Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Big - Большой"

Примеры: Big - Большой
It wasn't that big of a lie. Это не было бы слишком большой ложью
You know, the last I checked, it's not a big step down from corrupt spy to traitor. Знаешь, я слышала, что это не такой уж большой путь - от коррумпированного шпиона до предателя.
The big question is whether governments are aware of the potential power of this development. Перед нами стоит большой вопрос: знают ли правительства о потенциальной силе этого развития?
And this is a big dress for a g wedding. А это большое платье, для большой свадьбы
I'm sure that Sal told you I'm a big fan of your work. Уверен, Сэл говорил тебе, что я большой поклонник твоих книг.
I the sam hill gave it to me for being a big boy. Я, черт возьми, сделал его себе за то, что уже большой мальчик.
So how big is my part? Так, насколько большой - моя часть?
A nice big push, okay? А теперь сделай большой толчок, ладно?
So, big tuna, what's up? Итак, большой тунец, как оно?
Even if we fix bank incentive structures perfectly - which is not in the cards - the banks will still represent a big risk. Даже если мы сможем идеально настроить банковские стимулы - что маловероятно, - банки по-прежнему будут предоставлять большой риск.
The big problem now is that unemployment continues to rise in the US and Europe, because growth is too slow to create enough new jobs. Сегодня большой проблемой остается то, что уровень безработицы в США и Европе продолжает расти, так как экономический рост слишком медленный, чтобы создавать достаточное количество новых рабочих мест.
And, as long as oil prices were growing faster than Russian salaries, those in power could still grab a big slice of the profits. А до тех пор, пока цены на нефть растут быстрее, чем российские зарплаты, те, кто стоит у власти, все еще могут урвать большой кусок прибыли.
We will face a global workforce crisis which consists of an overall labor shortage plus a huge skill mismatch, plus a big cultural challenge. Мы стоим перед лицом кризиса рабочей силы, состоящим из нехватки в целом, плюс сильной несостыковки навыков и вдобавок большой культурной проблемы.
So this actually has given rise to a really big Internet meme that tens of thousands of people have participated in, which is called CAPTCHA art. Это породило очень большой интернет-мем, в котором приняли участие тысячи людей, называемый искусство капчей.
And the big question, of course, is why? И, конечно, возникает большой вопрос: почему?
Now that's a big number, but to put it in perspective, it's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries. Это кажется большой цифрой, но с другой стороны, это меньше двух процентов суммы, которую мы тратим на годовую зарплату учителей.
And we tell them if they win the game, they are going to get a big prize. И мы сказали им, что если они выиграют, то их ожидает большой приз.
Thank you very much, Richard; it's been a big, enjoyable part of my life, coming here. Спасибо огромное, Ричард, приходить сюда было большой, приятной частью моей жизни.
Now you might wonder, how can people fit in a tiny village only this big? Теперь вы можете удивиться, как люди могут уместиться в маленькой деревне, подобной большой?
We also think there's very big potential for energy farms, especially in remote land where there happens to be a lot of sun. Мы также думаем, что есть большой потенциал для энергетических ферм, особенно в отдаленных местностях, где много солнца.
In fact, there's about five states that are worse and only really four states that don't face this big challenge. На самом деле, в пяти штатах ситуация ещё хуже, и только четыре штата не столкнулись с этой большой проблемой.
You'd have a big dinosaur and a littler dinosaur. У вас бы был большой динозавр и динозавр поменьше.
So that's the balloon, big gas balloon. А это шар, большой газовый шар.
It needs to be rocket-powered or one of these things, a great big gas balloon. Это должна быть ракета или что-то вроде такого устройства - большой шар с газом.
It's a big balloon, baby, just like you're a baby. Это большой шар, малыш, прямо как ты.