| He was going to sell the apartments under the pretext of moving to the Krasnodar Krai, into one big house, and would then kill everyone. | Квартиры он собирался продать под предлогом переезда в Краснодарский край, в один большой дом, а затем убить всех. |
| All I know is that it's downtown and... big. | Все, что я знаю - он находится в "Центре"... и что он очень "Большой"... |
| We got a big day ahead of us. | Впереди нас ждет "Большой Денек"! |
| The CD itself is meant to represent the lid on a bottle of prescription pills, grey with the big red inscription "Push Down & Turn". | Сам компакт-диск представляет собой крышку на бутылке таблеток, серую с большой красной надписью «Нажми и поверни». |
| If you do not know, I am a big fan of music of Taraf. | Если вы не знаете, я большой поклонник музыки Taraf. |
| In 2004, Highmore returned to the big screen for the family adventure film Two Brothers, directed by Jean-Jacques Annaud. | В 2004 году Хаймор вернулся на большой экран в семейный приключенческий фильм «Два брата», режиссёра Жана-Жака Анно. |
| While at a big cocktail party, Canning gives Burton a $5,000 check in exchange for a key to his apartment where the evidence is hid. | На большой вечеринке Кэннинг передаёт Бёртону чек на 5 тысяч долларов, получая ключ от его квартиры, где спрятаны улики. |
| A big portrait of missing brother Yusif Jafarov was drawn underneath the protrusion of the roof at the front. | Большой портрет пропавшего брата Юсифа Джафарова нарисован спереди под выступом крыши. |
| OK, Merlyn, this is your big plan? | Ладно, Мерлин, и это твой большой план? |
| I got to tell you, man, I would do anything to get one more shot at the big leagues. | Должен сказать тебе, старина, я сделаю что угодно, чтобы получить еще одни шанс в большой лиге. |
| However, despite the many advantages of the program is a big minus that it dyskwalfikujê in my case: the lack of standard support GLSL. | Однако, несмотря на многие преимущества этой программы является большой минус, что dyskwalfikuję в моем случае: отсутствия стандартных поддержку GLSL. |
| In our facilities you can find a big range of Thassos marble in slabs and tiles. | На нашей базе в Вашем расположении большой выбор мрамора Thassos в виде плит и плиток. |
| (Tires Screeching) - I am big aces at the trailing... since I watch "Rockford Files" on the cables. | (Визжат покрышки) - Я большой ас в слежении... с тех пор, как я смотрю "Досье Детектива Рокфорда" по кабельному. |
| Yashuna has around 500 people. It's a quiet place. It's not like a big city. | В Яшоне 500 человек, это тихое место, не похожее на большой город. |
| What's the big secret you're keeping from Caleb? | Что за большой секрет ты хранишь от Калеба? |
| And she'd like nothing better than a big, snazzy New York wedding. | И она ждёт, по меньшей мере, большой, шумной нью-йоркской свадьбы. |
| It's supposed to be big, Grand, | Она должна быть большой, грандиозной, |
| It's so big, and these partitions can cut the room so it won't look so empty. | Он такой большой, а перегородки обрежут зал, чтобы он не смотрелся слишком пустым. |
| It's so big and hard... | Такой большой и твёрдый... Сенсей! |
| Okay, then, just call him and say no. It's not that big a deal. | Хорошо, просто позвони ему и скажи нет. то, что не будет этой большой сделки. |
| Hamilton, on the other hand, is a big supporter of public schools... more specifically, public school teachers. | Хэмильтон, с другой стороны, - большой сторонник государственных школ... в частности, учителей этих школ. |
| I don't think that's how you're supposed to greet a customer at big wave luau. | О, я не думаю, что вам так положено встречать посетителей в "Пире на Большой Волне". |
| Then as soon as we landed, big army brass grabbed us and made us swear to secrecy about the whole thing. | А на земле нас схватил за грудки большой армейский начальник и заставил поклясться, что мы не выдадим военную тайну. |
| Is that one of the rules of the method? yu must have a very big fireplace. | Одно из правил вашего метода? - Видимо, у вас очень большой камин. |
| Prince Stepan Kasatsky, an officer, ardent, proud young man is a big admirer of the king. | Главный герой фильма князь Степан Касатский, офицер, пылкий, гордый юноша - большой поклонник царя. |