Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Big - Большой"

Примеры: Big - Большой
See, Joanie, 'cause I'm a big boy. Потому что я уже большой мальчик.
And then the other four months were spent here on this big, beautiful farm. А оставшиеся 4 месяца я проводил на этой большой великолепной ферме.
The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles. Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам.
Since we're in Edinburgh, I'm a big fan of Conan Doyle. Мы в Эдинбурге, а я большой поклонник Конан Дойля.
I'm a big list maker, so I came up with a list. Я большой поклонник списков, поэтому я составил список.
Martin, you're a big boy now. Мартен, ты уже большой мальчик.
In September, you'll be at the big school. В сентябре ты будешь в большой школе.
It's a big plus for my mom. Это большой плюс для моей мамы.
Must be big, judging from the grimace on your face. Наверное, у него большой, судя по гримасе на твоём лице.
Her family has the big place up on Alpine Drive. У ее семьи большой особняк по Альпин Драйв.
I mean, it is such a big house. В смысле, дом такой большой.
The only thing I'm worried about is how big the margin of Lavon's victory will be. Единственное, что меня беспокоит, это с насколько большой разницей победит Левон.
So the big bad Fox Books can just go to hell. И пусть этот большой магазин "Фокс" катится к чёрту.
And Mona wasn't very big. И Мона не была очень большой.
Betting on dog shows - it's a big business. Ставки на выставки собак - это большой бизнес.
I didn't think you had a big list, to be honest. Я не думаю, что там большой список, честно.
There was once a fat lady with a big beard and a little moustache. Жила-была толстая дама с большой бородой и маленькими усиками.
He's the big hero round here. Он большой герой во всей округе.
You know, Becker got his big breakthrough in 1852, at the Silesian clock fair. Знаешь, Бекер совершил свой большой прорыв в 1852-м, на Силезийской часовой ярмарке.
I'm taking a big risk coming this close to his waters. Я пошел на большой риск, зайдя так далеко в эти воды.
Enough with the ego, you big baby. Забудь про эго, большой младенец.
And that obsessive nature of yours - That's a big secret. И эта ваша одержимая натура, это большой секрет.
A big old glass of red wine, my wine. Большой бокал выдержанного красного вина, моего вина...
Get that news report on the big screen, please. Переведите этот репортаж на большой экран.
In fact, we have a pretty big passenger list. Вообще-то, у нас довольно большой список пассажиров.