should drive us home. А он сказал, "ты уже такой взрослый" и что я должен отвезти нас домой
I'm a big boy, and if I missed one, I'd throw a big-boy tantrum. Я тоже взрослый мальчик, но если пропущу хоть один, закачу истерику по-взрослому.
Больше примеров...
Больше (примеров 572)
In order for that percentage to be twice as big, the total weight must be half as big. Для того, чтобы эта доля стала в два раза больше, общая масса должна быть вдвое меньше.
Sure, the big events attract a lot of attention, but what really matters is what goes on every single day. Конечно, грандиозные события привлекают больше внимания, но то, что на самом деле важно это то, что идёт каждый день.
I know you don't think it's a big deal, but the more I think about it, the angrier I get. Знаю, ты не думаешь что это что-то важное, но чем больше я об этом думаю, тем злее я становлюсь.
Is it really that big a deal? Ну, нам больше некуда пойти, и я не знала, что предложить.
Your face is so big that it creates non-Euclidian triangles of over 180 degrees around it. Твоё лицо такое большое, что образует неевклидовые треугольники с углом больше 180 градусов.
Больше примеров...
Значительный (примеров 43)
There's a big element of put-on involved with all Seattle music. Есть значительный элемент приукрашивания, связанный с музыкой Сиэттла.
Well, we have a big tax bill to pay. Ну, мы должны заплатить значительный налог.
With improved advocacy, these technical and vocational institutions, especially those for girls, have filled what used to be a very big vacuum in the educational system. В сочетании с повышением эффективности пропагандистской работы создание таких технических и профессиональных учебных заведений, в особенности тех, которые предназначены для девочек, позволило заполнить ранее существовавший значительный пробел в образовательной системе.
A big gap existed between scientific research and commercial application ("missing mezzanine" analogy). Между этапом научных исследований и этапом коммерческого применения их результатов существует значительный разрыв (напрашивается сравнение с домом, в котором уже есть крыша, но еще нет мезонина).
In judging whether these theoretical values foreshadow a big euro realignment, lets see what causes them. Прежде чем задумываться о том, предвещают ли эти теоретические цифры значительный пересмотр курса евро, давайте посмотрим на источники этих данных.
Больше примеров...
Самый большой (примеров 45)
Well, actually, I read that the River County fair is having a big tomato contest. По правде говоря, я читал, что на ярмарке в Ривер Кантри проводится соревнование "Самый большой помидор".
Well. that's the big prize. only they set it up so no one ever gets there. Да, это тот самый большой приз, только они устроили так, что он никому не достанется.
I know I'm a long shot, but sometimes long shots pay off big. Я знаю что я темная лошадка... но иногда на них срывают самый большой куш.
The largest settlement in the vicinity of Ilmen - Big Chad. Самый большой ильмень в окрестностях поселения - Большая Чада.
So here's the big question: Остается самый большой вопрос:
Больше примеров...
Более крупный (примеров 2)
The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль.
I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный.
Больше примеров...
Big (примеров 602)
We made this hybrid because Big Bud itself is not a very consistent strain, with very big differences among individual plants. Мы создали этот гибрид потому, что Big Bud сам по себе не очень стабильный сорт, с большими отличиями между отдельно взятыми растениями.
This Is Jonna Lee was chosen as the "Next Big Thing" on iTunes USA's front page in May 2009. В мае 2009 альбом Йонны «This Is Jonna Lee» был выбран «Next Big Thing» на главной странице iTunes USA.
On February 27, 2011, it was announced that Big Boi was creating a joint album along with rappers Mike Bigga and Pill. 27 февраля 2011 года было объявлено, что Big Boi работает над совместным альбомом вместе с рэперами Майком Бигга и Pill.
The album's lead single "Mercy", was released on April 6, 2012 and features verses from Kanye West, Pusha T and Big Sean, as well as GOOD Music affiliate 2 Chainz. 6 апреля 2012 вышел главный сингл с альбома, «Mercy», на котором присутствовали Канье Уэст, Pusha T, Big Sean и южный хип-хоп артист 2 Chainz.
During this time, frontman Brandon Flowers and bassist Mark Stoermer released solo albums, Flamingo (2010) and Another Life (2011), respectively, while drummer Ronnie Vannucci Jr. released a studio album with his side-project, Big Talk, and recorded with Mt. За это время, фронтмен Брэндон Флауэрс и басист Марк Стормер выпустили сольные альбомы, Flamingo (2010) и Another Life (2011), а барабанщик Ронни Ваннучи выпустил дебютный альбом своего сайд-проекта Big Talk.
Больше примеров...
Биг (примеров 364)
Do you know, at the mumbai mcdonald's, You can't get a big mac? Ты знаешь, что в Макдональдсе в Мумбаи не продают Биг Маки?
On the February 9 edition of Raw, Dolph Ziggler, Ryback and Erick Rowan came out and helped Daniel Bryan and Roman Reigns to defeat Seth Rollins, Big Show, Kane and J&J Security. 9 февраля на Raw Дольф Зигглер, Райбек и Эрик Роуэн вышли помочь Даниэлу Брайану и Роману Рейнсу победить Сета Роллинса, Биг Шоу, Кейна, Джэми Нобла и Джои Меркюри.
The task force is focused on Big Torch. Опергруппа сосредоточилась на Биг Торч.
Big Show won the match after pinning Dreamer to become the number-one contender to the ECW Championship at Night of Champions. Биг Шоу стал победителем, после того как сумел удержать Дримера и стал претендентом номер один на участие в матче за титул чемпиона ЕСШ на следующем шоу Night of Champions.
Cena, the World Heavyweight Champion King Booker, and the ECW World Champion Big Show engaged in a mini-feud leading to a triple threat match at Cyber Sunday, with the viewers voting on which of the three championships would be placed on the line. Сина, чемпион в тяжёлом весе Король Букер и всемирный чемпион ЕСШ Биг Шоу в минифьюде в матче на СуЬёг Sunday, на котором зрители голосованием выбрали какой из чемпионств будет на кону.
Больше примеров...
Такая (примеров 501)
Losing a patient is such a big deal? Потеря пациента - это такая большая проблема?
It was so big and it was so bright. Она была такая большая, она была такая яркая.
It's not as big as it looks, especially the bits one needs most - as you'll see when you use the loo. Она совсем не такая большая, как кажется, особенно самые необходимые зоны - увидишь, когда воспользуешься туалетом.
Well, the big deal is that this is a public school, and there's this little thing called separation of church and state, which happens to be the pillar of a functioning civil society. Дело в том, что это - общественная школа и есть такая штука как разделение церкви и государства, которое стало основой функционирования гражданского общества.
It's this fur, it makes me look big. Просто у меня такая шкура.
Больше примеров...