Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Big - Большой"

Примеры: Big - Большой
My job now is to keep an eye on the big picture. Моя работа сейчас - наблюдать за большой картиной.
We're ready to go with our big afternoon feature event. Мы готовы начинать наш большой дневной гвоздь программы.
We avoided a big fight by building our own fort. Мы устранились от большой вражды, создав собственный форт.
Maybe we'll just get a big crop of beans. Может, мы соберем большой урожай бобов.
He could feel his grandfather's spirit reaching out across the years, urging him to take the first big step. Он чувствовал как дух его дедушки протянулся через все разделяющие их годы, подбадривая его сделать первый большой шаг.
She said she had a big decision she needed help with. Она сказала, что ей надо помочь с решением большой проблемы.
So far that was a big joke. До сих пор это было большой шуткой.
I just wanted a big house and lots of respect. Я просто хотел большой дом и много уважения.
He had a big scar on his cheek. У него был большой шрам на щеке.
I'm not a really big New Year's guy. Я не большой поклонник Нового Года.
Otherwise, you miss your big chance. Иначе ты упускать свой большой шанс.
He thinks she's going to be a big star. Он думает, она станет большой звездой.
I never seen them so big. Я никогда не видел такой большой.
Okay, well, that's a big break. Что ж, это большой прорыв.
According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies. Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии.
I'm going down to Cedar Rapids for the big ASMl convention. Я еду в Сидар-Рапидс на большой съезд АОВС.
To find out, we need a man skilled in the potent cocktail of big horsepower and little grip. Для этого нам нужен человек с навыками управления смесью большой мощности и малой управляемости.
Getting married is just such a big leap. Просто выйти замуж - это такой большой скачок.
Auntie Alice is a brand that was created by a big corporation. Тётушка Элис - это бренд, созданный большой корпорацией.
It's just like you three to try to ruin my big day. Так вы трое пытаетесь сорвать мой большой день.
Now you're laughing, Curtis... but we have tickets to go on a big ship. Можешь прикалываться, Кёртис. Зато, у нас есть билеты на большой корабль.
The Genesis... it's a pretty big ship, son. Генезис, он ведь, большой корабль.
And just ring the bell on the big bagatelle... И звонил в колокольчик на большой штуковине...
Between big star and little blue one. Между большой звездой и маленькой голубой.
I didn't realize newspaper throwing was such big business. Я не думал, что кидать газеты такой большой бизнес.