| I'm a big fan of the show, just because there are so many deaths in it. | Я большой поклонник шоу, просто потому в нем так много смертей. |
| A great, big man in red and white | Великий большой человек в красном и белом |
| It's good to see you, big guy! | Хорошо видеть тебя, Большой Парень! |
| No, no, maybe the big guy's right. | Нет, нет, думаю, Большой Парень прав. |
| This is the fifth night the big drill has been pounding... and grinding its way toward Leo. | Это уже пятый вечер с тех пор, как большой бур начал вгрызаться и пробивать путь к Лео. |
| Pinky Pizzas, a big slice of love! | "Розовая Пицца", большой кусок любви! |
| At a company this big, no one ever notices where the money is. | В такой большой компании никто даже не заметит, что их не хватает. |
| I have a small part in his film. I'm going to be a big star. | Точно, у меня маленькая роль, но я стану большой звездой. |
| I read you while you were singing, you big corn-muffin. | Я читал тебя, пока ты пел, большой кукурузный коржик. |
| And now to celebrate Daniel's departure I announce the big parade! | А чтобы отпраздновать уход Даниеля, я предлагаю устроить большой парад. |
| Jenna, holding on to a secret this big runs the risk of secret leakage. | Дженна, рискованно хранить такой большой секрет из-за возможной утечки информации. |
| As you know, I'm a big supporter of what you're trying to do. | Как вы знаете, я большой сторонник того, что вы пытаетесь сделать. |
| Well, actually, I read that the River County fair is having a big tomato contest. | По правде говоря, я читал, что на ярмарке в Ривер Кантри проводится соревнование "Самый большой помидор". |
| You may have to pay some back taxes, a big fine but there will be no prison. | Тебе придётся уплатить невозмещенные налоги и большой штраф, но до тюрьмы дело не дойдёт. |
| Come on, Mimi, it's not that big! | Да ладно, Мими, он не такой уж и большой! |
| Bad news on your big story? | Плохие новости в твоей большой истории? |
| So the big question is, why would they lie? | Так что большой вопрос, зачем им лгать? |
| This is the big finale, right? | Это же большой финал, да? |
| That big, fat grouper of conservative votes at the end of the hook! | На этот большой толстый окунь консервативных голосов на конце крючка! |
| One big bang - no more Time Lords, no more Daleks. | Большой взрыв - больше никаких Повелителей Времени, больше никаких Далеков. |
| This dome thing, how big is it? | Этот Купол - насколько он большой? |
| Tell him I'm here for only a year, and then he can be the big fish in the world's smallest pond. | Скажем, что я здесь всего лишь на год, а потом он сможет стать большой рыбой в вашем маленьком пруду. |
| We're going to be one big family, so... let's make a milestone out of it. | Мы собираемся стать одной большой семьей, так что... давайте заложим веху. |
| Hop in my Chrysler, it's as big as a whale | Запрыгивай в мой Крайслер, он большой, как кит |
| When you do find your dream, make it as big as you are. | Когда ты действительно найдешь мечту, сделай ее такой же большой, как и ты. |