Английский - русский
Перевод слова Big

Перевод big с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 9160)
You know, that's big talk for a guy who's going where you're going. Вы знаете, это большой разговор для парня, который идет туда, куда ты направляешся.
You need to focus on the big picture, like getting your husband to at least appear to prefer you to his alleged mistress. Тебе нужно сосредоточится на большой картинке как ты позволяешь своему мужу, покрайне мере в печати, предпочесть тебя его законной любовнице.
Why does death always have to be some big soap opera? Почему смерть всегда должна быть чем-то вроде большой мыльной оперы?
You don't know that there's a big economic crisis right now? Вы не знаете, что сейчас везде большой экономический кризис?
Tiny cup, big office, expensive suits. Крошечная чашка, большой офис, дорогие костюмы
Больше примеров...
Больший (примеров 12)
The report addresses these issues and argues that, while a "big push" designed to instigate a virtuous circle of higher investment, income and savings is necessary for poverty reduction, policies by aid donors and recipients alike are crucial for its success. Эти вопросы рассматриваются в докладе, при этом в нем отмечается, что, хотя больший толчок, призванный содействовать реальному росту инвестиций, доходов и сбережений, и необходим для сокращения масштабов нищеты, крайне важное значение для его успеха имеет политика доноров и получателей помощи.
I remember when I was working in Harrods. I got involved with the boss, and I mean the big boss. Помню, когда работала в "Харродз", я мутила с боссом, и больший боссом.
So, unfortunately, even if Europe came to its senses and emerging markets showed greater enthusiasm for liberal trade, we may not see a big global deal until the next decade. Таким образом, к сожалению, даже если бы Европа пришла в себя, а возникающие рынки проявили бы больший энтузиазм в отношении либеральной торговли, мы, возможно, не увидим большой глобальной сделки до следующего десятилетия.
(a) More research is needed to understand the big differences between the human capital stock estimates generated by the cost-based and income-based methods. а) необходимо провести больший объем исследований для понимания значительных различий между оценками запасов человеческого капитала, опирающихся на методы, ориентированные на расходы и доходы.
More work and experiences are called for, also on how a CPI based on Big Data relates to a traditional CPI. Необходимо провести дополнительную работу и накопить больший опыт, в частности, также по вопросу о том, каким образом опирающиеся на "большие данные" ИПЦ соотносятся с традиционным ИПЦ.
Больше примеров...
Крупный (примеров 271)
So I'm a big man... Итак, я - крупный мужчина...
Listen, Tiger, you told me there was going to be a big producer here tonight. Тигр, ты сказал мне, что сюда прямо сегодня собирается крупный продюсер.
Well, both Jean-Marc Keller, a Swiss banker, and Gustave Bauchau, Belgian manufacturing big shot, attended the Davos Economic Conference, along with Senator Carlyle. И Жан-Марк Келлер, швейцарский банкир, и Густав Бошо, крупный бельгийский промышленник, участвовали в Экономической конференции в Давосе вместе с сенатором Карлайлом.
It's a big client, you know? Это крупный заказ, ясно?
Short description:Beginner model of "STANDARD" series - economic model with good sound quality, but with a relative big size in comparison with advanced models. Краткое описание:Начальная модель серии "STANDARD" - экономичная модель с хорошим ка- чеством звука, но неско- лько крупный размер от- носительно более прод- винутых моделей.
Больше примеров...
Важный (примеров 450)
This is a big moment, ladies and gentlemen. Это важный момент, леди и джентльмены.
You're the big wheel 'round here. Ты важный человек в наших краях.
That's a big, big step. Это очень-очень важный шаг.
This is a big moment for your family. Важный момент для вашей семьи.
This is a big deal, this promotion. Повышение - это важный этап.
Больше примеров...
Огромный (примеров 394)
You'll win that big old truck, and you can start your own business. Ты выиграешь этот огромный грузовик и начнёшь своё собственное дело.
It's a big furry warm-blooded beast that sleeps in cocktail sauce. Огромный мохнатый теплокровный зверь, обитает в овощном рагу.
Sony was offering you the works... a huge advance, big marketing, massive royalties. "Сони" предлагали тебе всё, что только можно представить... огромный аванс, продвижение на рынке, королевские привилегии.
I'm telling you it's a letter to Morel, the one which tells him to give a big envelope to the person whose name is written on it. Я говорю, что это письмо, адресованное Морелю, которое предписывает ему вручить этот огромный конверт лицу, чьё имя на нём указано.
It's nothing now but one big graveyard. Сейчас это не более чем огромный могильник
Больше примеров...
Великий (примеров 181)
All that was left was the big finish... Все что осталось - это великий финал.
Big day for you, right? У тебя сегодня великий день, так ведь?
When's the big day? И когда же великий день?
The big moment has arrived, Zacky. Ћ≈ћ≈Ќ": Ќастал великий момент, "аки.
And then the next light bulb was, better than just writing, what about film and TV, to get out to people in a big way? И затем вторая идея пришла ко мне, лучше чем писательство - как насчет кино и телевидения для того, чтобы вовлечь людей на великий путь?
Больше примеров...
Серьезный (примеров 91)
A big shot from out of town. Серьезный делец, не из местных.
It's a big step you're taking, dear. Это - серьезный шаг, дорогая.
It's a very big step, leaving your wife. Это очень серьезный шаг, что ты оставляешь свою жену.
Now that you have returned to your villages, and you are facing a big crisis: destruction, devastation and death Теперь, когда вы вернулись в свои деревни и переживаете серьезный кризис: разруху, опустошение и смерть, - задайтесь вопросом:
Well, it's just a big commitment. Ну, это серьезный шаг.
Больше примеров...
Старший (примеров 24)
Come on, you big girl's blouse. Да ладно, ты теперь старший брат.
Your brother left big shoes for you to fill, Olsen. Твой старший брат задал тебе высокую планку, Олсен
Unnie and Big Oppa are a great match! Онни и старший оппа - просто чудесное сочетание.
Big Cow, the phone doesn't work does it? Старший Слон, телефон ведь не работает, да?
Big Foster is going after guns. Старший Фостер собирается за оружием.
Больше примеров...
Много (примеров 877)
But fire that big, there's always survivor stories. Но пожар был большим и осталось много выживших и их историй.
Eighty-five percent is a really big number. 85% - это очень много.
His presence at Carrie's school will shake things up in a big way. Его появление в школе Кэрри много изменит в жизни персонажей.
We got big questions at both of these crime scenes with no answers. По каждому месту преступления у нас много вопросов без ответов
That's a lot of bodies in a very big room. Много людей в большом помещении.
Больше примеров...
Сильный (примеров 160)
Fear of pain... is almost as big a motivator. Страх боли... Практически самый сильный мотивационный фактор.
WOMAN: And I always like a big, strong, handsome man in the kitchen with me. Обожаю, когда со мной на кухне большой, сильный симпатичный мужчина.
See, 'cause as big and tough as I am, I can't do it alone. Понимаешь, даже несмотря на то, что я такой большой и сильный, я не смогу сделать это один.
I just got this new printer, and I need somebody big and strong to take it to my office for me. Мне нужен кто-то большой и сильный, чтобы перенести новый принтер в мой кабинет.
We all know you can play neurotic, but you're kind of this big strapping guy. Мы и так знаем, что вы можете играть невротиков, но вы такой большой, сильный мужчина.
Больше примеров...
Взрослый (примеров 99)
He's a big boy now. Теперь он - совсем взрослый парень.
What a big boy... Ready for a wife, too. У вас взрослый сын, ему тоже женщину надо.
You're very welcome and I hope you have a very good big boy year. Не за что. Надеюсь, ты проведешь этот год как взрослый.
Big enough to have your own key. Достаточно взрослый, чтобы иметь собственный ключ.
But you get so excited, You bet yourself right out of a big pot. Но ты так взбодрился, что поставил как взрослый.
Больше примеров...
Больше (примеров 572)
That's a big deal to me, making sure no one else gives up on them. Это много значит для меня, убедиться, что никто больше на них не забьет.
Sir, we just had a big town meeting, and decided we don't want your Wall*Mart here anymore. Сэр, мы провели городскую встречу и решили, что нам больше не нужен Вол-Март.
Not everything is a big conspiracy. Нет больше конспиративных теорий заговора.
I've never seen a three year old quite so big, and she's only getting bigger. Я никогда не видела таких крупных детей в З-летнем возрасте, и она становится всё больше.
And one of my big concerns with a lot of policy things today is things are getting too abstract. И что меня больше всего беспокоит, так это то, что все становится гораздо более абстрактным.
Больше примеров...
Значительный (примеров 43)
Sweden has always been a big contributor to peace missions, in the United Nations and other contexts. Швеция всегда вносила значительный вклад в проведение миссий по поддержанию мира в контексте Организации Объединенных Наций и в других контекстах.
With improved advocacy, these technical and vocational institutions, especially those for girls, have filled what used to be a very big vacuum in the educational system. В сочетании с повышением эффективности пропагандистской работы создание таких технических и профессиональных учебных заведений, в особенности тех, которые предназначены для девочек, позволило заполнить ранее существовавший значительный пробел в образовательной системе.
That was a big responsibility, added an interlocutor, and the three permanent members carried a substantial burden by undertaking that role. Это большая ответственность, добавил участник обсуждения, и трое постоянных членов выполняют значительный объем работы, играя эту роль.
In judging whether these theoretical values foreshadow a big euro realignment, lets see what causes them. Прежде чем задумываться о том, предвещают ли эти теоретические цифры значительный пересмотр курса евро, давайте посмотрим на источники этих данных.
Then Austrian outside chancellor Michael Spindelegger was responsible for the meeting of Ivica Dačić and Hashim Thaçi, together they took a big step towards the European Union. Министр иностранных дел Михаэль Шпинделеггер был ответственным за встречу Ивицы Дачича и Хашима Тачи, что позволило сделадать значительный шаг в ЕС.
Больше примеров...
Самый большой (примеров 45)
Here's our big chance. Это наш шанс! Самый большой, Гусь!
Is that your big secret? Это твой самый большой секрет?
I'm not a big phlegm fan. Я не самый большой поклонник слизи.
Well, actually, I read that the River County fair is having a big tomato contest. По правде говоря, я читал, что на ярмарке в Ривер Кантри проводится соревнование "Самый большой помидор".
Now the largest aquifer in North America is from Midland, Texas to the South Dakota border, across eight states - big aquifer: Ogallala, Triassic age. Самый большой водоносный слой в Северной Америке проходит от центра материка в Техасе к границе Южной Дакоты через восемь штатов - огромный пласт - это Огаллала, триасового периода.
Больше примеров...
Более крупный (примеров 2)
The ship would have to be big to carry a huge amount of fuel. А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль.
I know a little gallery we could knock over... just to get our feet wet so to speak and then... gathering confidence as we go, we could move into the big time. Я знаю тут одну галерею, очень подходит для тренировки приобретения навыков, а когда этот масштаб будет освоен,... возьмёмся за более крупный.
Больше примеров...
Big (примеров 602)
Music for a Big Night Out is the sixteenth studio album by German hard dance band Scooter. Music for a Big Night Out - шестнадцатый студийный альбом немецкой группы Scooter.
Major creeks in the county include Big Darby Creek, Big Walnut Creek, and Alum Creek. Основные ручьи округа - Big Darby Creek, Walnut Creek и Alum Creek.
One of the prizes for winning the championship title was the book deal that resulted in his first volume of poetry, Big Bank Take Little Bank (1991). Одним из призов за победу в конкурсе стало издание его первого сборника стихов Big Bank Take Little Bank (в 1991 году).
On August 31, Big Sean tweeted that the album was not coming out on that day, but it would be coming out sometime in 2011. Big Sean сказал, что альбом не вышел в 2010 году, но он выйдет в 2011 году.
In a Big Picture Science interview, Tyson credits the success of the original series for the proliferation of science programming, The task for the next generation of Cosmos is a little bit different because I don't need to teach you textbook science. В интервью для Big Picture Science Тайсон напоминает об успехе оригинального «Космоса» и последующем увеличении количества научно-популярных программ, но «задача новой версии "Космоса" несколько отличается, я ведь не должен обучать вас школьной программе.
Больше примеров...
Биг (примеров 364)
He used to work for the big East End boys. Он раньше работал в Биг Ист-Энде мальчиков.
Big Sur. Rented a cabin to work on a book. Арендовала домик в Биг Суре, чтобы поработать над книгой.
C3 also represents other personalities and brands, Ritchie Valens and The Big Bopper, the last of which is authorized through his daughter-in-law Patty Richardson (widow of son Jay Richardson). «СЗ» так же представляет такие личности и бренды Ричи Валенс и Биг Боппер, последний из которых разрешён через его невестку Патти Ричардсон (вдова сына Джея Ричардсона).
Big Duke Six, roger. Dove One-Three, standby. "Биг Дьюк"-шесть, вас понял. "Дав" первый-третий - поддерживайте.
On the April 28 episode of SmackDown!, JBL defeated Big Show, Booker T, and Kurt Angle in a four-way elimination match to earn a rematch for the WWE title, but lost to Cena at Judgment Day in an "I Quit" match. 28 апреля на SmackDown!, ДБЛ одолел Биг Шоу, Букра Ти, и Курта Энгла, чтобы получить матч-реванш за титул WWE, но проиграл Сине на Judgment Day в матче "I Quit".
Больше примеров...
Такая (примеров 501)
I don't know what the big deal is. Не знаю, из-за чего такая шумиха.
That's such a big deal in the life of Daniel Miller? Это такая большая проблема в жизни Дэниела Миллера?
And you have such a big family, you know? А у тебя такая большая семья, понимаешь?
You think it's possible I'm not as big a TV star as I thought? Неужели я не такая большая телезвезда, как думал?
Not that big of a problem. Не такая уж это и проблема
Больше примеров...