Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Big - Большой"

Примеры: Big - Большой
That has, in some instances, caused a breaking of the ranks among the big five. В некоторых случаях оно является предметом разногласий среди членов большой пятерки.
Efforts at intelligent timing of the various steps, and at pacing and upholding international commitments, remain a big challenge. Большой проблемой по-прежнему остаются усилия по определению разумных сроков принятия различных мер, а также по установлению последовательности выполнения международных обязательств.
Absent further trade agreements, there is a big risk that the pace of globalization will slow, with profound consequences for global poverty and welfare. При дальнейшем отсутствии торговых соглашений существует большой риск, что темп глобализации замедлится с глубокими последствиями для глобальной бедности и благосостояния.
When we made the big push for the single market 20 years ago, there were just 12 member states. Когда 20 лет назад мы сделали большой толчок в направлении единого рынка, у нас было лишь 12 государств-членов.
Or have they set the scene for inflation and big future debt burdens? Или же они заложили основу для инфляции и большой долговой нагрузки в будущем?
Today, 800 electors handpicked by the mainland Chinese government - who mostly represent big business - choose Hong Kong's Chief Executive. Сейчас 800 выборщиков, отобранных материковым правительством Китая - которые в основном представляют большой бизнес - избирают главу исполнительной власти Гонконга.
NEW HAVEN - People frequently ask me, as someone who has written on market speculation, where the next big speculative bubble is likely to be. НЬЮ-ХЕЙВЕН. Люди часто спрашивают меня, как человека, который написал о спекуляциях на рынке, где может появиться следующий большой спекулятивный пузырь.
Otherwise, a crisis as big as this leaves many of us with no option but to wait and see how we can protect ourselves against these troubles. Иначе столь большой кризис как этот не оставит многим из нас иного выбора, кроме как сидеть и ждать, размышляя над тем, как мы можем защититься от этих бед.
With our European partners, we regard the Secretary-General's judgement that a big step forward has been taken in this reporting period as the right one. С нашими европейскими партнерами мы считаем правильной оценку Генерального секретаря, что за этот охватываемый докладом период сделан большой шаг вперед.
In some provinces that have hard passing roads or a relatively small population with a big territory, access to health centers is limited. В некоторых провинциях с труднопроходимыми дорогами или относительно небольшой численностью населения на большой территории доступ к медицинским пунктам ограничен.
The successful version of this "big push" concentrated on selective leading sectors whose development would attract a further round of investment through the expansion of strong backward and forward linkages. Успешный вариант использования этого подхода под названием «большой толчок» ограничивается отдельными ведущими секторами, чье развитие привлекает следующую волну инвестиций благодаря установлению прочных взаимовыгодных связей.
During an economic downturn it is even more important to set health expenditure priorities high and aim for big strategic wins. В период экономического спада еще более важно установить приоритеты, касающиеся расходов на здравоохранение, и нацелиться на большой стратегический выигрыш.
Nyanga civilians interviewed in Mutongo told the Group, "If we cannot register, it will be a big loss for our deputies". Гражданские представители ньянга, с которыми Группа беседовала в Мутонго, заявили, что «если мы не сможет зарегистрироваться, это будет большой потерей для наших депутатов».
The members of the delegation likened them to a "big family". Все это, по мнению делегации, можно сравнить с "большой семьей".
Procurement was big business for the United Nations and must be carried out in the most professional and efficient manner and with proper oversight and control. Закупочная деятельность - это большой бизнес для Организации Объединенных Наций и должна осуществляться профессионально и эффективно при осуществлении надлежащего надзора и контроля.
This is always going to be a big problem because of our low population and our small domestic market. Это всегда будет оставаться большой проблемой по причине нашего небольшого населения и нашего небольшого внутреннего рынка.
Even where there are laws and policies on indigenous peoples' rights, there is a big gap between policy and implementation. Даже там, где имеются законы и политические установки, призванные обеспечивать защиту прав коренных народов, между политикой и ее реализацией существует большой разрыв.
NGOs are making a big contribution to educational work among women and to providing legal assistance to the public in matters associated with family conflicts. ННО вносят большой вклад в просветительскую работу среди женщин и оказание юридической помощи населению по вопросам, связанным с семейными конфликтами.
We reject such a world and call for a world where big and small are equal. Мы отвергаем такой мир и призываем к миру, в котором большой и малый равны.
This has arisen from an acknowledgement by the leading Governments that enhanced global cooperation and regulation are needed, but it is not a big enough step. Этот орган возник в результате осознания правительствами ведущих стран необходимости укрепления сотрудничества и регулирования на глобальном уровне, но это не такой уж большой шаг.
But there still exists a big gap between rural and urban areas, regarding access to drinking water and sanitation facilities. Вместе с тем продолжает сохраняться большой разрыв между сельской местностью и городами в плане обеспечения доступа к питьевой воде и системам санитарии.
High-resolution aerial photography could also be used to detect forest degradation but this could be an extremely costly exercise, particularly for big countries. Для определения деградации лесов можно также использовать аэрофотоснимки с высокой разрешающей способностью, однако такая деятельность связана с очень высокими расходами, в особенности для стран с большой территорией.
On 24 September 2009, the United Nations took a big step in connection with the issue of nuclear non-proliferation and disarmament. 24 сентября 2009 года Организация Объединенных Наций сделала большой шаг вперед в вопросе нераспространения ядерного оружия и разоружения.
A big yard, one story, no pool or sharp edges of any kind. С большой лужайкой, в хорошем районе. Ни бассейна, никаких там острых штуковин.
Driving around the other night, late saw someone go into that house, wearing a big rubber suit like the guys who brought me here. Катаясь тогда, ночью, поздно... увидел, что кто-то входит в тот дом, одетый в большой резиновый костюм, как те парни, которые привезли меня сюда.