| A big director wanted me for the lead too | Большой режиссер тоже хотел меня на главную роль |
| We follow this water to the big water, and then we find the lady with... | Эта вода выведет нас к Большой воде, а затем мы найдём Леди с... |
| I've just always been the big girl, | Просто я всегда была большой девочкой, |
| Jackson's got this big escape plan with Hayley and the baby tonight, and if I don't tell Klaus, then he'll... | У Джексона есть большой план побега Хейли и ребенком сегодня, и если я не скажу об этом Клаусу, то он... |
| Maybe there's a big occasion and the house is filled with relatives. | Возможно есть большой повод и дом будет наполнен родственникамию |
| When you see a big fire on TV... | огда вы видите большой пожар по телеку... |
| The big guy refused to leave after we pulled up stakes, even though there was nothing here left to protect. | Большой парень отказался уйти после того, как мы подняли ставки, при том, что здесь нечего было защищать. |
| I suppose the big question is, could permaculture feed Britain? | Я полагаю большой вопрос - может ли пермакультура накормить Британию? |
| What do you want, big dickey? | Что ты хочешь, Большой Дики? |
| But that is a myth, because you know what, he is not necessarily a big fat guy with a beard. | Но это миф, ибо знаете, что он - необязательно большой толстый парень с бородой. |
| I deliver a rig big enough to haul that tanker you give me back my vehicle and as much juice as I can carry. | Меняю большой грузовик для цистерны на машину и столько топлива, сколько я смогу унести. |
| Be careful... such a big bus. | Будь осторожней, такой большой автобус! |
| Did big, bad Sportelli scare you off, McGee? | Большой, плохой Спортелли тебя напугал, МакГи? |
| A Navy transport vessel was delivering supplies to Maui when a big storm hit, sending some of the cargo overboard. | Военно-морское транспортное судно производило доставку материального обеспечения в Мауи, когда обрушился большой шторм отправив некоторые грузы за борт. |
| Run you big sack of glue! | Беги, ты - большой куль клея! |
| Maybe deep down you know that he was your one true love and breaking up with him was a big mistake. | Может быть, в глубине души ты знаешь, что он был твоей единственной любовью и расстаться с ним было большой ошибкой. |
| I've got a big megaphone, Mr. Morris, and I know how to use it. | У меня большой рупор, мистер Моррис, и я знаю, как его использовать. |
| Kenny Trooper, the big, fat liar. | Кенни Трупер в фильме БОЛЬШОЙ ТОЛСТЫЙ ЛЖЕЦ |
| I'm talking about the big idea. | Я говорю об Идее с большой буквы! |
| And they're going to take a great big knife... | А там возьмут большой пребольшой нож... |
| Now, look, I get that Thanksgiving is a big day for families who never see each other, but this group is together non-stop. | Слушайте, я понимаю, что День благодарения - это большой праздник для семей, которые не видятся друг с другом, но эта группа вместе всё время. |
| Look, you're a big, strong guy, and you're afraid of horror movies. | Слушай, ты большой сильный парень, и ты боишься ужастиков. |
| Is that the big, strong man I rang for? | Это большой и сильный мужчина, которого я вызывала? |
| No big suicidal "I can't live without you" speech? | Никакой большой убийственной "я не могу жить без тебя" речи? |
| Small car, medium car, big truck, bridge. | Маленький автомобиль, средний автомобиль, большой грузовик, мост. |