| Yes, you have a big beans success. | Да, у тебя был большой успех на бобах. |
| He also believes that the tooth fairy is a big... | И они считают что зубная фея это большой... |
| It was a big mistake, and I've learned my lesson, so... | Это было большой ошибкой и я усвоила урок, так что... |
| I, in fact, believe it is a big deal. | Я, собственно, считаю это большой проблемой. |
| Look, Reggie is in big trouble. | Посмотрите, Реджи находится в большой беде. |
| A guy with a big hat... I mean... | Человек в большой шляпе... э... |
| Well, I'd rather have a big five-head than look like a garden gnome. | Ну, лучше иметь большой лоб, чем выглядеть как садовый гном. |
| There's not a laser big enough. | Где бы еще найти такой большой лазер. |
| I plan on being a very big part of that. | Я планирую быть очень большой частью этого. |
| He's a big baby who throws tantrums when anyone else gets attention. | Он большой ребенок, закатывающий истерики, когда внимание обращают на кого-нибудь другого. |
| We'll just have to put that down to a big... mystery. | Мы просто должны оставить наш разговор большой... загадкой. |
| My - my husband's not a big fan of therapy... Or acting like a regular person. | Мой муж не большой поклонник терапии... и не всегда ведёт себя как воспитанный человек. |
| They don't even know how big the world is. | Они даже не знают, какой мир большой. |
| We need one big push to send us home to paradise. | Нам нужен один большой толчок, чтобы отправиться назад в рай. |
| And my husband will have, like, a really big beer gut. | А у моего мужа будет большой пивной живот. |
| Look down at the big seal in the middle of my carpet. | Посмотрите все на большой знак посередине моего ковра. |
| Once you're actually here, it's just a big, dull rock. | Когда ты здесь, - она просто большой скучный камень. |
| This may be your life, one big, common mess, but it is not his. | Это может быть твоей жизнью, один большой, общий беспорядок, но это не его... |
| He had made a big, romantic dinner for you. | Он приготовил большой, романтический ужин для тебя. |
| He was big in the anti-government fringe. | Он был большой шишкой в анти-государственной ширме. |
| I've been told that it's quite big. | Мне говорили, что вполне большой. |
| I'm kind of a big deal. | Я, вроде как, большой босс. |
| But... I always hope that I'm big enough not to take offence. | Но... я надеюсь, что я уже достаточно большой, чтобы не обижаться. |
| A big break for her, actually. | Большой прорыв для нее, вообще-то. |
| 'Cause I am a big fan of the rules. | Потому что я большой сторонник правил. |