Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Big - Большой"

Примеры: Big - Большой
Not a big chance, but a fighting chance. Шанс не большой, но достаточный для борьбы.
You need to focus on the big picture, like getting your husband to at least appear to prefer you to his alleged mistress. Тебе нужно сосредоточится на большой картинке как ты позволяешь своему мужу, покрайне мере в печати, предпочесть тебя его законной любовнице.
Was it that big when we signed him? Разве она была такой большой на просмотре?
Tiny cup, big office, expensive suits. Крошечная чашка, большой офис, дорогие костюмы
You just got the big offer, son. У тебя, сынок, большой шанс!
My forehead's not that big, right? Мой лоб не такой большой, правда?
I don't know, whether he's blond... or has a big nose. Я не знаю... например, блондин ли он, или у него большой нос.
See, five bedrooms, big backyard. Смотри, пять спален большой задний двор
You're a big boy, right? Ты же большой мальчик, да?
It's a big world, maybe this is just one they haven't encountered yet. Мир большой, может, Гриммы их ещё не встречали.
Tell me what the big secret is. Скажи мне, что за большой секрет?
You know, that's big talk for a guy who's going where you're going. Вы знаете, это большой разговор для парня, который идет туда, куда ты направляешся.
A big ugly dog lifted its leg on my family tree! Большой уродливый пес поднял лапу на мое семейное древо!
See, 'cause as big and tough as I am, I can't do it alone. Понимаешь, даже несмотря на то, что я такой большой и сильный, я не смогу сделать это один.
Where are you going in such a big hurry? Куда ты сваливаешь в такой большой спешке?
It's a big expensive item that serves no purpose and is more trouble than it's worth. Это большой дорогой товар, который не служит никакой цели, и с ним больше проблем, чем оно того стоит.
You don't know that there's a big economic crisis right now? Вы не знаете, что сейчас везде большой экономический кризис?
Why does death always have to be some big soap opera? Почему смерть всегда должна быть чем-то вроде большой мыльной оперы?
I'm eating a big bite of "I was right" steak. Я ем большой кусок стейка "Я был прав".
How goes it, big guy? Как идут дела, большой парень?
Not a big chance, but a fighting chance. Шанс не большой, но достаточный для борьбы.
You need to focus on the big picture, like getting your husband to at least appear to prefer you to his alleged mistress. Тебе нужно сосредоточится на большой картинке как ты позволяешь своему мужу, покрайне мере в печати, предпочесть тебя его законной любовнице.
Was it that big when we signed him? Разве она была такой большой на просмотре?
Tiny cup, big office, expensive suits. Крошечная чашка, большой офис, дорогие костюмы
You just got the big offer, son. У тебя, сынок, большой шанс!