I passed the bar right after we got engaged, landed a job at a big firm. |
После помолвки я ушла с прежней работы и нашла новую, в большой фирме. |
So, guys, what's the big mystery? |
Итак... в чем заключается этот большой секрет? |
I got a big bonus because I fired Devon, and I used the money to buy something awesome. |
Мне дали большой бонус за то, что я уволил Девона, и на эти деньги я купил прекрасный подарок. |
He's in the middle of a big landscaping project, you know? |
У него в разгаре большой ландшафтный проект, понимаешь? |
If you don't kiss me, I'll realize this was a big mistake, and I'll return to my seat in humiliation. |
Если ты меня не поцелуешь, я пойму, что это было большой ошибкой, и я вернусь на свое место в унижении. |
Then one day, my mom took them off and said it was time to be a big girl. |
А однажды мама сняла их и сказала, что пора стать большой девочкой. |
I see Stefan filled you in on his big secret. |
я вижу, Стефан посвятил тебя в свой большой секрет где она, Кэролайн? |
I was trying to follow the big dipper, but I don't know what it means. |
Я пытался идти по Большой Медведице, но я даже не знаю, что это значит. |
And to know your mom moving in has to feel like a pretty big step. |
Мамин переезд ко мне - это большой шаг. |
Jess, I'm really sorry you found out this way, okay, but trust me, it wasn't some big conspiracy. |
Джесс, я действительно извинюсь, что ты выяснила это таким способом, хорошо, но поверь мне, это не какой то большой заговор. |
Where's that big, fat wallet? |
Мне нужен твой большой, толстый кошелек. |
(Chuckles) Calm down, big fella. |
(усмешка) успокойся, большой парень |
It was a big house, on her own a lot. |
Это был большой дом, и весь на ней. |
that some big secret is going to come out at Chuck's party. |
что какой-то большой секрет всплывет на вечеринке Чака. |
I know everything has gone wrong since you lost focus on work, but Carmela on "Sopranos" didn't get big break till she was 40. |
Я знаю, что все идет не так с тех пор, как вы перестали концентрироваться на работе, но Кармела из "Клана Сопрано" тоже не сделала большой прорыв до того, как ей исполнилось 40. |
Do you take much bribe money from big pharma? |
Вы много взяток берете от Большой Фармы? |
Sir, dent seems a little big for a guy to fall from a tree, If you ask me. |
Сэр, вмятина кажется слишком большой для парня, упавшего с дерева, на мой взгляд. |
I'm guessing he's not a big supporter of Lopez? |
Полагаю, он не большой сторонник Лопеса? |
You're a big crybaby - you start, I'll join in. |
Ты же у нас большой плакса, давай ты начнёшь, а я подхвачу. |
that a real man is big and muscular. |
что настоящий мужик - большой и мускулистый. |
So he pops the cork and takes this big swig in front of all of us. |
Так что он выдергивает пробку и делает большой глоток на виду у всех нас. |
I'll go out into the big wide world with you, as they say. |
И я выйду в большой мир с тобой. |
Do you have a bald head or a big belly? |
У тебя лысая башка или большой живот? |
lots of energy, big backyard. |
Много энергии, большой задний двор. |
From nine opening candidates, that's an unexpectedly big badge in my favour! |
Из девяти возможных кандидатов, это неожиданный большой плюс в мою пользу. |