| I very big but I very kind. | Я большой, но я добрый очень. |
| It's a big day, you know? | Это большой день, ты знаешь? |
| That's a big issue these days, and we're here with our friend Cricket. | В наши дни это стало большой проблемой и в студии сидит наш друг Сверчок. |
| It'll be some big Italian lug, and he'll fish us out of here. | Придёт большой итальянский громила и выудит нас отсюда, как рыбёшек Кстати про рыбу. |
| He could be famous, and he could buy a big house with a dog and my own bed. | Он мог бы быть известным и купить большой дом с собакой и моей собственной кроватью. |
| And when we all went down there, we went across that big old pipe to that place in Robin Hood Woods they call the Devil's Den. | И когда мы спустились, то прошли по той большой старой трубе в место в лесу Робин Гуда, которое называют "Логово дьявола". |
| I had no idea Mr. St. Patrick, the big boss, was actually the brother he's always talking about. | Я и не представляла, что мистер Сент-Патрик, большой босс, и есть тот самый брат, о котором он постоянно говорит. |
| The house is big, but there are only two bedrooms: mine and Mama's. | Дом большой, но в нём только две спальни, моя и мамина. |
| So... what's it feel like to be a big celebrity? | Итак... Каково это быть большой знаменитостью? |
| Scared I'll come after you with a big stick? | Боялись, что я побегу за вами с большой палкой? |
| Very big, like a giant, you know? | Очень большой, прямо гигант, понимаешь? |
| The chancellor was elected despite that big farming scandal? | Канцлера выбрали несмотря на большой сельскохозяйственный скандал? |
| So Tuesday is the big day, right? | Значит, вторник большой день, а? |
| Now you see the advantage of a little man in a big coat. | Хорошо быть мелким типом в большой куртке. |
| We have several tweets here that have made it quite clear that you were not a very big fan of Frankie Vargas. | У нас есть парочка твитов, из которых совершенно ясно, что ты не особо большой поклонник Фрэнки. |
| I know it's a big change, but I could finally show you where you come from. | Знаю, для тебя это большой шаг, но я наконец-то могу показать тебе, откуда ты. |
| If you get Wintersgill to tell everyone it's a big scary world out there and if they leave here, then they die like Donnelly. | Если Уинтесгилл скажет всем, что там - большой страшный мир, и если они отсюда уедут, то погибнут, как Донелли. |
| Once upon a time there was a big, mean lion who got a thorn in his paw. | Жил да был большой злой лев, и у него в лапе была колючка. |
| Kids said that you were rich in middle school because your dad worked for a big company. | Даже он сейчас беспокоится обо мне. потому что твой отец работал в большой компании. |
| What's that big back part? | Что это за большой ящик сзади? |
| I feel like I want to giggle behind my hand at a lot of things and hold, but not eat, a big ice cream cone. | Чувствую, что хочу слышать смешки за спиной по любому поводу и держать, но не есть, большой рожок с мороженым. |
| Looks like you got this covered, big boy - | Смотрю, ты и сам справишься, большой мальчик... |
| I suppose it's a very big maze. | ѕолагаю, это очень большой лабиринт. |
| Could we have a big tent? | Может у нас быть большой тент? |
| A ship this big can't exactly do it fast and dirty. | такой большой корабль не сможет сделать это легко и быстро. |