Английский - русский
Перевод слова Big

Перевод big с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 9160)
Ladies and gents, we got a big surprise for you tonight. Дамы и господа, сегодня вечером мы подготовили для вас большой сюрприз.
And they're going to take a great big knife... А там возьмут большой пребольшой нож...
Was it that big when we signed him? Разве она была такой большой на просмотре?
It's a big world, maybe this is just one they haven't encountered yet. Мир большой, может, Гриммы их ещё не встречали.
My forehead's not that big, right? Мой лоб не такой большой, правда?
Больше примеров...
Больший (примеров 12)
The report addresses these issues and argues that, while a "big push" designed to instigate a virtuous circle of higher investment, income and savings is necessary for poverty reduction, policies by aid donors and recipients alike are crucial for its success. Эти вопросы рассматриваются в докладе, при этом в нем отмечается, что, хотя больший толчок, призванный содействовать реальному росту инвестиций, доходов и сбережений, и необходим для сокращения масштабов нищеты, крайне важное значение для его успеха имеет политика доноров и получателей помощи.
I remember when I was working in Harrods. I got involved with the boss, and I mean the big boss. Помню, когда работала в "Харродз", я мутила с боссом, и больший боссом.
So, unfortunately, even if Europe came to its senses and emerging markets showed greater enthusiasm for liberal trade, we may not see a big global deal until the next decade. Таким образом, к сожалению, даже если бы Европа пришла в себя, а возникающие рынки проявили бы больший энтузиазм в отношении либеральной торговли, мы, возможно, не увидим большой глобальной сделки до следующего десятилетия.
His team won the big bonspiel. Его команда выиграла больший бонспил.
More exports means more AIDS. And that effect is really big. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа. И эффект действительно большой.
Больше примеров...
Крупный (примеров 271)
And only the big dog get the bone. И только крупный пёс получит косточку.
So, barbara, you recently filled - A big prescription for hydrocodone. Итак, Барбара, недавно вы получили крупный рецепт на Гидрокодон.
US municipal bonds are already trading at huge risk premia, and the first big government default hasn't even hit yet. Американские муниципальные облигации уже продаются с огромными премиями за риск, а первый крупный правительственный дефолт еще даже не наступил.
You think so? Yes, he is quite big. Да, пожалуй, и вправду он крупный.
In 1901, James Williamson, also working in Hove, made perhaps the most extreme close-up of all in The Big Swallow, when his character approaches the camera and appears to swallow it. Почти одновременно, в 1901 году Джеймс Уильямсон даёт очень крупный план в фильме «Большой глоток», когда главный герой приближается к камере и «глотает» её.
Больше примеров...
Важный (примеров 450)
I'm finishing my degree, big exams next week, and I am feeling the pressure to ace them all. Я заканчиваю степень, у меня важный экзамен на следующей неделе, и я чувствую давление со всех сторон.
That was a big night for you in there. Для тебя это был очень важный вечер?
A recent study contains the important finding that the rate of nitrogen removal rises as stream size falls: the rates for the smallest stream measured were up to 90 times as high as the rates for the big rivers, for example, the Mississippi. В ходе одного недавнего исследования обнаружен важный факт: при уменьшении размеров потока темпы удаления азота возрастают, будучи для мельчайшего измеренного ручья в 90 раз выше, чем для больших рек, например Миссисипи.
A properly, properly big moment. Весьма, весьма важный момент.
And bernalium - the one thing vital to our defences - bernalium is corroded, at a time when we're facing a big meteorite storm. И Берналиум жизненно важный для нашей защиты - Берналиум разъеден, в то время, когда мы сталкиваемся с большим метеоритным штормом.
Больше примеров...
Огромный (примеров 394)
We used to jump in cars and drive out to Rockaway Beach, build a great big fire and drink gin or whatever anybody had. Мы садились в машину и ехали на пляж Рокэвей. Устраивали огромный костёр, и пили джин или что у нас было.
A big, white rabbit. Огромный белый кролик, 6 футов ростом.
They make a big thing of the ship's cybernetics. Это огромный шаг кибернетики корабля.
You're my big cuddly teddy bear. Ты мой огромный плюшевый мишка.
Imagine a big outfit like Macy's... puttin' the spirit of Christmas ahead of the commercial. Такой огромный магазин, как у Мёйси, снова вёрнул дух Рождёства и поставил ёго вышё торговли.
Больше примеров...
Великий (примеров 181)
Most people consider the wedding to be the big day. Большинство людей считает, что великий день - это свадьба.
So Mariana told me about tomorrow, big day. Мариана сказала мне - завтра великий день.
May I get dressed Mr. Big Artist? А вы позволите мне одеваться во время вашей работы, месье великий художник?
There is a really big problem in his office, and if you don't come, then I am probably losing my job and going back to the... the... the great state of Rhode Island. Это действительно большая проблема в его офисе, и если вы не придете, то я, скорее всего, потеряю работу и вернусь назад в... в... великий штат Род-Айленд.
Okay, this is a big day. Значит это великий день.
Больше примеров...
Серьезный (примеров 91)
You threw this big question at me. Ты так неожиданно задал такой серьезный вопрос.
It's a big class action lawsuit over that. По этому делу начался серьезный судебный процесс.
It's a big change, you know? Это серьезный поворот, понимаешь?
Event planning is big business. Организация праздников - серьезный бизнес.
Well, it's just a big commitment. Ну, это серьезный шаг.
Больше примеров...
Старший (примеров 24)
That's what big brothers do, sweetheart! Это и есть то, что должен делать старший брат, дорогая!
Big Cow, the phone doesn't work does it? Старший Слон, телефон ведь не работает, да?
Lori's a senior VP at a big, huge PR firm. Лори - старший вице-президент в огромной рекламной фирме.
Big Foster... all he knows is intimidation, violence, aggression. А Фостер Старший... он знает только язык угроз и насилия.
In the beginning of the series, Molly and Chase Stein engage in a big brother/little sister relationship: they bicker, call each other names, and horse around. В начале серии Молли и Чейз участвуют в отношениях старший брат/младшая сестра: они пререкаются, называя друг друга именами и конями.
Больше примеров...
Много (примеров 877)
You know how Ellie loves big Thanksgiving dinners. В смысле, ты же знаешь, как много Элли любит готовить на День Благодарения?
This is one of the very few viruses in the world where there are big enough cracks in its armor that we can try to do something truly extraordinary. Это один из очень немногих вирусов в мире, в броне которого существует много щелей, позволяющих нам попытаться сделать что-то действительно особенное.
This is a big army presence, here. Тут очень много военных.
Immediately check if any vehicle comes with big parcel Поступило много неофициальных жалоб. Украдены миллиарды.
Big, happy drink. Много и счастливо выпьем.
Больше примеров...
Сильный (примеров 160)
Thanks, big, strong man. Спасибо, большой, сильный мужчина.
Save me, and I'll reward your bravery, you big, strong Superman. Спаси меня и я вознагражу тебя за храбрость, большой, сильный Супермэн.
He's big and strong enough to form a bridge with his body so that she can climb to safety. Он достаточно большой и сильный, чтобы своим телом создать мост, по которому она ползёт к безопасности.
He's big, Holden. Он сильный, Холден.
I just need one more big push. Ещё один сильный толчок.
Больше примеров...
Взрослый (примеров 99)
You're already big enough to do it by yourself. Ты уже достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.
Look, Ballin, I'm a big boy now. Слушай, Баллин, я уже взрослый.
And he said, "you're such a big man," that I should drive us home. А он сказал, "ты уже такой взрослый" и что я должен отвезти нас домой
Toby's a big boy. Тоби уже достаточно взрослый.
You've gotten so big. Ты уже совсем взрослый.
Больше примеров...
Больше (примеров 572)
I'll live in a trailer twice as big. У меня будет трейлер в 2 раза больше.
And Rinaldi without Marello is no big thing И Ринальди без Марелло не больше того.
I've never seen a three year old quite so big, and she's only getting bigger. Я никогда не видела таких крупных детей в З-летнем возрасте, и она становится всё больше.
It is clear that Russia is not the only country whose leadership is more concerned with the interests of business, especially big business, than with those of the consumer. Понятно, что Россия - не единственная страна, руководство которой больше волнуют интересы производителей, особенно крупных, а не потребителей.
One of the team's former defenders, Alex, recommended that Marquinhos leave the team, as he was in demand from big teams in which he would have an opportunity to play. Один из бывших защитников команды, Алекс, рекомендовал Маркиньосу покинуть команду, так как он был востребован у многих больших европейских команд, в которых ему было бы предоставлено гораздо больше шансов проявить себя.
Больше примеров...
Значительный (примеров 43)
Such a big impact from inclination would therefore be disproportionate in comparison to other cycles. Такой значительный эффект от наклона был бы непропорционально большим по сравнению с другими циклами.
In terms of funds, in particular, there still exists a very big gap between international support and Africa's actual needs. В том, что касается финансовых средств, между объемом помощи, предоставляемой международным сообществом, и реальными потребностями Африки существует весьма значительный разрыв.
For example, scrap delivery by rail shows little variation of transport unit size, way and position of the wagon with the disadvantage of big scrap cargoes. Например, для перевозки лома по железной дороге характерны незначительные колебания в отношении размера транспортных единиц, направления движения и положения вагона, при этом недостатком является значительный объем лома.
Some can make significant contributions to global governance and reduce the burdens borne by the big Powers. Некоторые из этих инициатив могут внести значительный вклад в глобальное управление и уменьшить бремя, которое несут крупные державы.
Significant progress has been made in combating CST and, in this regard, big hotel chains are no longer a concern in many locations compared to smaller hotels and guesthouses. В борьбе с ДСТ был достигнут значительный прогресс, и в этом плане крупные сетевые гостиницы во многих туристических местах уже не вызывают обеспокоенности, чего нельзя сказать о небольших по размеру гостиницах и пансионах.
Больше примеров...
Самый большой (примеров 45)
Well, actually, I read that the River County fair is having a big tomato contest. По правде говоря, я читал, что на ярмарке в Ривер Кантри проводится соревнование "Самый большой помидор".
Well. that's the big prize. only they set it up so no one ever gets there. Да, это тот самый большой приз, только они устроили так, что он никому не достанется.
But a really big challenge ahead of us is: how? How are we going to find these planets? Но самый большой вопрос, стоящий перед нами: «Как?» Как мы собираемся найти эти планеты?
The largest settlement in the vicinity of Ilmen - Big Chad. Самый большой ильмень в окрестностях поселения - Большая Чада.
Ten years ago was a seminal trip, where we explored that big iceberg, B-15, the largest iceberg in history, that broke off the Ross Ice Shelf. 10 лет назад было плодотворное путешествие, во время которого мы исследовали этот огромный айсберг, Б-15, самый большой айсберг за всю историю, который откололся от шельфового ледника Росса.
Больше примеров...
Более крупный (примеров 2)
The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль.
I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный.
Больше примеров...
Big (примеров 602)
Filming of Big Money Rustlas, a Western spoof, began in January 2009, and concluded on February 24, 2009. В сентябре 2009 начали проходить съемки вестерна «Big Money Rustlas» и закончились 24 февраля.
Major creeks in the county include Big Darby Creek, Big Walnut Creek, and Alum Creek. Основные ручьи округа - Big Darby Creek, Walnut Creek и Alum Creek.
Sungjun (rap and dance) was a former JYP Entertainment trainee and Suwoong (vocal) was previously under Big Hit Entertainment. Сунджу (рэппер и танецор) был стажером JYP Entertainment, а Сувон (вокалист) был ранее под Big Hit Entertainment.
In April 2012, Prime Minister David Cameron launched Big Society Capital, the world's first social investment wholesaler. В 2012 году Дэвид Кэмерон официально учредил компанию, осуществляющую «оптовые» социальные инвестиции - Big Society Capital.
We have found a cool image with two expressive-looking cats from "Big Fat Cat Book" of Ronald Searle. Теперь ищем подходящий рисунок. В примере использован рисунок карикатуриста Рональда Сеарле (Ronald Searle) из его книги "Big Fat Cat Book".
Больше примеров...
Биг (примеров 364)
Taylor Swift... she signed with Big Machine when she was 14. Тэйлор Свифт... Она заключила контракт с Биг Машин, когда ей было 14.
Excuse me for asking, but... can anyone confirm that you were in Big Sur last night? Мне придётся спросить... кто-нибудь может подтвердить, что вчера вы были в Биг Суре?
Nick Naylor, big tobacco. Ник Нэйлор, Биг Табако.
Having lost Metal Gear and much of his force, Big Boss seemingly starts the self-destruct sequence for the compound, and promises he will not die alone; Snake will join him. Потерявший Metal Gear и большинство своих солдат, Биг Босс активирует механизм самоуничтожения и обещает, что умрёт не один, а вместе со Снейком.
Sammy Sosa will attempt to go yard for his fifth consecutive game... and the Big Hurt will attempt to break his 1 1-game hitting slump. от Сэмми Соса ожидают хорошей игры... а Биг Харт проведёт свою одиннадцатую игру в этом составе.
Больше примеров...
Такая (примеров 501)
Well, it's not very big. Что ж, не такая большая.
Putting together a pretty big deal. Сводничество не такая уж быстрая штука.
Why not, if it's such a big problem? Почему нет, если это такая большая проблема?
So, we got to the truth of it all, but... I still feel this... hole in my heart... and it's... it's just as big as it was before. Мы добрались до истины, но... я до сих пор чувствую эту... пустоту в сердце... и это... и она такая же большая, как раньше.
It's not that big a deal. Это не такая уж и проблема
Больше примеров...